אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:יצחק באשעוויס זינגער"

ק
החלפת טקסט – "װ" ב־"וו"
ק (החלפת טקסט – "װעלט" ב־"וועלט")
ק (החלפת טקסט – "װ" ב־"וו")
שורה 2: שורה 2:
'''יצחק הירש באשעוויס (בת שבע'ס) זינגער''' ([[21סטן נאוועמבער]] [[1902]] - [[24סטן יולי]] [[1991]]) איז געווען א [[ייד]]ישער שרייבער, געווינער פונעם [[נאבעל פריז]] אויף [[ליטעראטור]] אינעם יאָר [[1978]].
'''יצחק הירש באשעוויס (בת שבע'ס) זינגער''' ([[21סטן נאוועמבער]] [[1902]] - [[24סטן יולי]] [[1991]]) איז געווען א [[ייד]]ישער שרייבער, געווינער פונעם [[נאבעל פריז]] אויף [[ליטעראטור]] אינעם יאָר [[1978]].


ער האָט געשריבן עטלעכע לאַנגע [[בוך|ביכער]], װאָס זענען דערשינען אין דער [[צייטונג]] [[פאָרװערטס]], ווי אויך דערציילונגען פאר קינדער וועלכע זענען תיכף איבערגעזעצט געווארן אויף ענגליש און ניטאמאל געדרוקט געווארן אין זייער ארגינעלער פארעם.
ער האָט געשריבן עטלעכע לאַנגע [[בוך|ביכער]], וואָס זענען דערשינען אין דער [[צייטונג]] [[פאָרווערטס]], ווי אויך דערציילונגען פאר קינדער וועלכע זענען תיכף איבערגעזעצט געווארן אויף ענגליש און ניטאמאל געדרוקט געווארן אין זייער ארגינעלער פארעם.


אזוי איז אויך געווען מיט אסאך פון זיינע ביכער, וואס אפילו בשעת ער האט דאס געשריבן האט מען דאס שוין איבערגעזעצט – טיילמאל ער אליין. ער האט אבער פארט קודם אלעס געשריבן אין זיין מוטער־שפראך.
אזוי איז אויך געווען מיט אסאך פון זיינע ביכער, וואס אפילו בשעת ער האט דאס געשריבן האט מען דאס שוין איבערגעזעצט – טיילמאל ער אליין. ער האט אבער פארט קודם אלעס געשריבן אין זיין מוטער־שפראך.
שורה 47: שורה 47:
== וועבלינק ==
== וועבלינק ==
*  [http://nobelprize.org/literature/laureates/1978/singer-speech.html זיין רעדע בעתן באקומען דעם נאבעל פריז: פארוואס ער שרייבט אין א טויטער שפראך]
*  [http://nobelprize.org/literature/laureates/1978/singer-speech.html זיין רעדע בעתן באקומען דעם נאבעל פריז: פארוואס ער שרייבט אין א טויטער שפראך]
*  [http://ulrich-greve.eu/free/israel_joshua_singer  פרייע װערסיע פון "פון אַ וועלט װאָס איז נישטאָ מער"]
*  [http://ulrich-greve.eu/free/israel_joshua_singer  פרייע ווערסיע פון "פון אַ וועלט וואָס איז נישטאָ מער"]


{{ביכער|
{{ביכער|