אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "תשב"ץ קטן"

61 בייטן אראפגענומען ,  פֿאַר 2 יאָר
ק (←‏מחבר: הגהה)
שורה 42: שורה 42:


==אויפלאגעס==
==אויפלאגעס==
דער ספר תשב"ץ קטן איז געווארן קאפירט אין כתב יד פילע מאל, צווישן זיי כתב יד ווארשע 7/258, כתב יד קעימברידזש 1/800, כתב יד פריס 2/643, און נאך{{הערה|פאר א ליסטע פון נאך כתבי יד נוספים זעט: {{אוצר החכמה|שלמה אנגל|"בשער הספר"|169547|בתוך '''תשב"ץ קטן''', מהדורת [[מכון ירושלים]], ירושלים תשע"א, עמ' 13–14||עמוד=10}}. סך הכל געפינט זיך ארום 120 כתבי יד.}}.
דער ספר תשב"ץ קטן איז געווארן קאפירט אין כתב יד פילע מאל, צווישן זיי כתב יד ווארשע 7/258, כתב יד קעימברידזש 1/800, כתב יד פאריז 2/643, און נאך{{הערה|פאר א ליסטע פון נאך כתבי יד זעט: {{אוצר החכמה|שלמה אנגל|תשב"ץ קטן|169547|מהדורת [[מכון ירושלים]], ירושלים תשע"א, עמ' 13–14|עמוד=10|כותרת=בשער הספר}}. סך הכל געפינט זיך ארום 120 כתבי יד.}}.
אויך איז עס געדרוקט געווארן אסאך מאל און אין פארשידענע אויסגאבן:
אויך איז עס געדרוקט געווארן אסאך מאל און אין פארשידענע אויסגאבן:
* {{היברובוקס||מהדורת קרימונא, איטאליע שט"ז|44509}} (1556) – דער ערשטער דרוק אויפלאגע פונעם חיבור, געדרוקט געווארן ארום 250 יאר נאכ'ן געשריבן ווערן, אינעם וויצינצו קונטי דרוק. פון די מהדורה און ווייטער האט דער ספר אנטהאלטן 590 סימנים.
* {{היברובוקס||מהדורת קרימונא, איטאליע שט"ז|44509}} – דער ערשטער דרוק אויפלאגע פונעם חיבור, געדרוקט געווארן ארום 250 יאר נאכ'ן געשריבן ווערן, אינעם וויצינצו קונטי דרוק. פון די מהדורה און ווייטער האט דער ספר אנטהאלטן 590 סימנים.
* {{היברובוקס||מהדורת (קאפוסט?) תקע"ו|49594}} (1816) – באזירט אויפ'ן קרימונא אויפלאגע, מיט לייכטע הגהות. געדרוקט לכאורה אין [[קאפוסט]]{{הערה|זעט {{הספרייה הדיגיטלית|2=פרטים|3=990020855140205171}}}}.
* {{היברובוקס||מהדורת (קאפוסט?) תקע"ו|49594}} – באזירט אויפ'ן קרימונא אויפלאגע, מיט לייכטע הגהות. געדרוקט לכאורה אין [[קאפוסט]]{{הערה|זעט {{הספרייה הדיגיטלית|2=פרטים|3=990020855140205171}}}}.
* {{אוצר החכמה||מהדורת לבוב תרי"ח|8829}} (1858) – געדריקט ביי דוד צבי שרענצל.
* {{אוצר החכמה||מהדורת לבוב תרי"ח|8829}} – געדריקט ביי דוד צבי שרענצל.
* {{היברובוקס||מהדורת ווארשא תרל"ו|49595}} (1875) – געדריקט ביי יעקב יוסף קאלינבערג און יצחק גאלדמאן. אין די אויפלאגע זענען [[צענזור]]ירט געווארן פונעם ספר די סימנים תט"ז (תי"ו) און תי"ז. אזוי אויך די סימנים תקי"ב און תקי"ג זענען צוזאמגעשטעלט געווארן פאר איין סימן (תק"י). כדי צו משלים זיין די צאל סימנים צו 590, ווי אין די פריערדיגע אויסגאבן, זענען די סימנים תקפ"ג און תקפ"ד צעטיילט געווארן אויף פינף (תק"פ–תקפ"ד). די און אנדערע אינטערווענצן האבן פאראורזאכט דאס פארדרייען די ציילונג פון סימנים אינעם ספר, בסימנים שבתווך. די גרייזיגע סימנים האבן אנגעהאלטן אויך אין די קומענדיגע מהדורות. אין מהדורת ווארשע גם לא השוו מול המהדורות הראשונות, והמהדירים הכניסו שינויים בספר לפי ראות עיניהם, לשם "תיקון הטעיות". בשנים שלאחר מכן הודפסה מהדורה נוספת זהה באותה הוצאה, ובהמשך - בשנת תרמ"ב (1881) - הודפסה בוורשה עוד מהדורה המתבססת על מהדורת תרל"ו (לא ידוע בית הדפוס).
* {{היברובוקס||מהדורת ווארשא תרל"ו|49595}} – געדריקט ביי יעקב יוסף קאלינבערג און יצחק גאלדמאן. אין די אויפלאגע זענען [[צענזור]]ירט געווארן פונעם ספר די סימנים תט"ז (תי"ו) און תי"ז. אזוי אויך די סימנים תקי"ב און תקי"ג זענען צוזאמגעשטעלט געווארן פאר איין סימן (תק"י). כדי צו משלים זיין די צאל סימנים צו 590, ווי אין די פריערדיגע אויסגאבן, זענען די סימנים תקפ"ג און תקפ"ד צעטיילט געווארן אויף פינף (תק"פ–תקפ"ד). די און אנדערע אינטערווענצן האבן פאראורזאכט דאס פארדרייען די ציילונג פון סימנים אינעם ספר, בסימנים שבתווך. די גרייזיגע סימנים האבן אנגעהאלטן אויך אין די קומענדיגע מהדורות. אין מהדורת ווארשע גם לא השוו מול המהדורות הראשונות, והמהדירים הכניסו שינויים בספר לפי ראות עיניהם, לשם "תיקון הטעיות". בשנים שלאחר מכן הודפסה מהדורה נוספת זהה באותה הוצאה, ובהמשך בשנת תרמ"ב הודפסה בוורשה עוד מהדורה המתבססת על מהדורת תרל"ו (לא ידוע בית הדפוס).
* מהדורת [[הוצאת א. לוין אפשטיין|לוין-אפשטיין]] - {{היברובוקס||ורשה תרס"ב|4807}} (1902). מהדורה זו התבססה על מהדורת ורשה תרל"ו. מהדורה נוספת יצאה על ידי לוין-אפשטיין בוורשה בשנת תר"פ, שהתבססה על קודמתה משנת תרס"ב. על בסיס מהדורה זו האחרונה יצאה מהדורה שלישית בהוצאת לוין-אפשטיין, בירושלים תשי"א.
* מהדורת [[הוצאת האחים לעווין עפשטיין|לעווין-עפשטיין]], {{היברובוקס||ווארשא תרס"ב|4087}} – באזירט אויפ'ן ווארשא תרל"ו אויפלאגע. מהדורה נוספת יצאה על ידי לוין-אפשטיין בוורשה בשנת תר"פ, שהתבססה על קודמתה משנת תרס"ב. על בסיס מהדורה זו האחרונה יצאה מהדורה שלישית בהוצאת לוין-אפשטיין, בירושלים תשי"א.


שפעטער זענען געדריקט געווארן נאך אויפלאגן, וואס אנטהאלטן אפט פירושים אדער הערות:
שפעטער זענען געדריקט געווארן נאך אויפלאגן, וואס אנטהאלטן אפט פירושים אדער הערות:
* {{אוצר החכמה||מהדורת ורשה תרס"א|101454}} – אנטהאלט פירוש "שבעת הנרות" פון [[רבי משה בצלאל לוריא]]. געדרוקט אינעם דרוקהויז פון יעקב זאב אונטערהענדלער.
* {{אוצר החכמה||מהדורת ווארשא תרס"א|101454}} – אנטהאלט פירוש "שבעת הנרות" פון [[רבי משה בצלאל לוריא]]. געדרוקט דורך יעקב זאב אונטערהענדלער.
* {{אוצר החכמה||מהדורת ירושלים תשל"ד|172298}} – פאטאגראף אויסגאבע פון מהדורת ווארשא תרס"א מיט'ן פירוש שבעת הנרות, אין צוגאב פון עטליכע השמטות והוספות, הערות [[רבי ירוחם פישל פערלא]], און הערות וביאורים (בסוף הכרך הודפס נספח של קונטרס בעניין אחר)
* {{אוצר החכמה||מהדורת ירושלים תשל"ד|172298}} – פאטאגראף אויסגאבע פון מהדורת ווארשא תרס"א מיט'ן פירוש שבעת הנרות, אין צוגאב פון עטליכע השמטות והוספות, הערות [[רבי ירוחם פישל פערלא]], און הערות וביאורים (בסוף הכרך הודפס נספח של קונטרס בעניין אחר)
* {{אוצר החכמה|מהדורת מכון תורה שבכתב|ירושלים תשס"ה|191291}}, בתוספת מבוא והערות. מהדורה זו הודפסה על פי נוסח [[כתב יד (העתק)|כתב היד]] שהיה בידי [[רבי יהודה בן אליעזר הלוי מינץ]] (מהר"י מינץ) ו[[רבי יוסף קארו]] ("הבית יוסף"){{הערה|על פי שער הספר של המהדורה.}}, וייתכן שאותו נוסח כתב היד היה גם בידי [[רבי שלמה לוריא]] ("הרש"ל"){{הערה|שם=אנגל11|{{אוצר החכמה|שלמה אנגל|"בשער הספר"|169547|בתוך '''תשב"ץ קטן''', מהדורת [[מכון ירושלים]], ירושלים תשע"א, עמ' 11||עמוד=8}}.}}. הערות רבי ירוחם פישל פערלא מופיעות גם במהדורה זו. סימנים חדשים על הלכות פסח המופיעים במהדורה זו, אינם מהמהר"ם עצמו, אלא ליקוט מדברי ה[[ראבי"ה]]{{הערה|שם=אנגל11}}.
* {{אוצר החכמה|מהדורת מכון תורה שבכתב|ירושלים תשס"ה|191291}}, בתוספת מבוא והערות. מהדורה זו הודפסה על פי נוסח [[כתב יד (העתק)|כתב היד]] שהיה בידי [[רבי יהודה בן אליעזר הלוי מינץ]] (מהר"י מינץ) ו[[רבי יוסף קארו]] ("הבית יוסף"){{הערה|על פי שער הספר של המהדורה.}}, וייתכן שאותו נוסח כתב היד היה גם בידי [[רבי שלמה לוריא]] ("הרש"ל"){{הערה|שם=אנגל11|{{אוצר החכמה|שלמה אנגל|"בשער הספר"|169547|בתוך '''תשב"ץ קטן''', מהדורת [[מכון ירושלים]], ירושלים תשע"א, עמ' 11||עמוד=8}}.}}. הערות רבי ירוחם פישל פערלא מופיעות גם במהדורה זו. סימנים חדשים על הלכות פסח המופיעים במהדורה זו, אינם מהמהר"ם עצמו, אלא ליקוט מדברי ה[[ראבי"ה]]{{הערה|שם=אנגל11}}.