אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "פרשת שמות"

28 בייטן צוגעלייגט ,  פֿאַר 2 יאָר
ק
החלפת טקסט – "הפטרה" ב־"הפטורה"
ק (החלפת טקסט – "|קצר=כן" ב־"")
ק (החלפת טקסט – "הפטרה" ב־"הפטורה")
שורה 8: שורה 8:
| מספר לא תעשה חינוך = 0
| מספר לא תעשה חינוך = 0
| עדה1 = אשכנזים
| עדה1 = אשכנזים
| הפטרה1 = {{תנ"ך|ישעיהו|כז|ו}} - {{תנ"ך|ישעיהו|כח|יג|ללא=ספר}} און מ'לייגט צו {{תנ"ך|ישעיהו|כט|כב|כג|ללא=ספר}}
| הפטורה1 = {{תנ"ך|ישעיהו|כז|ו}} - {{תנ"ך|ישעיהו|כח|יג|ללא=ספר}} און מ'לייגט צו {{תנ"ך|ישעיהו|כט|כב|כג|ללא=ספר}}
| עדה2 = ספרדים
| עדה2 = ספרדים
| הפטרה2 = {{תנ"ך|ירמיהו|א|א}} - {{תנ"ך|ירמיהו|ב|ג|ללא=ספר}}
| הפטורה2 = {{תנ"ך|ירמיהו|א|א}} - {{תנ"ך|ירמיהו|ב|ג|ללא=ספר}}
| עדה3 = איטלקים
| עדה3 = איטלקים
| הפטרה3 = {{תנ"ך|ירמיהו|א|א|יט}}
| הפטורה3 = {{תנ"ך|ירמיהו|א|א|יט}}
| עדה4 = תימנים
| עדה4 = תימנים
| הפטרה4 = {{תנ"ך|יחזקאל|טז|א|יד}}
| הפטורה4 = {{תנ"ך|יחזקאל|טז|א|יד}}
| מספר תיבות = 1763
| מספר תיבות = 1763
}}
}}
שורה 52: שורה 52:


==הפטורה==
==הפטורה==
אין הפטרה פון פרשת שמות פאסירט אן אומגעווענליכע צושטאנד אז יעדע פון די צענטראלע ליינען מסורות פון די פארשידענע געמיינדעס ליינט אין אן אנדערע פון די ספרי הנביאים:
אין הפטורה פון פרשת שמות פאסירט אן אומגעווענליכע צושטאנד אז יעדע פון די צענטראלע ליינען מסורות פון די פארשידענע געמיינדעס ליינט אין אן אנדערע פון די ספרי הנביאים:
* די [[תימן|תימנ'ער]], די [[איראק]]ער, די [[טוניזיע]]ר און די [[ליביע]]ר, זענען מפטיר אין {{תנ"ך|יחזקאל|טז|א|יד}}, אין די נבואה אין וואס יחזקאל שילדערט דאס שוואנגערשאפט און געבורט פונעם אידישן פאלק און ווי דער אויבערשטער האט זיי אויפגעצויגן און געפלעגט – ווי א משל פאר שעבוד מצרים און יציאת מצרים.
* די [[תימן|תימנ'ער]], די [[איראק]]ער, די [[טוניזיע]]ר און די [[ליביע]]ר, זענען מפטיר אין {{תנ"ך|יחזקאל|טז|א|יד}}, אין די נבואה אין וואס יחזקאל שילדערט דאס שוואנגערשאפט און געבורט פונעם אידישן פאלק און ווי דער אויבערשטער האט זיי אויפגעצויגן און געפלעגט – ווי א משל פאר שעבוד מצרים און יציאת מצרים.
* די [[אשכנזים]] און די [[מאראקא]]נער ליינען די נבואה "הבאים ישרש יעקב", וואס דערמאנט די נסים פון [[יציאת מצרים]], אין ספר [[ישעיהו]], פון {{תנ"ך|ישעיהו|כז|ו|ללא=ספר}} ביז {{תנ"ך|ישעיהו|כח|יג|ללא=ספר}}, און לייגן צו די {{תנ"ך|ישעיהו|כט|כב|כג|ללא=פרק}} אין {{תנ"ך|ישעיהו|כט|ללא=ספר}}. אויך די ראָמאַניאָטן האבן געליינט די זעלבע הפטרה, נאר מען האט נישט צוגעלייגט די פסוקים פון קאפיטל כט.
* די [[אשכנזים]] און די [[מאראקא]]נער ליינען די נבואה "הבאים ישרש יעקב", וואס דערמאנט די נסים פון [[יציאת מצרים]], אין ספר [[ישעיהו]], פון {{תנ"ך|ישעיהו|כז|ו|ללא=ספר}} ביז {{תנ"ך|ישעיהו|כח|יג|ללא=ספר}}, און לייגן צו די {{תנ"ך|ישעיהו|כט|כב|כג|ללא=פרק}} אין {{תנ"ך|ישעיהו|כט|ללא=ספר}}. אויך די ראָמאַניאָטן האבן געליינט די זעלבע הפטורה, נאר מען האט נישט צוגעלייגט די פסוקים פון קאפיטל כט.
* די [[ספרדים]] זענען מפטיר אין ספר [[ירמיהו]], פון אנהויב ביז {{תנ"ך|ירמיהו|ב|ג|ללא=ספר}}, דארט ווערט געשילדערט דאס מקדיש זיין ירמיה אלס נביא - אין א וועג וואס דערמאנט דאס מקדיש זיין משה אין אונזער פרשה. אזוי פירן זיך אויך די [[איטאליע]]נער, נאר ענדיגן {{תנ"ך|ירמיהו|א|יט|ללא=ספר}}.
* די [[ספרדים]] זענען מפטיר אין ספר [[ירמיהו]], פון אנהויב ביז {{תנ"ך|ירמיהו|ב|ג|ללא=ספר}}, דארט ווערט געשילדערט דאס מקדיש זיין ירמיה אלס נביא - אין א וועג וואס דערמאנט דאס מקדיש זיין משה אין אונזער פרשה. אזוי פירן זיך אויך די [[איטאליע]]נער, נאר ענדיגן {{תנ"ך|ירמיהו|א|יט|ללא=ספר}}.


<!-- פיצול חריג זה הוא תוצאה של מהלך דברים ייחודי. ההפטרה המקורית הבבלית של פרשת שמות, המופיעה בספרות ה[[גאונים]] ותקופתם וב[[משנה תורה]] ל[[רמב"ם]], היא ההפטרה מיחזקאל, שכיום נוהגים בה התימנים וחלק קטן מקהילות הספרדים. הפטרה זו היא חלק מנבואת פורענות של יחזקאל הפותחת במילים "הודע את ירושלים את תועבותיה". פרק זה נאסר לשימוש כהפטרה בידי [[רבי אליעזר]].{{הערה|{{משנה|מגילה|ד|י}}.}} אף על פי ש[[פסק הלכה|ההלכה נפסקה]] שלא כדעת רבי אליעזר, בקהילות רבות העדיפו שלא לקרוא פרק זה, ובקשו להחליף אותו בפרק אחר.{{הערה|ראו דברי [[רבי מרדכי יפה]], '''לבוש החור''', סימן תצ"ג, סעיף ד', בהגהה.}} בחיפוש אחר הפטרה מתאימה אחרת, קהילות אחדות בחרו בתחילת ספר ירמיהו, שעוסק בהקדשת הנביא. קהילות אחרות, החליטו לאמץ את [[הפטרה#הפטרות_שנהגו_בארץ_ישראל_במחזור_הקריאה_התלת-שנתי|ההפטרה שנהגה בסדר הקריאה הארץ-ישראלי]] לתחילת ספר שמות (ונהגה גם ב[[נוסח רומניא]]), בספר ישעיהו. הפטרה זו, כשאר ההפטרות ב[[נוסח ארץ ישראל|מנהג ארץ ישראל]], נקבעה בשל פתיחתה הדומה לפתיחת הקריאה בתורה – "בני יעקב הבאים מצרימה" ו"הבאים ישרש יעקב".{{הערה|[[יוסף עופר (חוקר תנ"ך)|יוסף עופר]], "[https://faculty.biu.ac.il/~ofery/papers/Ofer-ShabatHagadol.pdf הפטרת שבת הגדול]", '''[[המעין (כתב עת)|המעין]]''' לו [ג] (ניסן תשנ"ו), עמ' 19–20.}}
<!-- פיצול חריג זה הוא תוצאה של מהלך דברים ייחודי. ההפטורה המקורית הבבלית של פרשת שמות, המופיעה בספרות ה[[גאונים]] ותקופתם וב[[משנה תורה]] ל[[רמב"ם]], היא ההפטורה מיחזקאל, שכיום נוהגים בה התימנים וחלק קטן מקהילות הספרדים. הפטורה זו היא חלק מנבואת פורענות של יחזקאל הפותחת במילים "הודע את ירושלים את תועבותיה". פרק זה נאסר לשימוש כהפטורה בידי [[רבי אליעזר]].{{הערה|{{משנה|מגילה|ד|י}}.}} אף על פי ש[[פסק הלכה|ההלכה נפסקה]] שלא כדעת רבי אליעזר, בקהילות רבות העדיפו שלא לקרוא פרק זה, ובקשו להחליף אותו בפרק אחר.{{הערה|ראו דברי [[רבי מרדכי יפה]], '''לבוש החור''', סימן תצ"ג, סעיף ד', בהגהה.}} בחיפוש אחר הפטורה מתאימה אחרת, קהילות אחדות בחרו בתחילת ספר ירמיהו, שעוסק בהקדשת הנביא. קהילות אחרות, החליטו לאמץ את [[הפטורה#הפטרות_שנהגו_בארץ_ישראל_במחזור_הקריאה_התלת-שנתי|ההפטורה שנהגה בסדר הקריאה הארץ-ישראלי]] לתחילת ספר שמות (ונהגה גם ב[[נוסח רומניא]]), בספר ישעיהו. הפטורה זו, כשאר ההפטרות ב[[נוסח ארץ ישראל|מנהג ארץ ישראל]], נקבעה בשל פתיחתה הדומה לפתיחת הקריאה בתורה – "בני יעקב הבאים מצרימה" ו"הבאים ישרש יעקב".{{הערה|[[יוסף עופר (חוקר תנ"ך)|יוסף עופר]], "[https://faculty.biu.ac.il/~ofery/papers/Ofer-ShabatHagadol.pdf הפטרת שבת הגדול]", '''[[המעין (כתב עת)|המעין]]''' לו [ג] (ניסן תשנ"ו), עמ' 19–20.}}
  -->
  -->