49
רעדאגירונגען
ק (←אויפלאגעס: אויסדרוק) |
(פארשריבן אביסל) צייכנס: צוריקגעשטעלט וויזועלע רעדאגירונג |
||
| שורה 17: | שורה 17: | ||
אנדייטונגען צום נאמען פונעם ספר "תשב"ץ", ערשיינט שוין אינעם ספר אליין{{הערה|זע אין סי' צ' וסי' של"ח.}}, און לויט עטליכע [[כתב יד (העתק)|מאנוסקריפטן]] פונעם חיבור, איז דער נאמען גאר געגעבן געווארן דורכן מהר"ם זעלבסט{{הערה|שם=אנגל10|{{אוצר החכמה|שלמה אנגל|"בשער הספר"|169547|אין '''תשב"ץ קטן''', מהדורת [[מכון ירושלים]], ירושלים תשע"א, זייט 10||page=7}}.}}. דער [[רבי משה מטראני|מבי"ט]] ברענגט אז דער חיבור הייסט "תשב"ץ", ווייל עס איז [[ראשי תיבות]] "'''ת'''שובת '''ש'''משון '''ב'''ן '''צ'''דוק"{{הערה|שם=מביט|[[רבי משה מטראני]], שו"ת '''המבי"ט''', חלק א', סימן ר"צ, פון א "כתיבה גסה אשכנזית" ביי דער ענדע פון א העתק פונעם תשב"ץ קטן.}}. עס ווערט גערופן "תשב"ץ קטן", כדי עס פונאנדערצושיידן פונעם "שו"ת תשב"ץ" פון [[רבי שמעון בן צמח דוראן]]. | אנדייטונגען צום נאמען פונעם ספר "תשב"ץ", ערשיינט שוין אינעם ספר אליין{{הערה|זע אין סי' צ' וסי' של"ח.}}, און לויט עטליכע [[כתב יד (העתק)|מאנוסקריפטן]] פונעם חיבור, איז דער נאמען גאר געגעבן געווארן דורכן מהר"ם זעלבסט{{הערה|שם=אנגל10|{{אוצר החכמה|שלמה אנגל|"בשער הספר"|169547|אין '''תשב"ץ קטן''', מהדורת [[מכון ירושלים]], ירושלים תשע"א, זייט 10||page=7}}.}}. דער [[רבי משה מטראני|מבי"ט]] ברענגט אז דער חיבור הייסט "תשב"ץ", ווייל עס איז [[ראשי תיבות]] "'''ת'''שובת '''ש'''משון '''ב'''ן '''צ'''דוק"{{הערה|שם=מביט|[[רבי משה מטראני]], שו"ת '''המבי"ט''', חלק א', סימן ר"צ, פון א "כתיבה גסה אשכנזית" ביי דער ענדע פון א העתק פונעם תשב"ץ קטן.}}. עס ווערט גערופן "תשב"ץ קטן", כדי עס פונאנדערצושיידן פונעם "שו"ת תשב"ץ" פון [[רבי שמעון בן צמח דוראן]]. | ||
== מחבר == | ==מחבר== | ||
דער מחבר איז געווען א תלמיד מובהק פונעם [[מהר"ם מראטנבערג]], אבער זיין פערזענליכע אידענטיטעט איז נישט קלאר. פארהאן וואס האבן געשריבן אז זיין נאמען איז "שמשון"{{הערה|שם=מביט}}{{הערה|[[רבי חיים יוסף דוד אזולאי]], '''[[שם הגדולים]]''', אות ש', סעיף קפ"ז, בשם א העתק פון א כתב יד פונעם תשב"ץ און בשם [[רבי אברהם זכות]] אין זיין [[ספר יוחסין השלם]].}}, פארהאן וואס שרייבן אז זיין נאמען איז "שמואל"{{הערה|זעט: שער מהדורת הספר תשב"ץ קטן, קרמונה שט"ז; [[רבי משה מאט]], '''[[מטה משה (ספר)|מטה משה]]''', סימן ר"ע; [[רבי דוד קונפורטי]], '''קורא הדורות''', דף כ"ד.}}, און אנדערע שרייבן אז זיין נאמען איז "שמעון"{{הערה|הוספות פון דער [[רמ"א]] צום [[ספר יוחסין השלם]], ביים ענדע ספר.}}. דער נאמען "שמשון" איז די מערסטע פארשפרייט צווישן די ציטאטן אין די [[פוסק]]ים און אזוי איז אויך מכריע דער [[חיד"א]]{{הערה|החיד"א, '''[[שם הגדולים]]''', אות ש', סעיף קפ"ז.}}. אין תשב"ץ קטן איז פארהאן א תשובה פונעם מהר"ם מראטנבערג, וואו ער דערמאנט עמיצן מיטן נאמען "חברנו הרב שמשון"{{הערה|[[שית:Tashbetz_Katan/400|'''תשב"ץ קטן''', סי' ת']]}}, און עס זענען דא וואס אידענטיפיצירן אים אלס רבי שמשון בן צדוק, תלמיד פונעם מהר"ם און מחבר פונעם ספר{{הערה|שם=אנגל10}}. | דער מחבר איז געווען א תלמיד מובהק פונעם [[מהר"ם מראטנבערג]], אבער זיין פערזענליכע אידענטיטעט איז נישט קלאר. פארהאן וואס האבן געשריבן אז זיין נאמען איז "שמשון"{{הערה|שם=מביט}}{{הערה|[[רבי חיים יוסף דוד אזולאי]], '''[[שם הגדולים]]''', אות ש', סעיף קפ"ז, בשם א העתק פון א כתב יד פונעם תשב"ץ און בשם [[רבי אברהם זכות]] אין זיין [[ספר יוחסין השלם]].}}, פארהאן וואס שרייבן אז זיין נאמען איז "שמואל"{{הערה|זעט: שער מהדורת הספר תשב"ץ קטן, קרמונה שט"ז; [[רבי משה מאט]], '''[[מטה משה (ספר)|מטה משה]]''', סימן ר"ע; [[רבי דוד קונפורטי]], '''קורא הדורות''', דף כ"ד.}}, און אנדערע שרייבן אז זיין נאמען איז "שמעון"{{הערה|הוספות פון דער [[רמ"א]] צום [[ספר יוחסין השלם]], ביים ענדע ספר.}}. דער נאמען "שמשון" איז די מערסטע פארשפרייט צווישן די ציטאטן אין די [[פוסק]]ים און אזוי איז אויך מכריע דער [[חיד"א]]{{הערה|החיד"א, '''[[שם הגדולים]]''', אות ש', סעיף קפ"ז.}}. אין תשב"ץ קטן איז פארהאן א תשובה פונעם מהר"ם מראטנבערג, וואו ער דערמאנט עמיצן מיטן נאמען "חברנו הרב שמשון"{{הערה|[[שית:Tashbetz_Katan/400|'''תשב"ץ קטן''', סי' ת']]}}, און עס זענען דא וואס אידענטיפיצירן אים אלס רבי שמשון בן צדוק, תלמיד פונעם מהר"ם און מחבר פונעם ספר{{הערה|שם=אנגל10}}. | ||
| שורה 23: | שורה 23: | ||
==הינטערגרונט== | ==הינטערגרונט== | ||
דער מהר"ם | דער מהר"ם מראטנבורג האט פרובירט איבערצולאזן דייטשלאנד און ארויפגיין קיין [[ארץ ישראל]] און צוליב דעם איז ער איינגעזעצט געווארן דורך דער [[דייטשער אימפעריע]] – מיט דער האפענונג צו באקומען א גרויסע [[כופר נפש|אויסלייז]] פון די אידישע געמיינדע פאר זיין באפרייאונג – אויפ'ן שולד פון פרובירן עמיגרירן, א זאך וואס איז געווען פארבאטן פאר אידן. | ||
בשעת'ן וויילן אין טורמע איז פארבאטן געווארן אים צו קומען באזוכן, אבער ביי א געוויסע פונקט איז ערלויבט געווארן פאר זיין תלמיד רבי שמשון אים צו באזוכן אפט און וויילן ביי אים. רבי שמשון האט באדינט דער מהר"ם דארט אין טורמע{{הערה|{{ויקיטקסט|שם הגדולים (קרענגיל)/חלק ב/ת#fn_(עט)|הג"ה מנחם ציון על שם הגדולים חלק ב, מערכת ת', הערה עט}}}} און האט דאקומענטירט דער מהר"ם'ס מנהגים און חידושי תורה. די הנהגות און הלכות וואס ער האט צאמגענומען ערשיינען אין ספר תשב"ץ. דער ספר אליין איז ווארשיינליך נישט אינגאנצן רעדאגירט געווארן דורך אים, ווייל ער אליין ווערט דערין דערמאנט. | בשעת'ן וויילן אין טורמע איז פארבאטן געווארן אים צו קומען באזוכן, אבער ביי א געוויסע פונקט איז ערלויבט געווארן פאר זיין תלמיד רבי שמשון אים צו באזוכן אפט און וויילן ביי אים. רבי שמשון האט באדינט דער מהר"ם דארט אין טורמע{{הערה|{{ויקיטקסט|שם הגדולים (קרענגיל)/חלק ב/ת#fn_(עט)|הג"ה מנחם ציון על שם הגדולים חלק ב, מערכת ת', הערה עט}}}} און האט דאקומענטירט דער מהר"ם'ס מנהגים און חידושי תורה. די הנהגות און הלכות וואס ער האט צאמגענומען ערשיינען אין ספר תשב"ץ. דער ספר אליין איז ווארשיינליך נישט אינגאנצן רעדאגירט געווארן דורך אים, ווייל ער אליין ווערט דערין דערמאנט. | ||
==געבוי און אינהאלט== | ==געבוי און אינהאלט== | ||
דער חיבור אנטהאלט פסקים פונעם [[מהר"ם מראטנבערג]] אין פארשידענע נושאים, ווען אין רוב געדרוקטע אויסגאבן פונעם ספר | דער חיבור אנטהאלט פסקים פונעם [[מהר"ם מראטנבערג]] אין פארשידענע נושאים, ווען אין רוב געדרוקטע אויסגאבן פונעם ספר איז דא ביי דעם ספר 590 סימנים. אינעם אריגינעלן חיבור זענען געווען ווייניגער סימנים; די צוגעלייגטע שטאמען פון פארשידענע פלעצער. זיין שטארקע פארשפּרייטונג האט געברענגט דערצו אז אסאך האבן צוגעלייגט צו די שולי הגליון פארשידענע הגהות און הוספות, און דיע זענען צוגעלייגט געווארן צום חיבור דורך די פארשידענע מעתיקים. אזוי אויך די סדר הסימנים טוישט זיך צווישן די פילע מאנוסקריפּטן{{הערה|שם=אנגל12|{{אוצר החכמה|שלמה אנגל|"בשער הספר"|169547|אין '''תשב"ץ קטן''', מהדורת [[מכון ירושלים]], ירושלים תשע"א, עמ' 12||page=9}}.}}. | ||
מערסטנס פסקים זענען געשריבן געווארן דורך רבי שמשון על סמך הנהגות וואס ער האט געזען אדער הלכות וואס ער האט געהערט פונעם מהר"ם, און טייל פון זיי זענען פסקים וואס זענען מנוסח געווארן דורך דער מהר"ם אליין. דער חיבור איז געשריבן געווארן אין דער תקופה וואס דער מהר"ם האט זיך אויפגעהאלטן אין טורמע אינעם קעניגליכן שלאס אין שטאט [[איינזיסהיים]] {{אנ|Ensisheim}}{{הערה|שם=מביט}}{{הערה|[[החיד"א]], '''[[שם הגדולים]]''', אות ש', סעיף קפ"ז; און נאך. דער דעטאל ערשיינט אויך אויפ'ן דעקל פון מהדורת לבוב תרי"ח. אבער ערשיינט נישט אין אלע מאנוסקריפט קאפיעס פונעם חיבור, און אויך אינעם ערשטן מהדורה (קרמונה שט"ז).}}. | מערסטנס פסקים זענען געשריבן געווארן דורך רבי שמשון על סמך הנהגות וואס ער האט געזען אדער הלכות וואס ער האט געהערט פונעם מהר"ם, און טייל פון זיי זענען פסקים וואס זענען מנוסח געווארן דורך דער מהר"ם אליין. דער חיבור איז געשריבן געווארן אין דער תקופה וואס דער מהר"ם האט זיך אויפגעהאלטן אין טורמע אינעם קעניגליכן שלאס אין שטאט [[איינזיסהיים]] {{אנ|Ensisheim}}{{הערה|שם=מביט}}{{הערה|[[החיד"א]], '''[[שם הגדולים]]''', אות ש', סעיף קפ"ז; און נאך. דער דעטאל ערשיינט אויך אויפ'ן דעקל פון מהדורת לבוב תרי"ח. אבער ערשיינט נישט אין אלע מאנוסקריפט קאפיעס פונעם חיבור, און אויך אינעם ערשטן מהדורה (קרמונה שט"ז).}}. | ||
אינעם ספר זענען פארהאן הוספות | אינעם ספר זענען פארהאן געשריבן הוספות דורך [[רבי פרץ מקורביל]], בן דורו פונעם מהר"ם, וואס האט צוגעלייגט חילוקים צווישן די מנהג פון [[יהדות צרפת]] און [[יהדות אשכנז]], און אויך הלכות אין וועלכע די מנהג איז נישט ווי דער מהר"ם. די הוספות געפונען זיך אינעם טעקסט פונעם חיבור, און זענען כאראקטעריזירט דורך די צוגאב פונעם ווארט "הג"ה" פאר זיי. דער ספר פארמאגט אויך פארשידענע שפעטערדיגע הוספות, וואס זייער מחבר'ס אידענטיפיקאציע איז נישט באקאנט. | ||
איינע פון די באקאנטסטע מימרות פונעם מהר"ם מראטנבערג ווערט געברענגט אינעם ספר: {{ציטוטון|כשהאדם גומר בדעתו [[קידוש השם|לקדש השם]], וימסור נפשו על קידוש השם, כל מה שעושין לו, הן [[סקילה (עונש מוות)|סקילה]], הן [[העלאה על המוקד|שריפה]], הן [[קבורה בחיים|קבורת חיים]], הן [[תלייה|תליה]], אינו כואב לו כלום... ותדע שכן הוא, שאין לך אדם בעולם שאם היה נוגע ב[[זרת|אצבע קטנה]] ב[[אש]] שלא היה צועק; אפילו אם היה בדעתו לעכב עצמו, לא היה יכול. ורבים מוסרים עצמם לשרפה ולהריגה על קידוש השם יתברך, ואינם צועקים לא אוי ולא אבוי}}{{הערה|[[רבי שמשון בן צדוק]], '''תשב"ץ קטן''', סי' תט"ו, בשם מהר"ם מראטנבערג.}}. | איינע פון די באקאנטסטע מימרות פונעם מהר"ם מראטנבערג ווערט געברענגט אינעם ספר: {{ציטוטון|כשהאדם גומר בדעתו [[קידוש השם|לקדש השם]], וימסור נפשו על קידוש השם, כל מה שעושין לו, הן [[סקילה (עונש מוות)|סקילה]], הן [[העלאה על המוקד|שריפה]], הן [[קבורה בחיים|קבורת חיים]], הן [[תלייה|תליה]], אינו כואב לו כלום... ותדע שכן הוא, שאין לך אדם בעולם שאם היה נוגע ב[[זרת|אצבע קטנה]] ב[[אש]] שלא היה צועק; אפילו אם היה בדעתו לעכב עצמו, לא היה יכול. ורבים מוסרים עצמם לשרפה ולהריגה על קידוש השם יתברך, ואינם צועקים לא אוי ולא אבוי}}{{הערה|[[רבי שמשון בן צדוק]], '''תשב"ץ קטן''', סי' תט"ו, בשם מהר"ם מראטנבערג.}}. | ||
| שורה 44: | שורה 44: | ||
דער ספר תשב"ץ קטן איז געווארן קאפירט אין כתב יד פילע מאל, צווישן זיי כתב יד ווארשע 7/258, כתב יד קעימברידזש 1/800, כתב יד פאריז 2/643, און נאך{{הערה|פאר א ליסטע פון נאך כתבי יד זעט: {{אוצר החכמה|שלמה אנגל|תשב"ץ קטן|169547|מהדורת [[מכון ירושלים]], ירושלים תשע"א, עמ' 13–14|page=10|כותרת=בשער הספר}}. סך הכל געפינט זיך ארום 120 כתבי יד.}}. | דער ספר תשב"ץ קטן איז געווארן קאפירט אין כתב יד פילע מאל, צווישן זיי כתב יד ווארשע 7/258, כתב יד קעימברידזש 1/800, כתב יד פאריז 2/643, און נאך{{הערה|פאר א ליסטע פון נאך כתבי יד זעט: {{אוצר החכמה|שלמה אנגל|תשב"ץ קטן|169547|מהדורת [[מכון ירושלים]], ירושלים תשע"א, עמ' 13–14|page=10|כותרת=בשער הספר}}. סך הכל געפינט זיך ארום 120 כתבי יד.}}. | ||
אויך איז עס געדרוקט געווארן אסאך מאל און אין פארשידענע אויסגאבן: | אויך איז עס געדרוקט געווארן אסאך מאל און אין פארשידענע אויסגאבן: | ||
* {{היברובוקס||מהדורת קרימונא, איטאליע שט"ז|44509}} – דער ערשטער דרוק אויפלאגע פונעם חיבור, געדרוקט געווארן ארום 250 יאר נאכ'ן געשריבן ווערן, אינעם וויצינצו קונטי דרוק. פון די מהדורה און ווייטער האט דער ספר אנטהאלטן 590 סימנים. | *{{היברובוקס||מהדורת קרימונא, איטאליע שט"ז|44509}} – דער ערשטער דרוק אויפלאגע פונעם חיבור, געדרוקט געווארן ארום 250 יאר נאכ'ן געשריבן ווערן, אינעם וויצינצו קונטי דרוק. פון די מהדורה און ווייטער האט דער ספר אנטהאלטן 590 סימנים. | ||
* {{היברובוקס||מהדורת (קאפוסט?) תקע"ו|49594}} – באזירט אויפ'ן קרימונא אויפלאגע, מיט לייכטע הגהות. געדרוקט לכאורה אין [[קאפוסט]]{{הערה|זעט {{הספרייה הדיגיטלית|2=פרטים|3=990020855140205171}}}}. | *{{היברובוקס||מהדורת (קאפוסט?) תקע"ו|49594}} – באזירט אויפ'ן קרימונא אויפלאגע, מיט לייכטע הגהות. געדרוקט לכאורה אין [[קאפוסט]]{{הערה|זעט {{הספרייה הדיגיטלית|2=פרטים|3=990020855140205171}}}}. | ||
* {{אוצר החכמה||מהדורת לבוב תרי"ח|8829}} – געדריקט ביי דוד צבי שרענצל. | *{{אוצר החכמה||מהדורת לבוב תרי"ח|8829}} – געדריקט ביי דוד צבי שרענצל. | ||
* {{היברובוקס||מהדורת ווארשא תרל"ו|49595}} – געדריקט ביי יעקב יוסף קאלינבערג און יצחק גאלדמאן. אין די אויפלאגע זענען [[צענזור]]ירט געווארן פונעם ספר די סימנים תט"ז (תי"ו) און תי"ז. אזוי אויך די סימנים תקי"ב און תקי"ג זענען צוזאמגעשטעלט געווארן פאר איין סימן (תק"י). כדי צו משלים זיין די צאל סימנים צו 590, ווי אין די פריערדיגע אויסגאבן, זענען די סימנים תקפ"ג און תקפ"ד צעטיילט געווארן אויף פינף (תק"פ–תקפ"ד). די און אנדערע אינטערווענצן האבן פאראורזאכט דאס פארדרייען די ציילונג פון סימנים אינעם ספר. די גרייזיגע סימנים האבן אנגעהאלטן אויך אין די קומענדיגע מהדורות. אין מהדורת ווארשע האבן די דרוקער נישט פארגליכן די פריערדיגע דרוקן, און זיי האבן אריינגעלייגט שינויים לויט זייערע אייגענע באשלוס, אלץ "תיקון טעות". | *{{היברובוקס||מהדורת ווארשא תרל"ו|49595}} – געדריקט ביי יעקב יוסף קאלינבערג און יצחק גאלדמאן. אין די אויפלאגע זענען [[צענזור]]ירט געווארן פונעם ספר די סימנים תט"ז (תי"ו) און תי"ז. אזוי אויך די סימנים תקי"ב און תקי"ג זענען צוזאמגעשטעלט געווארן פאר איין סימן (תק"י). כדי צו משלים זיין די צאל סימנים צו 590, ווי אין די פריערדיגע אויסגאבן, זענען די סימנים תקפ"ג און תקפ"ד צעטיילט געווארן אויף פינף (תק"פ–תקפ"ד). די און אנדערע אינטערווענצן האבן פאראורזאכט דאס פארדרייען די ציילונג פון סימנים אינעם ספר. די גרייזיגע סימנים האבן אנגעהאלטן אויך אין די קומענדיגע מהדורות. אין מהדורת ווארשע האבן די דרוקער נישט פארגליכן די פריערדיגע דרוקן, און זיי האבן אריינגעלייגט שינויים לויט זייערע אייגענע באשלוס, אלץ "תיקון טעות". | ||
* מהדורת [[הוצאת האחים לעווין עפשטיין|לעווין-עפשטיין]], {{היברובוקס||ווארשא תרס"ב|4087}} – באזירט אויפ'ן ווארשא תרל"ו אויפלאגע. נאך אן אויפלאגע איז ארויס אין יאר תר"פ, באזירט אויף דער פון יאר תרס"ב. אויף דער באזיס איז ערשינען דער מהדורה פון לוין-אפשטיין, אין ירושלים תשי"א. | *מהדורת [[הוצאת האחים לעווין עפשטיין|לעווין-עפשטיין]], {{היברובוקס||ווארשא תרס"ב|4087}} – באזירט אויפ'ן ווארשא תרל"ו אויפלאגע. נאך אן אויפלאגע איז ארויס אין יאר תר"פ, באזירט אויף דער פון יאר תרס"ב. אויף דער באזיס איז ערשינען דער מהדורה פון לוין-אפשטיין, אין ירושלים תשי"א. | ||
שפעטער זענען געדריקט געווארן נאך אויפלאגן, וואס אנטהאלטן אפט פירושים אדער הערות: | שפעטער זענען געדריקט געווארן נאך אויפלאגן, וואס אנטהאלטן אפט פירושים אדער הערות: | ||
* {{אוצר החכמה||מהדורת ווארשא תרס"א|101454}} – אנטהאלט פירוש "שבעת הנרות" פון [[רבי משה בצלאל לוריא]]. געדרוקט דורך יעקב זאב אונטערהענדלער. | *{{אוצר החכמה||מהדורת ווארשא תרס"א|101454}} – אנטהאלט פירוש "שבעת הנרות" פון [[רבי משה בצלאל לוריא]]. געדרוקט דורך יעקב זאב אונטערהענדלער. | ||
* {{אוצר החכמה||מהדורת ירושלים תשל"ד|172298}} – פאטאגראף אויסגאבע פון מהדורת ווארשא תרס"א מיט'ן פירוש שבעת הנרות, אין צוגאב פון עטליכע השמטות והוספות, הערות [[רבי ירוחם פישל פערלא]], און הערות וביאורים (בסוף הכרך הודפס נספח של קונטרס בעניין אחר) | *{{אוצר החכמה||מהדורת ירושלים תשל"ד|172298}} – פאטאגראף אויסגאבע פון מהדורת ווארשא תרס"א מיט'ן פירוש שבעת הנרות, אין צוגאב פון עטליכע השמטות והוספות, הערות [[רבי ירוחם פישל פערלא]], און הערות וביאורים (בסוף הכרך הודפס נספח של קונטרס בעניין אחר) | ||
* {{אוצר החכמה|מהדורת מכון תורה שבכתב|ירושלים תשס"ה|191291}}, אין צוגאב פון א מבוא און הערות, געדרוקט געווארן לויט'ן טעקסט פון א [[כתב יד (העתק)|כתב יד]] וואס איז געווען ביי [[רבי יהודה בן אליעזר הלוי מינץ|מהר"י מינץ]] און [[רבי יוסף קארו|דער בית יוסף]], און מעגליך אז דער טעקסט האט זיך אויך געפונען ביים [[רבי שלמה לוריא|מהרש"ל]]. דער מהדורה אנטהאלט אויך די הערות פון ר"י פערלא. אין דעם מהדורה ערשיינט נייע סימנים וואס זענען נישט פונעם מהר"ם, נאר א ליקוט פון ווערטער פונעם [[ראבי"ה]]{{הערה|שם=אנגל11|{{אוצר החכמה|שלמה אנגל|"בשער הספר"|169547|בתוך '''תשב"ץ קטן''', מהדורת [[מכון ירושלים]], ירושלים תשע"א, עמ' 11||page=8}}}}. | *{{אוצר החכמה|מהדורת מכון תורה שבכתב|ירושלים תשס"ה|191291}}, אין צוגאב פון א מבוא און הערות, געדרוקט געווארן לויט'ן טעקסט פון א [[כתב יד (העתק)|כתב יד]] וואס איז געווען ביי [[רבי יהודה בן אליעזר הלוי מינץ|מהר"י מינץ]] און [[רבי יוסף קארו|דער בית יוסף]], און מעגליך אז דער טעקסט האט זיך אויך געפונען ביים [[רבי שלמה לוריא|מהרש"ל]]. דער מהדורה אנטהאלט אויך די הערות פון ר"י פערלא. אין דעם מהדורה ערשיינט נייע סימנים וואס זענען נישט פונעם מהר"ם, נאר א ליקוט פון ווערטער פונעם [[ראבי"ה]]{{הערה|שם=אנגל11|{{אוצר החכמה|שלמה אנגל|"בשער הספר"|169547|בתוך '''תשב"ץ קטן''', מהדורת [[מכון ירושלים]], ירושלים תשע"א, עמ' 11||page=8}}}}. | ||
* מהדורת [[מכון ירושלים]] - {{אוצר החכמה||ירושלים תשע"א|169547}}, בתוספת מבוא, הערות, מקבילות (מדברי הראשונים בני אותה התקופה, ובעיקר מבית מדרשו של המהר"ם) והשלמות, עם [[מפתח עניינים]]. מהדורה זו מבוססת על הדפוס הראשון (קרמונה שט"ז), עם מדור "שינויי נוסחאות" להשוואה מול מספר כתבי יד{{הערה|על כך, ועוד, ראו: {{אוצר החכמה|שלמה אנגל|"בשער הספר"|169547|בתוך '''תשב"ץ קטן''', מהדורת [[מכון ירושלים]], ירושלים תשע"א, עמ' 13–15||page=10}}.}}. | *מהדורת [[מכון ירושלים]] - {{אוצר החכמה||ירושלים תשע"א|169547}}, בתוספת מבוא, הערות, מקבילות (מדברי הראשונים בני אותה התקופה, ובעיקר מבית מדרשו של המהר"ם) והשלמות, עם [[מפתח עניינים]]. מהדורה זו מבוססת על הדפוס הראשון (קרמונה שט"ז), עם מדור "שינויי נוסחאות" להשוואה מול מספר כתבי יד{{הערה|על כך, ועוד, ראו: {{אוצר החכמה|שלמה אנגל|"בשער הספר"|169547|בתוך '''תשב"ץ קטן''', מהדורת [[מכון ירושלים]], ירושלים תשע"א, עמ' 13–15||page=10}}.}}. | ||
* {{היברובוקס||מהדורת ירושלים תשע"ה|59358}} - פאטאגראף אויפלאגע פון מהדורת ווארשא תרס"א ע"פ שבעת הנרות, בתוספת הערות סוף פונעם ספר דורך הרב שמריהו שולמאן און הרב חיים שולמאן | *{{היברובוקס||מהדורת ירושלים תשע"ה|59358}} - פאטאגראף אויפלאגע פון מהדורת ווארשא תרס"א ע"פ שבעת הנרות, בתוספת הערות סוף פונעם ספר דורך הרב שמריהו שולמאן און הרב חיים שולמאן | ||
==זעט אויך== | ==זעט אויך== | ||
* [[רבי שמעון בן צמח דוראן]] | *[[רבי שמעון בן צמח דוראן]] | ||
* [[הגהות מיימוניות]] | *[[הגהות מיימוניות]] | ||
==ביבליאגראפיע== | ==ביבליאגראפיע== | ||
* {{אוצר החכמה|שלמה אנגל|תשב"ץ קטן|169547|מהדורת [[מכון ירושלים]], ירושלים תשע"א, עמ' 9–15|page=6|כותרת=בשער הספר|סופיקס=יא}} | *{{אוצר החכמה|שלמה אנגל|תשב"ץ קטן|169547|מהדורת [[מכון ירושלים]], ירושלים תשע"א, עמ' 9–15|page=6|כותרת=בשער הספר|סופיקס=יא}} | ||
* [[אפרים אלימלך אורבך]], '''בעלי התוספות''', כרך א | *[[אפרים אלימלך אורבך]], '''בעלי התוספות''', כרך א | ||
* {{גדולי ישראל|ד|12|ר' מאיר (בר' ברוך) מרוטנבורג (מהר"ם מרוטנבורג)|עמודים=1018–1028}} | *{{גדולי ישראל|ד|12|ר' מאיר (בר' ברוך) מרוטנבורג (מהר"ם מרוטנבורג)|עמודים=1018–1028}} | ||
==דרויסנדע לינקס== | ==דרויסנדע לינקס== | ||
* {{ספריא||תשב"ץ קטן|Tashbetz_Katan}} | *{{ספריא||תשב"ץ קטן|Tashbetz_Katan}} | ||
* {{כתיב||כתב יד, ספר התשב"ץ, פאריז, מאה 14|990001118590205171-1}} | *{{כתיב||כתב יד, ספר התשב"ץ, פאריז, מאה 14|990001118590205171-1}} | ||
* {{דף שער בספרייה הלאומית|987007310258105171|שמשון בן צדוק}} | *{{דף שער בספרייה הלאומית|987007310258105171|שמשון בן צדוק}} | ||
==רעפערענצן== | ==רעפערענצן== | ||
רעדאגירונגען