בדוקי עריכות אוטומטית, אינטערפעיס רעדאקטארן, אינטערפעיס אדמיניסטראַטאָרן, סיסאפן, מייבאים, מעדכנים, מייבא, אספקלריה רעדאקטארן
46,359
רעדאגירונגען
ק (←צו ליינען מער: הגהה) |
(מקורות) |
||
| שורה 3: | שורה 3: | ||
{{דעסקריפציע|אידישע כראניק}} | {{דעסקריפציע|אידישע כראניק}} | ||
==מחבר== | ==מחבר== | ||
פילע נעמען אן אז דער מחבר פון ספר יוסיפון איז [[יוסף בן מתתיהו]], וואס ווערט אנגערופן אין יוסיפון "יוסף בן גוריון"{{הערה|[[#ווערט|ווערטהיימער]] זייט 24}} (אין די צייטן פונעם חורבן איז אייגנטליך געווען א הויכראנקיגע פערזענליכקייט מיט דעם נאמען{{הערה|{{ | פילע נעמען אן אז דער מחבר פון ספר יוסיפון איז [[יוסף בן מתתיהו]], וואס ווערט אנגערופן אין יוסיפון "יוסף בן גוריון"{{הערה|[[#ווערט|ווערטהיימער]] זייט 24}} (אין די צייטן פונעם חורבן איז אייגנטליך געווען א הויכראנקיגע פערזענליכקייט מיט דעם נאמען{{הערה|{{יוספוס|מלחמות היהודים|ב|יט}}.}}). די מיינוג שטאמט פון די פארשפרייטע ווערסיע פון ספר יוסיפון, וואס איז א שפעטערע און פארברייטערטער. די רעפרענצן צו יוסף בן מתתיהו'ס ווערק זענען אין דעם ווערסיע אין א [[לשון מדבר בעדו]], אנדייטנדיג אז יוסף בן מתתיהו זעלבסט איז דער מחבר פון ספר יוסיפון{{הערה|שם=פלו12|[[#פלוסר|פלוסר]] זייט 12}}. [[יוסף בן מתתיהו]] דערציילט אין זיין גריכישע ווערק איבער אן אידישע היסטאריע בוך וואס ער האט פארפאסט "אין די שפראך פון די עלטערן"{{הערה|{{יוספוס|מלחמות היהודים|א|א}}}}, און ספר יוסיפון געבט אן אז ער איז יענעם חיבור{{ציטוט|ויתר דבריו הלא הם כתובים על ספר מלכי מדי ופרס, ועל ספרי אני יוסף הכהן בן גוריון הכהן אשר כתבתיו לרומיים, והוא הספר הנקרא יוסיפוס. ואני הוא יוסף בן גוריון אשר הגלו אותו טיטוס ואספסינוס מירושלים. גם דברי כורש כתובים עוד על ספרי מלכי הרומיים. והנה זה הספר אני יוסף בן גוריון הכהן כתבתיו לישראל|ספר יוסיפון פרק שלישי}}. | ||
דער [[חיד"א]] שרייבט, אז "יוסף הכהן" וואס ווערט דערמאנט אין די [[משנה]] אין [[מסכת מקואות]] אלץ שרייבער{{הערה|{{משנה|מקואות|י|א}}.}}, איז יוסף בן גוריון דער מחבר פון ספר יוסיפון{{הערה | דער [[חיד"א]] שרייבט, אז "יוסף הכהן" וואס ווערט דערמאנט אין די [[משנה]] אין [[מסכת מקואות]] אלץ שרייבער{{הערה|{{משנה|מקואות|י|א}}.}}, איז יוסף בן גוריון דער מחבר פון ספר יוסיפון{{הערה|[[רבי חיים יוסף דוד אזולאי]], '''פתח עינים''' [[שית:Petach_Einayim_on_Mishnah_Mikvaot/10|מקוואות י, א]].}}. ענדליך שרייבט[[רבי יוסף שאול נאטאנזאהן]] לגבי "יוסף הכהן" וואס ווערט דערמאנט אין די גמרא [[מסכת זבחים]]{{הערה|{{היברובוקס|רבי יוסף שאול נאטאנזאהן|דברי שאול|31726|עמוד=208|מקום הוצאה=לעמבערג|שנת הוצאה=תרל"ז|דף פד עמוד ב|כרך=חידושי אגדות}}.}}. רבי תם ב"ר דוד אבן יחיא ([[ה'ר"ל]]-[[ה'ש"ב]]) שרייבט אין זיין הקדמה צו ספר יוסיפון{{הערה|{{אוצר החכמה||יוסיפון|631053|ליוורנו, תקנ"ד, הקדמה}}.}}, אז יוסף איז געווען א ברודער פון [[נקדימון בן גוריון]], איינער פון די דריי עשירים אין די צייטן פון די [[חורבן הבית|חורבן]] וואס ווערן דערמאנט אין [[פרק הניזקין]]{{הערה|{{בבלי|גיטין|נו|א}}.}}. דער [[אברבנאל]] שרייבט אז ער איז גאר געווען [[רבי יוסי הכהן]], איינער פון די פינף גרויסע תלמידים פון [[רבי יוחנן בן זכאי]]{{הערה|[[רבי דון יצחק אברבנאל]], '''נחלת אבות''' על מסכת אבות פרק ב משנה ח.}}. | ||
אין די עלטערע ווערסיעס פון ספר יוסיפון איז אבער קלאר אז דער חיבור איז בלויז א זאמלונג פון שטיקלעך, וואס דער מלקט האט איבערגעזעצט פון די גריכישע ווערק פון [[יוסף בן מתתיהו]] – "יוסף בן גוריון"{{הערה|שם=פלוסר|[[#פלוסר|פלוסר]] זייט 14; [[#גלויב|גלויבער]] זייט 10}}. דער מחבר טוט רעפערירן צו די ווערק פון "יוסף בן גוריון" בלשון נסתר, ער טוט פונאנדערשיידן צווישן זיך אין יוסף. אויף איין פאלץ דערציילט ער קלאר איבער די מהות פון זיין ווערק: | אין די עלטערע ווערסיעס פון ספר יוסיפון איז אבער קלאר אז דער חיבור איז בלויז א זאמלונג פון שטיקלעך, וואס דער מלקט האט איבערגעזעצט פון די גריכישע ווערק פון [[יוסף בן מתתיהו]] – "יוסף בן גוריון"{{הערה|שם=פלוסר|[[#פלוסר|פלוסר]] זייט 14; [[#גלויב|גלויבער]] זייט 10}}. דער מחבר טוט רעפערירן צו די ווערק פון "יוסף בן גוריון" בלשון נסתר, ער טוט פונאנדערשיידן צווישן זיך אין יוסף. אויף איין פאלץ דערציילט ער קלאר איבער די מהות פון זיין ווערק: | ||
| שורה 32: | שורה 32: | ||
==פארלעסליכקייט און קאנרטעווערסיע== | ==פארלעסליכקייט און קאנרטעווערסיע== | ||
ספר יוסיפון איז געווען פאררעכנט אלץ א שטארקע פארלעסליכע מקור ביי די [[ראשונים]], וואס האבן עס אראפ געברעגנט מערערע מאל אין זייערע חיבורים. ספר יוסיפון ווערט שוין געברענגט אין [[מדרש לקח טוב]]{{הערה|רבי טוביה בן אלעזר, '''מדרש לקח טוב''' מגיל אסתר, פרק ה}}, און דורך [[רש"י]] פילע מאל{{הערה|ווי אין: {{בבלי|ברכות|מג|א|אן=שם}} | ספר יוסיפון איז געווען פאררעכנט אלץ א שטארקע פארלעסליכע מקור ביי די [[ראשונים]], וואס האבן עס אראפ געברעגנט מערערע מאל אין זייערע חיבורים. ספר יוסיפון ווערט שוין געברענגט אין [[מדרש לקח טוב]]{{הערה|רבי טוביה בן אלעזר, '''מדרש לקח טוב''' מגיל אסתר, פרק ה}}, און דורך [[רש"י]] פילע מאל{{הערה|ווי אין: {{בבלי|ברכות|מג|א|אן=שם}}; {{בבלי|בבא בתרא|ג|ב|אן=שם}}; און נאך}}, בפרט אין זיין פירוש אויף [[דניאל]]{{הערה|ווי אין: {{תנ"ך|דניאל|ו|כט}}; {{תנ"ך|דניאל|ז|ו|אן=ספר}}; {{תנ"ך|דניאל|ח|יא|אן=ספר}}; {{תנ"ך|דניאל|יא|ב|אן=ספר}}; און נאך}}. אזוי אויך ברענגן אים די [[בעלי התוספות]]{{הערה|ווי אין: {{בבלי|עבודה זרה|י|ב|אן=שם}}.}}, דער [[אבן עזרא]]{{הערה|ווי אין: {{תנ"ך|חגי|ב|ט|אן=שם}}.}}, [[רד"ק]], [[רז"ה]], [[רמב"ן]]{{הערה|ווי אין: {{תנ"ך|בראשית|מט|לא}}.}} און פילע נאך{{הערה|זע: [[#ווערט|ווערטהיימער]] זייט 24 און ווייטער}}. | ||
פון דער אנדערע זייט שרייבט דער [[אברבנאל]], אז מען קען זיך נישט פארלאזן אויף יוסיפון, ווייל ער זיך סותר מיט די ווערטער פון [[חז"ל]], און צומאל אויך מיט אפענע פסוקים. דער אברבנאל שרייבט אז ער האט זיך פרובירט צו חנפ'נען צו די [[רוימער]], און דערפאר האט ער געשריבן זאכן וואס זאל זיי שמעקן. אויך [[רבי משה זכות]] אין [[ספר היוחסין]] זאגט אז ער פארלאזט זיך נישט אויף אים, טראץ וואס אנדערע טוען יא, ווייל ער שרייבט גרויסע גוזמאות און מאכט חשבונות וואס שטימען נישט מיט די פשוט פשט אין די תורה. | פון דער אנדערע זייט שרייבט דער [[אברבנאל]], אז מען קען זיך נישט פארלאזן אויף יוסיפון, ווייל ער זיך סותר מיט די ווערטער פון [[חז"ל]], און צומאל אויך מיט אפענע פסוקים. דער אברבנאל שרייבט אז ער האט זיך פרובירט צו חנפ'נען צו די [[רוימער]], און דערפאר האט ער געשריבן זאכן וואס זאל זיי שמעקן. אויך [[רבי משה זכות]] אין [[ספר היוחסין]] זאגט אז ער פארלאזט זיך נישט אויף אים, טראץ וואס אנדערע טוען יא, ווייל ער שרייבט גרויסע גוזמאות און מאכט חשבונות וואס שטימען נישט מיט די פשוט פשט אין די תורה. | ||
| שורה 48: | שורה 48: | ||
*{{אנקער|פרשל|{{אוצר החכמה|טוביה פרשל|מאמרי טוביה|638047|ירושלים, תשע"ט, זייטן קע-קעב|כרך=ד|כותרת=ספר יוסיפון|עמוד=164}}}} | *{{אנקער|פרשל|{{אוצר החכמה|טוביה פרשל|מאמרי טוביה|638047|ירושלים, תשע"ט, זייטן קע-קעב|כרך=ד|כותרת=ספר יוסיפון|עמוד=164}}}} | ||
*{{אנקער|פריד|יואל הכהן פריעד, '''יפה נוף''' לימי בין המצרים, ברוקלין, תשע"ח, זייטן רלא-רלט.}} | *{{אנקער|פריד|יואל הכהן פריעד, '''יפה נוף''' לימי בין המצרים, ברוקלין, תשע"ח, זייטן רלא-רלט.}} | ||
*{{אנקער|ענציק|{{אנצ יהודית|8835-joseph-ben-gorion|Joseph ben Gorion|ריטשערד גאטהייל}}}} | |||
*{{אנקער|ענציק| | |||
==רעפערענצן== | ==רעפערענצן== | ||
{{רעפערענצן}} | {{רעפערענצן}} | ||
רעדאגירונגען