אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:אידיש"

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
קיין ענדערונג אין גרייס ,  פֿאַר 2 יאָר
ק
החלפת טקסט – "היינטיק" ב־"היינטיג"
ק (החלפת טקסט – "װעלט" ב־"וועלט")
ק (החלפת טקסט – "היינטיק" ב־"היינטיג")
שורה 51: שורה 51:
ייִדיש איז בעיקר געשריבן געוואָרן מיט לשון־קודש'דיקע אותיות ([[א"ב]]), אזוי ווי [[לאַדינאָ]] און אַנדערע שפראַכן פון אידן, ווייל דאָס איז געווען די שריפט וואָס אידן האָבן געקענט. לעצטנס האָבן אָנגעהויבן צו לערנען ייִדיש פּאַרשוינען וואָס קענען נישט קיין ייִדישע בוכשטאַבן{{מקור}}. האָט [[ייִוו"א]] ערפונדן אַ סיסטעם פון ראָמאַניזאַציע, ד.ה. אויסלייגן ייִדיש אויף אַ [[לאטיינישער אלפאבעט|לאַטיינישע שריפט]] אָבער זי איז כמעט נישט באַנוצט.  
ייִדיש איז בעיקר געשריבן געוואָרן מיט לשון־קודש'דיקע אותיות ([[א"ב]]), אזוי ווי [[לאַדינאָ]] און אַנדערע שפראַכן פון אידן, ווייל דאָס איז געווען די שריפט וואָס אידן האָבן געקענט. לעצטנס האָבן אָנגעהויבן צו לערנען ייִדיש פּאַרשוינען וואָס קענען נישט קיין ייִדישע בוכשטאַבן{{מקור}}. האָט [[ייִוו"א]] ערפונדן אַ סיסטעם פון ראָמאַניזאַציע, ד.ה. אויסלייגן ייִדיש אויף אַ [[לאטיינישער אלפאבעט|לאַטיינישע שריפט]] אָבער זי איז כמעט נישט באַנוצט.  


א סך ייִדיש רעדערס אין די היינטיקע טעג זענען פרומע אידן וואָס זענען נישט באַקאַנט מיטן ייִוו"א אויסלייג און שרייבן און לייענען אַ ייִדיש געמישט מיט ענגלישע אָדער העברעישע ווערטער (קוקט ווייטער) מיט ייִדישע בוכשטאַבן.
א סך ייִדיש רעדערס אין די היינטיגע טעג זענען פרומע אידן וואָס זענען נישט באַקאַנט מיטן ייִוו"א אויסלייג און שרייבן און לייענען אַ ייִדיש געמישט מיט ענגלישע אָדער העברעישע ווערטער (קוקט ווייטער) מיט ייִדישע בוכשטאַבן.


די כללים פון שרייבן ייִדיש זענען:
די כללים פון שרייבן ייִדיש זענען:

נאוויגאציע מעניו