אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רבי מאיר ב"ר יצחק ש"ץ"

אין תקציר עריכה
שורה 44: שורה 44:
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="font-size: 85%;"
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="font-size: 85%;"
|+ליסטע פון פיוטים
|+ליסטע פון פיוטים
! פיוט  
!פיוט
! מועד
!מועד
! צוועק
!צוועק
! געברענגט אין  
!געברענגט אין
! געבוי
!געבוי
! אקראסטיך
!אקראסטיך
! לינק
!לינק


|-  
|-  
| [[אקדמות|אַקְדָּמוּת מִלִּין]]
|אֲבוּנָן דְּבִשְׁמַיָּא וּבָרְיַן
| ערשטן טאג שבועות
|שביעי של פסח
| רשות פאר'ן מתורגמן
|איינלייטונג פאר'ן תרגום פון די פסוקים "וה' הולך לפניהם יומם"
| אלע קהילות פון אשכנז
|מחזור ווירמייזא
| 90 שורות פון 10 טראפן, איינהייטליכער גראם (-תָא)
|40 שורות מיט אן איינהייטליכער גראם, 3 ווייערטער אין יעדן שורה,
| א"ב געדאפלט - מאיר ביר רבי יצחק יגדל בתורה ובמעשים טובים אמן וחזק ואמץ
|א״ב - מאיר ברבי יצחק חזק ואמץ
|[[/opensiddur.org/prayers/lunisolar/pilgrimage/pesah/pesah-day-7/abunan-dbishmaya-a-piyyut-for-the-seventh-day-of-pesah-seder-meturgeman/|פריוקס הסידור הפתוח]]
|-
|ה' אלהי
|
|
|
|
|
|-
|מישך שדרך (צוגאב צום פיוט חֲנַנְיָה מִישָׁאֵל וַעֲזַרְיָה)
| ערשטן טאג שבועות
| איינלייטונג פאר'ן "דיברא תניניא" (צווייטער געבאט) - תרגום פון "לא תשא" ביים קריאת התורה פון שבועות
|
|
|
|
|ערגענצט דעם אקראסטיך פון מ' ביזן סוף
|{{לינק|אדרעס=https://opensiddur.org/prayers/lunisolar/pilgrimage/shavuot/hanaiah-mishael-and-azariah-a-piyyut-for-the-seder-meturgeman-of-shavuot/|קעפל=פריוקס הסידור הפתוח}}
|-
|-
| אִילּוּ פּוּמֵּי נִימֵי
|אַדִּיר וְנָאֶה בַּקֹּדֶשׁ קְדֻשַּׁת מִתְנָאִים
| שביעי של פסח
|שבועות (מחזור ווירמייזא), שבת נאך שבעות (מנהג פולין)
| רשות פאר'ן מתורגמן
|יוצר
| מחזור ווירמייזא  
|מחזור ווירמייזא, מנהג פולין
| איינהייטליכער גראם דורכאויס דעם פיוט, בערך דריי ווערטער א שורה
|12 סטאנצן פון 3 געטריפלטע סטאנצן, און אינצווישן א פזמון וואס ענדיגט זיך "קדוש"
| א״ב - מאיר ברבי יצחק חזק ואמץ
|א"ב געטריפלט - מאיר בירבי יצחק הקטן יזכה לחיי עד אמן אמן סלה; מאיר ברבי יצחק חזק מרומז אינעם פזמון
| |{{לינק|קעפל=פריוקס הסידור הפתוח|אדרעס=https://opensiddur.org/prayers/lunisolar/pilgrimage/pesah/pesah-day-7/ilu-pume-nima-a-reshut-for-the-seventh-day-of-pesah-seder-meturgeman/}}
| |[[/he.wikisource.org/wiki/סידור/נוסח אשכנז/שבת/ברכות קריאת שמע לשבת אחר שבועות (מזרחי)|ויקיטקסט]]
|-
|-
| אֲבוּנָן דְּבִשְׁמַיָּא וּבָרְיַן
|אהבת עלמות
| שביעי של פסח
|
| איינלייטונג פאר'ן תרגום פון די פסוקים "וה' הולך לפניהם יומם"
|
|מחזור ווירמייזא
|
| 40 שורות מיט אן איינהייטליכער גראם, 3 ווייערטער אין יעדן שורה,
|
| א״ב - מאיר ברבי יצחק חזק ואמץ
|
|{{לינק|קעפל=פריוקס הסידור הפתוח|אדרעס=https://opensiddur.org/prayers/lunisolar/pilgrimage/pesah/pesah-day-7/abunan-dbishmaya-a-piyyut-for-the-seventh-day-of-pesah-seder-meturgeman/}}
|
|-
|-
| אֱלָקַא עָלַם
|אומנות הדורה
| שביעי של פסח
|
| איינלייטונג פאר'ן תרגום פון די פסוקים "אז ישיר"
|
| מחזור ווירמייזא
|
| איינהייטליכער גראם אויף יעדן שורה (רָא)
|
| א״ב, מאיר בירבי יצחק ברבי שמואל זכור לטוב.
|
| {{לינק|קעפל=פריוקס הסידור הפתוח|אדרעס=https://opensiddur.org/prayers/lunisolar/pilgrimage/pesah/pesah-day-7/elaha-alam-a-piyyut-for-the-seventh-day-of-pesah-seder-meturgeman/}}
|
|-
|-
| לֵיל שִׁמּוּרִים
|אומץ יוסיף
| צווייטן נאכט פסח
|
| מערבית אויף צווייטן נאכט פסח
|
| מחזורים אשכנז
|
|
|
|
|
|
| {{ויקיטקסט|/סידור/נוסח_אשכנז/פסח/ערבית_יום_ב|ויקיטקסט}}
|-
|-
|אוֹר יוֹם הֶנֶף
|אוֹר יוֹם הֶנֶף
|צווייטן נאכט פסח
|צווייטן נאכט פסח
| "ביכור" (פיוט אויף ברכת השכיבנו פון מערבית)
|"ביכור" (פיוט אויף ברכת השכיבנו פון מערבית)
| מחזורים אשכנז
|מחזורים אשכנז
|
|
|
|
|{{ויקיטקסט|/סידור/נוסח_אשכנז/פסח/ערבית_יום_ב|ויקיטקסט}}
|[[/he.wikisource.org/wiki//סידור/נוסח אשכנז/פסח/ערבית יום ב|ויקיטקסט]]
|-  
|-  
|אַדִּיר וְנָאֶה בַּקֹּדֶשׁ קְדֻשַּׁת מִתְנָאִים
|אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר
| שבועות (מחזור ווירמייזא), שבת נאך שבעות (מנהג פולין)
|שבת ראש חודש
| יוצר
|יוצר
| מחזור ווירמייזא, מנהג פולין
|מנהג פולין
| 12 סטאנצן פון 3 געטריפלטע סטאנצן, און אינצווישן א פזמון וואס ענדיגט זיך "קדוש"
|26 סטראפן פון 4 סטאנצן, צוויי ווערטער אין יעדן סטאנץ
| א"ב געטריפלט - מאיר בירבי יצחק הקטן יזכה לחיי עד אמן אמן סלה; מאיר ברבי יצחק חזק מרומז אינעם פזמון
|א"ב מרובע, מאיר; און "מאיר חזק" מרומז אין פזמון
|{{ויקיטקסט|סידור/נוסח_אשכנז/שבת/ברכות_קריאת_שמע_לשבת_אחר_שבועות_(מזרחי)|ויקיטקסט}}
|[[/he.wikisource.org/wiki/סידור/נוסח אשכנז/שבת/ברכות קריאת שמע לשבת ראש חודש (מזרחי)|ויקיטקסט]]
|-
|-
| וַיּוֹשַׁע אוֹר יִשְׂרָאֵל
|אילת השחר
| אחרון של פסח (מחזור ווירמייזא);
|שבת חנוכה
שבת נאך פסח (מנהג פולין)
|יוצר
| יוצר  
|
| מחזור ווירמייזא, מנהג פולין
|
|
|
|
| א"ב, מאיר ברבי יצחק
|{{ויקיטקסט|סידור/נוסח_אשכנז/שבת/ברכות_קריאת_שמע_לשבת_ראשונה_אחר_פסח_(מזרחי)|ויקיטקסט}}
|-
|-
|ויבן אומן אמנות אבות
|אין זולתך
| שבת זכור
|
| שבעתא מוסף
|
|גנזי ירושלים (בטעות מיוחס צום [[רבי אלעזר הקליר|קליר]]
|
|יעדער שטיקל הייבט זיך אן מיט איין ווארט פונעם פסוק "ויבן משה מזבח ויקרא שמו ה' נסי", 6 סטראפן פון וואס דער לעצטער איז א פסוק; דערנאך א חתימה פון 4 סטאפן, דער ערשטער ווארט איז דער לעצטער פון פאריגן שטיקל (קייט), און דער לעצטער סטראף איז א פסוק. 
|
|א"ב (צוויי געדאפלט און איינס נישט), און ביי די חתימות איז מרומז "מאיר"
|
|
|
|-
|-
| אלקים אמת
|אל הר
| שבת פרה
|
| שבעתא אויף מוסף
|
|גנזי ירושלים (בטעות מיוחס צום [[רבי אלעזר הקליר|קליר]]
|
|יעדער שטיקל הייבט זיך אן מיט איין ווארט פונעם פסוק "אלקים הבין דרכה והוא ידע את מקומה", 6 סטראפן פון וואס דער לעצטער איז א פסוק; דערנאך א חתימה פון 4 סטאפן, דער ערשטער ווארט איז דער לעצטער פון פאריגן שטיקל (קייט), און דער לעצטער סטראף איז א פסוק. 
|
|א"ב (צוויי געדאפלט און איינס נישט), און ביי די חתימות איז מרומז "מאיר"
|
|
|
|-
|-
| תְּפִלָּה תִקַּח תְּחִנָּה תִבְחַר
|אֱלָקַא עָלַם
| ערב ראש השנה
|שביעי של פסח
| [[סליחות|סליחה]]
|איינלייטונג פאר'ן תרגום פון די פסוקים "אז ישיר"
| סליחות מנהג אשכנז און מנהג ליטא
|מחזור ווירמייזא
| 8 זילבעס פער סטראף
|איינהייטליכער גראם אויף יעדן שורה (רָא)
| תשר"ק, מאיר ברבי יצחק חזק ואמץ
|א״ב, מאיר בירבי יצחק ברבי שמואל זכור לטוב.
|{{ויקיטקסט|סליחות_לימי_התשובה/מנהג_פולין/סליחות_לערב_ראש_השנה#סליחה_מא|ויקיטקסט}}
|[[/opensiddur.org/prayers/lunisolar/pilgrimage/pesah/pesah-day-7/elaha-alam-a-piyyut-for-the-seventh-day-of-pesah-seder-meturgeman/|פריוקס הסידור הפתוח]]
|-
|-
| אֶת הַשֵּׁם
|אלקים אמת
| שבת חול המועד סוכות
|שבת פרה
| יוצר
|שבעתא אויף מוסף
| מחזור אשכנז און פולין
|גנזי ירושלים (בטעות מיוחס צום [[/yi.hamichlol.org.il/רבי אלעזר הקליר|קליר]]
| 3 סטראפן פון דריי סטאנצן, דער לעצטער סטאנץ איז א פסוק, און דערנאך א פזמון וואס ענדיגט זיך "קדוש"
|יעדער שטיקל הייבט זיך אן מיט איין ווארט פונעם פסוק "אלקים הבין דרכה והוא ידע את מקומה", 6 סטראפן פון וואס דער לעצטער איז א פסוק; דערנאך א חתימה פון 4 סטאפן, דער ערשטער ווארט איז דער לעצטער פון פאריגן שטיקל (קייט), און דער לעצטער סטראף איז א פסוק.
| א"ב געטאפלט, מאיר בר יצחק, מרומז אינעם פזמון
|א"ב (צוויי געדאפלט און איינס נישט), און ביי די חתימות איז מרומז "מאיר"
| {{ויקיטקסט|סידור/נוסח_אשכנז/מחזור_לחג_הסוכות/שחרית_לשבת_חול_המועד_(מערבי)|ויקיטקסט}}
|
|-
|-
| אֶזְכְּרָה מִקֶּדֶם פִּלְאֶךָ
|אִילּוּ פּוּמֵּי נִימֵי
| שבת חול המועד סוכות
|שביעי של פסח
| זולת
|רשות פאר'ן מתורגמן
| מחזור אשכנז און פולין
|מחזור ווירמייזא
| 5 סטראפן פון 4 סטאנצן, פון וואס דער לעצטער איז א פסוק
|איינהייטליכער גראם דורכאויס דעם פיוט, בערך דריי ווערטער א שורה
| אלב"ם, יצחק
|א״ב - מאיר ברבי יצחק חזק ואמץ
| {{ויקיטקסט|סידור/נוסח_אשכנז/מחזור_לחג_הסוכות/שחרית_לשבת_חול_המועד_(מערבי)|ויקיטקסט}}
|[[/opensiddur.org/prayers/lunisolar/pilgrimage/pesah/pesah-day-7/ilu-pume-nima-a-reshut-for-the-seventh-day-of-pesah-seder-meturgeman/|פריוקס הסידור הפתוח]]
|-
|-
| אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר
|אליך יהב
|שבת ראש חודש
|
| יוצר
|
| מנהג פולין
|
| 26 סטראפן פון 4 סטאנצן, צוויי ווערטער אין יעדן סטאנץ
|
| א"ב מרובע, מאיר; און "מאיר חזק" מרומז אין פזמון
|
| {{ויקיטקסט|סידור/נוסח_אשכנז/שבת/ברכות_קריאת_שמע_לשבת_ראש_חודש_(מזרחי)|ויקיטקסט}}
|
|-
|-
| אֱמוּנָתְךָ אֲמִתִּי רַבָּה
|אֱמוּנָתְךָ אֲמִתִּי רַבָּה
|שבת ראש חודש
|שבת ראש חודש
| זולת  
|זולת
| מנהג פולין
|מנהג פולין
| פיר סטאנצן פער סטראף, דער לעצטער איז א פסוק פון תנ"ך
|פיר סטאנצן פער סטראף, דער לעצטער איז א פסוק פון תנ"ך
| א"ב, מאיר ברב יצחק יגדל בתורה ובמעשים טבים.
|א"ב, מאיר ברב יצחק יגדל בתורה ובמעשים טבים.
| {{ויקיטקסט|סידור/נוסח_אשכנז/שבת/ברכות_קריאת_שמע_לשבת_ראש_חודש_(מזרחי)|ויקיטקסט}}
|[[/he.wikisource.org/wiki/סידור/נוסח אשכנז/שבת/ברכות קריאת שמע לשבת ראש חודש (מזרחי)|ויקיטקסט]]
|-
|-
| אֲרוֹמִמְךָ אֵל חַי
|אמר יצחק
| שבת נחמו
|
| יוצר
|
| מחזור אשכנז
|
|
|
|
|
| לויט א"ב עטליכע מאל און מאיר אינעם פזמון
| {{ויקיטקסט|סידור/נוסח_אשכנז/שבת/ברכות_קריאת_שמע_לשבת_נחמו_(מערבי)|ויקיטקסט}}
|-
|-
   
   
| אֱמֶת מָשָׁל הָיָה
|אֱמֶת מָשָׁל הָיָה
| זולת
|זולת
| שבת נחמו
|שבת נחמו
| מחזור אשכנז
|מחזור אשכנז
| 4 סטאנצן פער סטראף, דער לעצטער איז א פסוק פון "נחמה"
|4 סטאנצן פער סטראף, דער לעצטער איז א פסוק פון "נחמה"
|לויט א"ב און דערנאך מאיר ברבי יצחק חזק ואמץ.
|לויט א"ב און דערנאך מאיר ברבי יצחק חזק ואמץ.
| {{ויקיטקסט|סידור/נוסח_אשכנז/שבת/ברכות_קריאת_שמע_לשבת_נחמו_(מערבי)|ויקיטקסט}}
|[[/he.wikisource.org/wiki/סידור/נוסח אשכנז/שבת/ברכות קריאת שמע לשבת נחמו (מערבי)|ויקיטקסט]]
 
|-
 
|אנוש עד
|
|
|
|
|
|
|-
|אנשי משמר
|
|
|
|
|
|
|-
|[[/yi.hamichlol.org.il/אקדמות|אַקְדָּמוּת מִלִּין]]
|ערשטן טאג שבועות
|רשות פאר'ן מתורגמן
|אלע קהילות פון אשכנז
|90 שורות פון 10 טראפן, איינהייטליכער גראם (-תָא)
|א"ב געדאפלט - מאיר ביר רבי יצחק יגדל בתורה ובמעשים טובים אמן וחזק ואמץ
|
|-
|אֲרוֹמִמְךָ אֵל חַי
|שבת נחמו
|יוצר
|מחזור אשכנז
|
|לויט א"ב עטליכע מאל און מאיר אינעם פזמון
|[[/he.wikisource.org/wiki/סידור/נוסח אשכנז/שבת/ברכות קריאת שמע לשבת נחמו (מערבי)|ויקיטקסט]]
|-
|אריא וננבי
|
|
|
|
|
|
|-
|ארעא רקדא
|
|
|
|
|
|
|-
|אשא כנפי
|
|
|
|
|
|
|-
|אשכולות שדים
|
|
|
|
|
|
|-
|את הברית
|
|
|
|
|
|
|-
|אֶת הַשֵּׁם
|שבת חול המועד סוכות
|יוצר
|מחזור אשכנז און פולין
|3 סטראפן פון דריי סטאנצן, דער לעצטער סטאנץ איז א פסוק, און דערנאך א פזמון וואס ענדיגט זיך "קדוש"
|א"ב געטאפלט, מאיר בר יצחק, מרומז אינעם פזמון
|[[/he.wikisource.org/wiki/סידור/נוסח אשכנז/מחזור לחג הסוכות/שחרית לשבת חול המועד (מערבי)|ויקיטקסט]]
|-
|את פני
|
|
|
|
|
|
|-
|והוה כד
|
|
|
|
|
|
|-
|ויבן אומן אמנות אבות
|שבת זכור
|שבעתא מוסף
|גנזי ירושלים (בטעות מיוחס צום [[/yi.hamichlol.org.il/רבי אלעזר הקליר|קליר]]
|יעדער שטיקל הייבט זיך אן מיט איין ווארט פונעם פסוק "ויבן משה מזבח ויקרא שמו ה' נסי", 6 סטראפן פון וואס דער לעצטער איז א פסוק; דערנאך א חתימה פון 4 סטאפן, דער ערשטער ווארט איז דער לעצטער פון פאריגן שטיקל (קייט), און דער לעצטער סטראף איז א פסוק.
|א"ב (צוויי געדאפלט און איינס נישט), און ביי די חתימות איז מרומז "מאיר"
|
|-
|וַיּוֹשַׁע אוֹר יִשְׂרָאֵל
|אחרון של פסח (מחזור ווירמייזא);שבת נאך פסח (מנהג פולין)
|יוצר
|מחזור ווירמייזא, מנהג פולין
|
|א"ב, מאיר ברבי יצחק
|[[/he.wikisource.org/wiki/סידור/נוסח אשכנז/שבת/ברכות קריאת שמע לשבת ראשונה אחר פסח (מזרחי)|ויקיטקסט]]
|-
|לֵיל שִׁמּוּרִים
|צווייטן נאכט פסח
|מערבית אויף צווייטן נאכט פסח
|מחזורים אשכנז
|
|
|[[/he.wikisource.org/wiki/סידור/נוסח אשכנז/פסח/ערבית יום ב|ויקיטקסט]]
|-
|ליל שמורים
|
|
|
|
|
|[[/www.hamichlol.org.il/ליל שמורים אותו א-ל חצה|המכלול]]
|-
|מושך חסד
|
|
|
|
|
|
|-
|מישך שדרך (צוגאב צום פיוט חֲנַנְיָה מִישָׁאֵל וַעֲזַרְיָה)
|ערשטן טאג שבועות
|איינלייטונג פאר'ן "דיברא תניניא" (צווייטער געבאט) - תרגום פון "לא תשא" ביים קריאת התורה פון שבועות
|
|
|ערגענצט דעם אקראסטיך פון מ' ביזן סוף
|[[/opensiddur.org/prayers/lunisolar/pilgrimage/shavuot/hanaiah-mishael-and-azariah-a-piyyut-for-the-seder-meturgeman-of-shavuot/|פריוקס הסידור הפתוח]]
|-
|מלאכי צבאות
|
|
|
|
|
|
|-
|מצלצלים בחלילים
|
|
|
|
|
|
|-
|מקדים וראש
|
|
|
|
|
|
|-
|משרתיו עומדים
|
|
|
|
|
|
|-
|(?) תחבשת אספלנית
|
|
|
|
|
|
|-
|תמור עבודת
|
|
|
|
|
|
|-
|תמרת סנסנה
|
|
|
|
|
|
|-
|תעודה החמודה
|
|
|
|
|
|
|-
|תענית צבור
|
|
|
|
|
|
|-
|תְּפִלָּה תִקַּח
|ערב ראש השנה
|[[/yi.hamichlol.org.il/רוי:סליחות|סליחה]]
|סליחות מנהג אשכנז און מנהג ליטא
|8 זילבעס פער סטראף
|תשר"ק, מאיר ברבי יצחק חזק ואמץ
|[[/he.wikisource.org/wiki/סליחות לימי התשובה/מנהג פולין/סליחות לערב ראש השנה#%D7%A1%D7%9C%D7%99%D7%97%D7%94%20%D7%9E%D7%90|ויקיטקסט]]
|}
|}