אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "וכל מאמינים"

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
494 בייטן אראפגענומען ,  פֿאַר 1 יאָר
קיין רעדאגירונג באמערקונג
(עיצוב)
אין תקציר עריכה
שורה 57: שורה 57:


==געבוי און אינהאלט==
==געבוי און אינהאלט==
די פיוט איז געשריבן לויט א דאפלטע [[אלף בית]] [[אקראסטיך|אַקראָסטיך]], דהיינו ביידע העמיסטיכן אין יעדן זאץ הייבן זיך אן מיטן זעלבן אות לויטן סדר פון אלף בית, ווען די צווייטע מאל ווערט עס געפעדערט מיט די ווערטער "{{מנוקד|וְכֹל מַאֲמִינִים שֶׁהוּא...}}" און איז געמאכט אלס ענטפער פון קהל (יעדער גלייבט אז...) אלס רעאקציע צום רוף פון שליח ציבור. די שורות ענדיגן זיך נישט אין גראמען.
דער פיוט איז געבויט לויט א דאפלטע [[אלף בית]] [[אקראסטיך|אַקראָסטיך]], דהיינו יעדער זאץ פארמאגט צוויי העמיסטיכן וועלכע הייבן זיך אן מיטן זעלבן אות לויטן סדר פון אלף בית, ווען די צווייטע ווערט געפעדערט מיט די ווערטער "{{מנוקד|וְכֹל מַאֲמִינִים שֶׁהוּא...}}" און איז געמאכט אלס ענטפער פון קהל ("יעדער גלייבט אז...") אלס רעאקציע צום רוף פון שליח ציבור. די שורות ענדיגן זיך נישט אין גראמען.


די פיוט איז א שעפערישע ווערק וואס פלעכט אריין סיי נעמען פון באשעפער און סיי זיינע תכונות אלס שופט. אין ווייניג ווערטער, אנע ערציילונגען, מיט נאך ווייניגער פארבינדונגס-ווערטער, און אין א פארמולע וואס איז כמעט ווי א ליסטע, טוט דער פייטן אנרירן אין די טיפענישן פונעם אויבערשטנ'ס נעמען: הַוַּדַּאי, הַטּוֹב, הָעֶלְיוֹן, הַשָּׁוֶה, הַתָּם, און מיט לשונות איבער דעם באשעפער'ס פירונגען ביים משפט'ן ארויסגענומען פון פסוקים פון תנ"ך: אינעם פיוט - הַיּוֹדֵע יֵצֶר כָּל יְצוּרִים, און אין תהלים - "כִּי הוּא יָדַע יִצְרֵנוּ זָכוּר כִּי עָפָר אֲנָחְנוּ{{הערה|1-{{תנ"ך|תהילים|קג|יד}}}}"; אינעם פיוט - הַצּוֹפֶה לָרָשָׁע וְחָפֵץ בְּהִצָּדְקוֹ, און אין יחזקאל - "בֶּן אָדָם צֹפֶה נְתַתִּיךָ... וְשָׁמַעְתָּ מִפִּי דָּבָר וְהִזְהַרְתָּ אוֹתָם מִמֶּנִּי. בְּאָמְרִי לָרָשָׁע מוֹת תָּמוּת..", און נאך.
דער פיוט פלעכט אריין סיי נעמען פון באשעפער און סיי זיינע תכונות אלס שופט, בעיקר פון רחמים און חסד. עס פארמאגט ווייניג פארבינדונגס-ווערטער, עס מאכנדיג אויסזען כמעט ווי א ליסטע פון אויבערשטנ'ס צונעמען: הַוַּדַּאי, הַטּוֹב, הָעֶלְיוֹן, הַשָּׁוֶה, הַתָּם, און מיט לשונות איבער דעם באשעפער'ס פירונגען ביים משפט'ן ארויסגענומען פון פסוקים פון תנ"ך. למשל פונעם פסוק אין שירת [[האזינו]] "הַצּוּר תָּמִים פָּעֳלוֹ, כִּי כָל-דְּרָכָיו מִשְׁפָּט. אֵל אֱמוּנָה וְאֵין עָוֶל, צַדִּיק וְיָשָׁר הוּא" האט דער פייטן ארויסגענומען דריי באזונדערע אויסדרוקן: וכל מאמינים שהוא – א-ל אמונה, צדיק וישר, און תמים פעלו.
 
, און אזוי ברענגט עס ארויס אז די גאנצע וועלט גלייבט אין זיינע מידות און כוחות. די פאקט אז די מידות פון גאט ערשיינען אין אלע אותיות דריקט אויס די שלימות פונעם באשעפער{{מקור}}. די מידות פון גאט וואס ווערן דערמאנט אינעם פיוט זענען מערסטנס מידות הרחמים.


==דאס זאגן==
==דאס זאגן==
שורה 70: שורה 68:
זאגט מען:
זאגט מען:
{{ציטוט|תוכן=וְכֹל מַאֲמִינִים שֶׁהוּא '''ז'''וֹכֵר הַבְּרִית - הַ'''ח'''וֹתֵךְ חַיִּים לְכָל חַי{{ש}}וְכֹל מַאֲמִינִים שֶׁהוּא '''חַ'''י וְקַיָּם - הַ'''טּ'''וֹב, וּמֵטִיב לָרָעִים וְלַטּוֹבִים|מירכאות=כן}}
{{ציטוט|תוכן=וְכֹל מַאֲמִינִים שֶׁהוּא '''ז'''וֹכֵר הַבְּרִית - הַ'''ח'''וֹתֵךְ חַיִּים לְכָל חַי{{ש}}וְכֹל מַאֲמִינִים שֶׁהוּא '''חַ'''י וְקַיָּם - הַ'''טּ'''וֹב, וּמֵטִיב לָרָעִים וְלַטּוֹבִים|מירכאות=כן}}
זאגן אזוי דעם פיוט איז ווארשיינליך א טעות און ווי עס זעט אויס איז דאס נישט לויט די כוונה פונעם פארפאסער{{הערה|{{לינק|אדרעס=https://www.nli.org.il/he/discover/music/jewish-music/piyut/articles/in-depth-look/piyut/vechol-maaminim-in-depth-look|שרייבער=תרצה ליבוביץ|קעפל=וכל מאמינים – עיון בפיוט}}}}. א מעגליכע סיבה צום מנהג פון זאגן אזוי דעם פיוט איז ווייל מיט די יארן, אנשטאט אז בלויז דער חזן זאל זאגן דעם ערשטן פראזע האבן די מאסן דאס אויך אנגעהויבן זאגן באלד נאך זייער טייל, און אזוי איז פאבריצירט געווארן דער היינטיגער מנהג{{הערה|{{היברובוקס|יעקב שטרנפלד|בית אהרן וישראל|13058|שנה יט גליון א (קט), זייט קלד-קלה|כותרת=בענין צורת אמירת הפיוטים "וכל מאמינים" "לא-ל עורך דין"|page=134}}; {{היברובוקס|יעקב לויפר|חצי גבורים – פליטת סופרים|56478|עמ' תקסז–תקסט|עמוד דיגיטלי=579|כותרת=מקומות שאין להם הכרע - שיבושים נפוצים בפיוטים|כרך=ח (אלול תשע"ה)}}}}. דאס קומט ווארשיינליך אין רעזולטאט פון מנהג פון [[אר"י]], וואס האט זיך געפירט צו זאגן ביי אלע פיוטים אויך די שטיקלעך פון חזן{{מקור}}. אין טייל פון [[יעקע|יעקישע]] קהילות, איז מען מקפיד צו זאגן דעם פיוט אין איר אריגינעלער צורה, אז דער חזן זאגט דער ערשטער טייל און קהל זאגט דער צווייטער טייל{{הערה|מנהגי בית הכנסת לבני אשכנז לשנת תש"ף, בתוך ירושתנו יא, עמ' 4.}}.
זאגן אזוי דעם פיוט איז ווארשיינליך א טעות און ווי עס זעט אויס איז דאס נישט לויט די כוונה פונעם פארפאסער{{הערה|{{לינק|אדרעס=https://www.nli.org.il/he/discover/music/jewish-music/piyut/articles/in-depth-look/piyut/vechol-maaminim-in-depth-look|שרייבער=תרצה ליבוביץ|קעפל=וכל מאמינים – עיון בפיוט}}}}. א מעגליכע סיבה צום מנהג פון זאגן אזוי דעם פיוט איז ווייל מיט די יארן, אנשטאט אז בלויז דער חזן זאל זאגן דעם ערשטן פראזע האבן די מאסן דאס אויך אנגעהויבן זאגן באלד נאך זייער טייל, און אזוי איז פאבריצירט געווארן דער היינטיגער מנהג{{הערה|{{היברובוקס|יעקב שטרנפלד|בית אהרן וישראל|13058|page=134|עמ=קלד–קלה|שנה יט גליון א (קט)|כותרת=בענין צורת אמירת הפיוטים "וכל מאמינים" "לא-ל עורך דין"}}}}{{הערה|{{היברובוקס|יעקב לויפר|חצי גבורים – פליטת סופרים|56478|עמ' תקסז–תקסט|עמוד דיגיטלי=579|כותרת=מקומות שאין להם הכרע - שיבושים נפוצים בפיוטים|כרך=ח (אלול תשע"ה)}}}}. דאס קומט ווארשיינליך אין רעזולטאט פון מנהג פון [[אר"י]], וואס האט זיך געפירט צו זאגן ביי אלע פיוטים אויך די שטיקלעך פון חזן{{מקור}}. אין טייל פון [[יעקע|יעקישע]] קהילות, איז מען מקפיד צו זאגן דעם פיוט אין איר אריגינעלער צורה, אז דער חזן זאגט דער ערשטער טייל און קהל זאגט דער צווייטער טייל{{הערה|מנהגי בית הכנסת לבני אשכנז לשנת תש"ף, בתוך ירושתנו יא, עמ' 4.}}.


<!-- פעלט נאך איבער די מנהגים פון זינגען ביי וכל מאמינים. זע למשל https://www.nli.org.il/he/discover/music/jewish-music/piyut/articles/in-depth-look/piyut/vechol-maaminin-music -->
<!-- פעלט נאך איבער די מנהגים פון זינגען ביי וכל מאמינים. זע למשל https://www.nli.org.il/he/discover/music/jewish-music/piyut/articles/in-depth-look/piyut/vechol-maaminin-music -->
שורה 76: שורה 74:
==אין מוזיק==
==אין מוזיק==
עטליכע ניגונים זענען קאמפאזירט געווארן אויף דער פיוט, צווישן אנדערע האט [[מרדכי בן דוד]] געזינגען דעם פיוט אויפ'ן ניגון פון [[שלמה קארליבאך]] אויף "טוב להודות לה'".
עטליכע ניגונים זענען קאמפאזירט געווארן אויף דער פיוט, צווישן אנדערע האט [[מרדכי בן דוד]] געזינגען דעם פיוט אויפ'ן ניגון פון [[שלמה קארליבאך]] אויף "טוב להודות לה'".
==צו ליינען מער==
* [[שער הכוונות]], [https://he.wikisource.org/wiki/שער_הכוונות_דרושי_יום_הכיפורים הקדמה לדרושי יום הכיפורים]<!-- ביטע אריינשטעלן א סיכום פון וואס דארט שטייט, אינעם ארטיקל -->


==דרויסנדיגע לינקס==
==דרויסנדיגע לינקס==
{{ויקיטקסט בשורה}}
* שער הכוונות, [https://he.wikisource.org/wiki/שער_הכוונות_דרושי_יום_הכיפורים הקדמה לדרושי יום הכיפורים]<!-- ביטע אריינשטעלן א סיכום פון וואס דארט שטייט, אינעם ארטיקל -->
*{{ויקיטקסט בשורה}}
* {{הפיוט והתפילה|412}}
* {{הפיוט והתפילה|412}}
* {{ויקישיבה}}
 
קאמפאזיציעס אויפ'ן פיוט:
* {{יוטיוב|1JlozwQdlAI|[[לוי פאלקאוויטש]]|לענג=4:15}}
* {{יוטיוב|nKLnoiyfAvU|[[מרדכי בן דוד]]|לענג=3:57}}
* {{יוטיוב|4pMNap9wCe4|[[יאסעלע ראזנבלאט]]|לענג=2:50}}


==רעפערענצן==
==רעפערענצן==
שורה 89: שורה 89:


{{ראש השנה}}
{{ראש השנה}}
{{פיוטים ופייטנים|פיוטים}}
[[קאַטעגאָריע:פיוטים]]
[[קאַטעגאָריע:פיוטים]]
[[קאַטעגאָריע:ימים נוראים]]
[[קאַטעגאָריע:ימים נוראים]]

נאוויגאציע מעניו