אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "ואמרתם כה לחי"

פון המכלול
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
שורה 26: שורה 26:
שָׁלוֹם רָב עַל מִשְׁכָּבוֹ, מַה יָפְיוֹ וּמַה טּוּבוֹ, דּוֹבֵר אֱמֶת בִּלְבָבוֹ, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:{{ש}}
שָׁלוֹם רָב עַל מִשְׁכָּבוֹ, מַה יָפְיוֹ וּמַה טּוּבוֹ, דּוֹבֵר אֱמֶת בִּלְבָבוֹ, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:{{ש}}
תּוֹרָתוֹ מָגֵן לָנוּ, הִיא מְאִירַת עֵינֵינוּ, הוּא יַמְלִיץ טוֹב בַּעֲדֵנוּ, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:}}
תּוֹרָתוֹ מָגֵן לָנוּ, הִיא מְאִירַת עֵינֵינוּ, הוּא יַמְלִיץ טוֹב בַּעֲדֵנוּ, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:}}
'''ואמרתם כה לחי''' איז א פיוט וואס [[רבי יוסף חיים פון בגדאד]], דער "[[בן איש חי]]", האט פארפאסט. דער פיוט רעכנט אויס די לויב פון [[רבי שמעון בר יוחאי]] און שילדערט זיין לעבן און שאפן. עס ווערט געזינגען [[ל"ג בעומר]] אין אלע אידישע געמיינדעס אויף דעם ארגעלענעם ניגון אויף וואס עס איז נתחבר געווארן.
'''ואמרתם כה לחי''' איז א פיוט וואס [[רבי יוסף חיים פון בגדאד]], דער "[[בן איש חי]]", האט פארפאסט. דער פיוט רעכנט אויס די לויב פון [[רבי שמעון בר יוחאי]] און שילדערט זיין לעבן און שאפן. עס ווערט געזינגען [[ל"ג בעומר]] אין אלע אידישע געמיינדעס אויף דעם אריגינעלן ניגון אויף וואס עס איז נתחבר געווארן.
==געשיכטע==
==געשיכטע==
אין יאר [[תרכ"ט]] האט [[רבי יוסף חיים]] זיך ארויס געלאזט אויף א באזוך קיין [[ארץ ישראל]], און צווישן אנדערע איז ער געווען אין [[מירון]] [[ל"ג בעומר]]. ער האט דארט אויסגעלערנט דעם פיוט מיטן ליד פאר עולם, עס פארליינענדיג פון א זילבערנע בלעך וואס האט געהאנגען מיט א קייטל ארום זיין האלדז, און דער פיוט איז דערין געווען אריינגעקריצט{{הערה|{{אוצר החכמה|יוסף הגלילי|ספר מירון|618126|ירושלים, תשמ"ח, זייט 118|עמוד=131}}}}
אין יאר [[תרכ"ט]] האט [[רבי יוסף חיים]] זיך ארויס געלאזט אויף א באזוך קיין [[ארץ ישראל]], און צווישן אנדערע איז ער געווען אין [[מירון]] [[ל"ג בעומר]]. ער האט דארט אויסגעלערנט דעם פיוט מיטן ליד פאר עולם, עס פארליינענדיג פון א זילבערנע בלעך וואס האט געהאנגען מיט א קייטל ארום זיין האלדז, און דער פיוט איז דערין געווען אריינגעקריצט{{הערה|{{אוצר החכמה|יוסף הגלילי|ספר מירון|618126|ירושלים, תשמ"ח, זייט 118|עמוד=131}}}}
דער פיוט איז צוערשט געדרוקט געווארן אינעם ספר פון תיקונים פאר ל"ג בעומר "הלולא רבא", אן דערמאנען דעם מחבר'ס נאמען, אבער שפעטער איז עס עטליכע מאל געדוקט געווארן אונער רבי יוסף חיים'ס נאמען{{מקור|תולדות רבי יוסף חיים אהבת שלום}}.
דער פיוט איז צוערשט געדרוקט געווארן אינעם ספר פון תיקונים פאר ל"ג בעומר "הלולא רבא", אן דערמאנען דעם מחבר'ס נאמען, אבער שפעטער איז עס עטליכע מאל געדוקט געווארן אן רבי דער מחבר'ס נאמען{{הערה|ווי אין {{אוצר החכמה|2=הלולא רבא|3=605193|4=[[ליווארנא]] תרל"ג|עמוד=104}}}}.
דער פיוט איז נתקבל געווארן בכל תפוצות ישראל וואס זינגען עס אום ל"ג בעומר.
דער פיוט איז נתקבל געווארן בכל תפוצות ישראל וואס זינגען עס אום ל"ג בעומר.
==תוכן און געבוי==
==תוכן און געבוי==
אינעם פיוט האט רבי יוסף חיים געקליבן פון פארשידענע מקורות פון [[חז"ל]] און פון [[זוהר]] בפרט, פילע דעטאלן איבער דאס לעבן און שבחים פון [[רבי שמעון בר יוחאי]]. עס שילדערט זיין גוואלדיגע כוח אין תורת הנגלה והנסתר; עס רעדט ארום איבער זיין לעבן, דאס וויילן אינעם מערה, רייניגן דאס שטאט [[טבריה]] און זיין פטירה.  
דער פיוט איז געקליבן פון פארשידענע מקורות פון [[חז"ל]] און פון [[זוהר]] בפרט, פילע דעטאלן איבער דאס לעבן און שבחים פון [[רבי שמעון בר יוחאי]]. עס שילדערט זיין געוואלדיגע כוח אין תורת הנגלה והנסתר; עס רעדט ארום איבער זיין לעבן, דאס וויילן אינעם מערה, רייניגן דאס שטאט [[טבריה]] און זיין פטירה.
דער פיוט איז מוסדר לויט אן [[אקראסטיכאן]] פון די אלף בית. יעדער שטיל האט דריי שורות וואס גראמען, און פירט אויס "אדוננו בר יוחאי". דער פזמון איז "ואמרתם כה לחי, רבי שמעון בר יוחאי", אין שפעטערע יארן איז דער פזמון געווארן "ואמרתם כה לחי, רבי שמעון בר יוחאי; ואמרתם כה לחי, רבי שמעון צדיקאי". דער [[מעטער]] פונעם פיוט איז זיבן זילבעס אין יעדע שורה, און דער [[מקאם]] פונעם ליד איז "צבא"{{הערה|{{אוצר החכמה|אברהם בן יעקב| שירה ופיוט של יהודי בבל בדורות האחרונים|616569|ירושלים, תש"ל, זייט 320|עמוד=311}}}}.
דער פיוט איז מסודר לויט אן [[אקראסטיכאן]] פון די אלף בית. יעדער שטיקל האט דריי שורות וואס גראמען, און פירט אויס "אדוננו בר יוחאי". דער פזמון איז "ואמרתם כה לחי, רבי שמעון בר יוחאי", אין שפעטערע יארן איז דער פזמון געווארן "ואמרתם כה לחי, רבי שמעון בר יוחאי; ואמרתם כה לחי, רבי שמעון צדיקאי". דער [[מעטער]] פונעם פיוט איז זיבן זילבעס אין יעדע שורה, און דער [[מקאם]] פונעם ליד איז "צבא"{{הערה|{{אוצר החכמה|אברהם בן יעקב| שירה ופיוט של יהודי בבל בדורות האחרונים|616569|ירושלים, תש"ל, זייט 320|עמוד=311}}}}.


==רעפערענצן==
==רעפערענצן==
{{הערות שוליים|}}
{{הערות שוליים|}}

רעוויזיע פון 02:37, 18 אפריל 2023

ואמרתם כה לחי

וַאֲמַרְתֶּם כֹּה לֶחָי, רַבִּי שִׁמְעוֹן בַּר יוֹחָאי:
וַאֲמַרְתֶּם כֹּה לֶחָי, רַבִּי שִׁמְעוֹן צַדִּיקָאי:
אִישׁ אֱלֹקִים קָדוֹשׁ הוּא, אַשְׁרֵי עַיִן רָאַתְהוּ, לֵב חָכָם יַשְׂכִּיל פִּיהוּ, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
בָּרוּךְ הוּא מִפִּי עֶלְיוֹן, קָדוֹשׁ הוּא מֵהֵרָיוֹן, מְאוֹר גָלִיל הָעֶלְיוֹן, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
גבּוֹר וְאִישׁ מִלְחָמָה, בְּדַת תּוֹרָה תְּמִימָה, מָלֵא מַדָּע וְחָכְמָה, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
דָּרַשׁ כָּל תַּעֲלוּמוֹת, בְּעֹז וְתַעֲצוּמוֹת, עָלָה מַעֲלוֹת רָמוֹת, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
הֻחְבָּא בְּתוֹךְ מְעָרָה, מִפְּנֵי הַגְּזֵרָה, שָׁם לָמַד סִתְרֵי תוֹרָה, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
וְשָׁם נִבְרָא מַעְיָן לוֹ, וְחָרוּב לְמַאֲכָלוֹ, מַה טּוֹב חֶלְקוֹ וְחֶבְלוֹ, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
זֵכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה, דֵּין רֵיכָא וּבַר רֵיכָא, זִכָּה רַבִּים וְזָכָה, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
חִדֵּשׁ כַּמָּה הֲלָכוֹת, הֵם בַּמִּשְׁנָה עֲרוּכוֹת, זֶה הַמַּרְגִיז מַמְלָכוֹת, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
טִהֵר אֶת עִיר טְבֶרְיָה, עָשָׂה אוֹתָהּ נְקִיָּה, הוֹדוּ לוֹ מִשְּׁמַיָא, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
יָדַע כָּל הַנִּסְתָּרוֹת, דְּבָרָיו עוֹשִׂים פֵּרוֹת, בִּטֵּל כַּמָּה גְּזֵרוֹת, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
כָּל יָמָיו אֲשֶׁר חָיָה, אוֹת הַקֶּשֶׁת לֹא נִהְיָה, כִּי הוּא אוֹת עוֹלָם הָיָה, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
לְכָל יִשְׂרָאֵל הֵאִיר, בְּסוֹד תּוֹרָה הַבָּהִיר, כְּאוֹר הַחַמָּה מַזְהִיר, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
מָקוֹם בָּחַר בִּשְׁמַיָּא, עִם הַנָּבִיא אֲחִיָה, זֶה מִבְּנֵי עֲלִיָּה, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
נֶחְמָד מְאֹד לְמַעֲלָה, זָכָה לִיקָר וּגְדֻלָּה, כֶּתֶר עֶלְיוֹן לוֹ נִגְלָה, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
סִינַי סִינַי לוֹ נִקְרָא, אֲרִי שֶׁבַּחֲבּוּרָה, מִמֶּנּוּ תֵּצֵא תוֹרָה, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
עָשָׂה שִׁבְעִים תִּקּוּנִים, יְקָרִים מִפְּנִינִים, בָּם תִּקֵּן הָעֶלְיוֹנִים, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
פָּתַח אֶת פִּיו בְּחָכְמָה, הוֹצִיא אוֹר תַּעֲלוּמָה, תִּקֵּן זָהֳרֵי חַמָּה, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
צַדִּיק יְסוֹד הָעוֹלָם, גִּלָּה מִדְרָשׁ הַנֶּעְלָם, יָכוֹל לִפְטוֹר הָעוֹלָם, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
קוֹלוֹ זִמֵּר עָרִיצִים, וְהִכְרִית אֶת הַקּוֹצִים, וְהִצִּיל הַלְּחוּצִים, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
רָאָה פָּנָיו מְאִירִים, בְּשִׁבְתּוֹ עִם חֲבֵרִים, עֵת גִּלָּה סוֹד נִסְתָּרִים, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
שָׁלוֹם רָב עַל מִשְׁכָּבוֹ, מַה יָפְיוֹ וּמַה טּוּבוֹ, דּוֹבֵר אֱמֶת בִּלְבָבוֹ, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:
תּוֹרָתוֹ מָגֵן לָנוּ, הִיא מְאִירַת עֵינֵינוּ, הוּא יַמְלִיץ טוֹב בַּעֲדֵנוּ, אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחָאי:

ואמרתם כה לחי איז א פיוט וואס רבי יוסף חיים פון בגדאד, דער "בן איש חי", האט פארפאסט. דער פיוט רעכנט אויס די לויב פון רבי שמעון בר יוחאי און שילדערט זיין לעבן און שאפן. עס ווערט געזינגען ל"ג בעומר אין אלע אידישע געמיינדעס אויף דעם אריגינעלן ניגון אויף וואס עס איז נתחבר געווארן.

געשיכטע

אין יאר תרכ"ט האט רבי יוסף חיים זיך ארויס געלאזט אויף א באזוך קיין ארץ ישראל, און צווישן אנדערע איז ער געווען אין מירון ל"ג בעומר. ער האט דארט אויסגעלערנט דעם פיוט מיטן ליד פאר עולם, עס פארליינענדיג פון א זילבערנע בלעך וואס האט געהאנגען מיט א קייטל ארום זיין האלדז, און דער פיוט איז דערין געווען אריינגעקריצט[1] דער פיוט איז צוערשט געדרוקט געווארן אינעם ספר פון תיקונים פאר ל"ג בעומר "הלולא רבא", אן דערמאנען דעם מחבר'ס נאמען, אבער שפעטער איז עס עטליכע מאל געדוקט געווארן אן רבי דער מחבר'ס נאמען[2]. דער פיוט איז נתקבל געווארן בכל תפוצות ישראל וואס זינגען עס אום ל"ג בעומר.

תוכן און געבוי

דער פיוט איז געקליבן פון פארשידענע מקורות פון חז"ל און פון זוהר בפרט, פילע דעטאלן איבער דאס לעבן און שבחים פון רבי שמעון בר יוחאי. עס שילדערט זיין געוואלדיגע כוח אין תורת הנגלה והנסתר; עס רעדט ארום איבער זיין לעבן, דאס וויילן אינעם מערה, רייניגן דאס שטאט טבריה און זיין פטירה. דער פיוט איז מסודר לויט אן אקראסטיכאן פון די אלף בית. יעדער שטיקל האט דריי שורות וואס גראמען, און פירט אויס "אדוננו בר יוחאי". דער פזמון איז "ואמרתם כה לחי, רבי שמעון בר יוחאי", אין שפעטערע יארן איז דער פזמון געווארן "ואמרתם כה לחי, רבי שמעון בר יוחאי; ואמרתם כה לחי, רבי שמעון צדיקאי". דער מעטער פונעם פיוט איז זיבן זילבעס אין יעדע שורה, און דער מקאם פונעם ליד איז "צבא"[3].

רעפערענצן


פאראמעטער פעלערן אין מוסטער:הערות שוליים

ליידיגע פאראמעטער [ 1 ] ערשיינען נישט אין מוסטער דעפיניציע


  1. פאראמעטער פעלערן אין מוסטער:אוצר החכמה

    פאראמעטער [ עמוד ] ערשיינען נישט אין מוסטער דעפיניציע
    יוסף הגלילי, ספר מירון, ירושלים, תשמ"ח, זייט 118
  2. ווי אין
    פאראמעטער פעלערן אין מוסטער:אוצר החכמה

    פאראמעטער [ עמוד ] ערשיינען נישט אין מוסטער דעפיניציע
    הלולא רבא, ליווארנא תרל"ג

  3. פאראמעטער פעלערן אין מוסטער:אוצר החכמה

    פאראמעטער [ עמוד ] ערשיינען נישט אין מוסטער דעפיניציע
    אברהם בן יעקב, שירה ופיוט של יהודי בבל בדורות האחרונים, ירושלים, תש"ל, זייט 320