אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:זלמן שניאור"

קיין ענדערונג אין גרייס ,  פֿאַר 3 יאָר
ק
החלפת טקסט – "צײַט" ב־"צייט"
ק (החלפת טקסט – "ייִדיש" ב־"אידיש")
ק (החלפת טקסט – "צײַט" ב־"צייט")
שורה 22: שורה 22:
אין זייַן ווילנער תּקופה האָט ער זיך אַלץ מער גענומען שרייַבן אין ייִדישע אויסגאַבעס. אין "דער נייַער וועג", "דאָס ייִדישע פאָלק" האָט ער פארעפנטלעכט די פאָעמעס פייַער, מעשׂה בראשית, די פרייַהייט און די [[דערציילונג|דערציילונגען]] ''נקמה'', ''אויף ביידע זייַטן פון דניעסטער''. אויכעט אין אַנדערע ייִדישע [[זשורנאל|זשורנאַלן]] פּובליקירט לידער און דערציילונגען. ער איז געווען אַ שטענדיקער מיטאַרבעטער פון "מאָמענט", "צוקונפט" א"אַ.
אין זייַן ווילנער תּקופה האָט ער זיך אַלץ מער גענומען שרייַבן אין ייִדישע אויסגאַבעס. אין "דער נייַער וועג", "דאָס ייִדישע פאָלק" האָט ער פארעפנטלעכט די פאָעמעס פייַער, מעשׂה בראשית, די פרייַהייט און די [[דערציילונג|דערציילונגען]] ''נקמה'', ''אויף ביידע זייַטן פון דניעסטער''. אויכעט אין אַנדערע ייִדישע [[זשורנאל|זשורנאַלן]] פּובליקירט לידער און דערציילונגען. ער איז געווען אַ שטענדיקער מיטאַרבעטער פון "מאָמענט", "צוקונפט" א"אַ.


שניאורס וויכטיקסטע שאַפערישע פּראָזע־תּקופה אין ייִדיש האָט זיך אָנגעהויבן אין 1927. ער איז געוואָרן אַ שטענדיקער מיטאַרבעטער פון [[פארווערטס|"פאָרווערטס"]] און דאָרטן האָט ער פּוביליקירט קלענערע פּראָזע־ווערק און גרויספאַרנעמיקע ראָמאַנען, וואָס זענען  אָפּגעדרוקט געוואָרן אין אַנדערע ייִדישע צײַטונגען ("מאָמענט", "צייַט", א"אַ). צו גלייַך האָט ער געשריבן זכרונות און אַרטיקלען וועגן ייִדישע [[שריפטשטעלער|שריפטשטעלערס]] (מענדעלע מוכר ספרים, [[שלום עליכם (שרייבער)|שלום־עליכם]], חיים נחמן ביאַליק, א"אַ).
שניאורס וויכטיקסטע שאַפערישע פּראָזע־תּקופה אין ייִדיש האָט זיך אָנגעהויבן אין 1927. ער איז געוואָרן אַ שטענדיקער מיטאַרבעטער פון [[פארווערטס|"פאָרווערטס"]] און דאָרטן האָט ער פּוביליקירט קלענערע פּראָזע־ווערק און גרויספאַרנעמיקע ראָמאַנען, וואָס זענען  אָפּגעדרוקט געוואָרן אין אַנדערע ייִדישע צייטונגען ("מאָמענט", "צייַט", א"אַ). צו גלייַך האָט ער געשריבן זכרונות און אַרטיקלען וועגן ייִדישע [[שריפטשטעלער|שריפטשטעלערס]] (מענדעלע מוכר ספרים, [[שלום עליכם (שרייבער)|שלום־עליכם]], חיים נחמן ביאַליק, א"אַ).
אַ סך ווערק פון שניאורן פאַרמאָגן אַ גרויסן דראַמאַטישן שטאָף. אין די דרייַסיקער יאָרן איז בייַ שניאורן אויפגעקומען דער פאַרלאַנג צו זען זייַנע ווערק אויף דער ייִדישער אָדער העברעיִשער [[בינע]]. מאָריץ שוואַרצעס באַאַרבעטונג פונעם ראָמאַן ''נח פּאַנדרע'' איז אויפגעפירט אונטער דעם נאָמען ''דאָס געזאַנג פון דניעפּער'' אין ייִדישן קונסט־טעאַטער. שניאור האָט נאָך אין זינען געהאַט צו דראַמאַטיזירן עטלעכע ווערק און געהאַט דרייַ פאַרענדיקטע דראַמעס (''דער קאָפּ'', ''דער וואַלד'', ''דער נבֿיא'') אָבער עס איז אים מער נישט געלונגען דורכצופירן זייַנע פּלענער.
אַ סך ווערק פון שניאורן פאַרמאָגן אַ גרויסן דראַמאַטישן שטאָף. אין די דרייַסיקער יאָרן איז בייַ שניאורן אויפגעקומען דער פאַרלאַנג צו זען זייַנע ווערק אויף דער ייִדישער אָדער העברעיִשער [[בינע]]. מאָריץ שוואַרצעס באַאַרבעטונג פונעם ראָמאַן ''נח פּאַנדרע'' איז אויפגעפירט אונטער דעם נאָמען ''דאָס געזאַנג פון דניעפּער'' אין ייִדישן קונסט־טעאַטער. שניאור האָט נאָך אין זינען געהאַט צו דראַמאַטיזירן עטלעכע ווערק און געהאַט דרייַ פאַרענדיקטע דראַמעס (''דער קאָפּ'', ''דער וואַלד'', ''דער נבֿיא'') אָבער עס איז אים מער נישט געלונגען דורכצופירן זייַנע פּלענער.