אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:עלינו לשבח"

209 בייטן צוגעלייגט ,  פֿאַר 1 יאָר
קיין רעדאגירונג באמערקונג
אין תקציר עריכה
 
אין תקציר עריכה
 
(10 מיטלסטע ווערסיעס פון 7 באַניצער נישט געוויזן.)
שורה 1: שורה 1:
{{דעסקריפציע||ענגליש = Jewish prayer|העב=תפילה יהודית|}}
'''עלינו לשבח''' איז א [[תפילה]] וואס לויט ווי עס שטייט אין כתבי [[רב האי גאון]] האט דאס [[יהושע בן נון]] קאמפאזירט תיכף נאכדעם וואס ער האט אריבערמארשירט מיט דער אידישער [[ארמיי]] די שטאט [[יריחו]], די ערשטע שטאט וואס יהושע האט איינגענומען אין [[ארץ ישראל]]. דעמאלטס האט ער געזעהן די פילע [[גוי|גויאישע]] [[אפגאט|אפגעטער]], און ער האט זיי אלע פארטיליגט, האט יהושע דעמאלטס געזאגט די תפלה, ווי ער לויבט [[גאט]] מיט די ווערטער {{דיק|שֶׁלֹּא שָׂם חֶלְקֵנוּ כָּהֶם וֲגוֹרָלֵנוּ כְּכָל-הֲמוֹנָם, שֶׁהֵם מִשְׁתַּחֲוִים לְהֶבֶל וָרִיק, וּמִתְפַּלְּלִים אֶל אֵל לֹא יוֹשִׁיעַ. וַאֲנַחְנוּ כּוֹרעִים וּמִשְׁתַּחֲוִים וּמוֹדִים לִפְנֵי מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא|}}
'''עלינו לשבח''' איז א [[תפילה]] וואס לויט ווי עס שטייט אין כתבי [[רב האי גאון]] האט דאס [[יהושע בן נון]] קאמפאזירט תיכף נאכדעם וואס ער האט אריבערמארשירט מיט דער אידישער [[ארמיי]] די שטאט [[יריחו]], די ערשטע שטאט וואס יהושע האט איינגענומען אין [[ארץ ישראל]]. דעמאלטס האט ער געזעהן די פילע [[גוי|גויאישע]] [[אפגאט|אפגעטער]], און ער האט זיי אלע פארטיליגט, האט יהושע דעמאלטס געזאגט די תפלה, ווי ער לויבט [[גאט]] מיט די ווערטער {{דיק|שֶׁלֹּא שָׂם חֶלְקֵנוּ כָּהֶם וֲגוֹרָלֵנוּ כְּכָל-הֲמוֹנָם, שֶׁהֵם מִשְׁתַּחֲוִים לְהֶבֶל וָרִיק, וּמִתְפַּלְּלִים אֶל אֵל לֹא יוֹשִׁיעַ. וַאֲנַחְנוּ כּוֹרעִים וּמִשְׁתַּחֲוִים וּמוֹדִים לִפְנֵי מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא|}}


שורה 7: שורה 8:
די ווערטער {{דיק|"שֶׁהֵם מִשְׁתַּחֲוִים לְהֶבֶל וָרִיק, וּמִתְפַּלְּלִים אֶל אֵל לֹא יוֹשִׁיעַ"|}}האט מען אראפגענומען  אין די צייטן פונעם [[צענזור]], צוליב וואס די [[קריסטן]] האבן געהאלטן אז דאס ווארט "ולריק" איז קעגן דעם "אותו האיש" וואס איז [[גימטריא|בגימטריא]] די זעלבע ווי [[יעזוס|ישו]], אבער מ'האט עס דערנאך צוריקגעשטעלט. דער [[ערוגת הבושם]] [[פסק הלכה|פסק'נט]] אז מ'מוז עס זאגן, אנדערש איז מען משנה מ[[מטבע שטבעו חכמים]].
די ווערטער {{דיק|"שֶׁהֵם מִשְׁתַּחֲוִים לְהֶבֶל וָרִיק, וּמִתְפַּלְּלִים אֶל אֵל לֹא יוֹשִׁיעַ"|}}האט מען אראפגענומען  אין די צייטן פונעם [[צענזור]], צוליב וואס די [[קריסטן]] האבן געהאלטן אז דאס ווארט "ולריק" איז קעגן דעם "אותו האיש" וואס איז [[גימטריא|בגימטריא]] די זעלבע ווי [[יעזוס|ישו]], אבער מ'האט עס דערנאך צוריקגעשטעלט. דער [[ערוגת הבושם]] [[פסק הלכה|פסק'נט]] אז מ'מוז עס זאגן, אנדערש איז מען משנה מ[[מטבע שטבעו חכמים]].


נאך ״עלינו״ זאגט מען די תפילה וואס פאנגט זיך אהן "(ו)על כן נקוה" האט [[עכן]] געמאכט ווען ער האט [[תשובה]] געטאן. '''''ע'''''ל '''''כ'''''ן '''''נ'''''קוה איז ראשי תיבות '''''עכן'''''.
נאך "עלינו" זאגט מען די תפילה וואס פאנגט זיך אהן "(ו)על כן נקוה" האט [[עכן]] געמאכט ווען ער האט [[תשובה]] געטאן. '''''ע'''''ל '''''כ'''''ן '''''נ'''''קוה איז ראשי תיבות '''''עכן'''''.


כאטשיג וואס יהושע האט בלויז ערפינדן די תפלה פאר זיך פאר יענעם מאמענט, האבן שפעטער די [[קדמונים]] מתקן געווען מ'זאל דאס זאגן יעדן טאג נאך יעדע [[תפלה]]. דער [[ב"ח]] אין [[אורח חיים]] סימן קל"ג, זאגט דער טעם כדי איידער מ'גייט ארויס זיך אפטיילן פון [[שוהל]] ארבייטן מיט די [[גוי|גוים]], זאל מען אריינברענגען און הארץ פון א אידן [[אמונה]] אין [[גאט|אויבערשטן]] כדי זיך נישט אפלערנען פון די געצין דינער.
כאטשיג וואס יהושע האט בלויז ערפינדן די תפלה פאר זיך פאר יענעם מאמענט, האבן שפעטער די [[קדמונים]] מתקן געווען מ'זאל דאס זאגן יעדן טאג נאך יעדע [[תפלה]]. דער [[ב"ח]] אין [[אורח חיים]] סימן קל"ג, זאגט דער טעם כדי איידער מ'גייט ארויס זיך אפטיילן פון [[שוהל]] ארבייטן מיט די [[גוי|גוים]], זאל מען אריינברענגען און הארץ פון א אידן [[אמונה]] אין [[גאט|אויבערשטן]] כדי זיך נישט אפלערנען פון די געצין דינער.
שורה 17: שורה 18:
אויך זאגט מען עלינו אין דער מוסף שמונה עשרה פון די [[ימים נוראים]].
אויך זאגט מען עלינו אין דער מוסף שמונה עשרה פון די [[ימים נוראים]].


{{וואכענדיגע דאווענען}}
{{סדר התפילה}}
[[קאטעגאריע:אויף יידיש]]
{{קרד/ויקי/יידיש}}
[[he:עלינו לשבח]]
[[קאַטעגאָריע:תפילות]]
35,369

רעדאגירונגען