אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:פערסיש"
ק (החלפת טקסט – "{{שפראך-שטומף}}" ב־"{{שטומף|שפראכן}}") |
ק (החלפת טקסט – "דרויסנדע" ב־"דרויסנדיגע") |
||
(6 מיטלסטע ווערסיעס פון 3 באַניצער נישט געוויזן.) | |||
שורה 1: | שורה 1: | ||
{{דעסקריפציע||ענגליש = Western Iranian language|העב=שפה|דייטש=iranische Amtssprache, Farsi, Neupersisch|}} | |||
[[File:Persian Language Location Map.svg|thumb|פלעצער אין און ארום [[איראן]] וואו מען רעדט פערסיש.]] | [[File:Persian Language Location Map.svg|thumb|פלעצער אין און ארום [[איראן]] וואו מען רעדט פערסיש.]] | ||
'''פערסיש''' ('''{{שפראך|fa|فارسی}}''', ''פאַרסי'') איז אן איראנישע שפראך אין דעם אינדא־איראנישן צווייג פון די [[ | '''פערסיש''' ('''{{שפראך|fa|فارسی}}''', ''פאַרסי'') איז אן איראנישע שפראך אין דעם אינדא־איראנישן צווייג פון די [[אינדא־אייראפעאישע שפראכן]]. מען רעדט זי אין [[איראן]], [[אפגאניסטאן]], [[טאדזשיקיסטאן]], [[פאקיסטאן]] און [[אוזבעקיסטאן]], און אויך א ביסל אין [[ארמעניע]], [[טורקמעניסטאן]], [[אזערביידזשאן]] און [[באכריין]]. | ||
די היסטאריע פון די שפראך ווערט צוטיילט אין דריי פעריאדן: | די היסטאריע פון די שפראך ווערט צוטיילט אין דריי פעריאדן: | ||
שורה 23: | שורה 24: | ||
* [[קאראוואן]] | * [[קאראוואן]] | ||
== | ==דרויסנדיגע לינקס== | ||
{{וויקיפעדיע|fa|פערסיש}} | {{וויקיפעדיע|fa|פערסיש}} | ||
* [http://www.persianacademy.ir/ אקאדעמיע פאר פערסישער שפראך און ליטעראטור] | * [http://www.persianacademy.ir/ אקאדעמיע פאר פערסישער שפראך און ליטעראטור] | ||
שורה 38: | שורה 39: | ||
[[קאטעגאריע:אויף יידיש]] | [[קאטעגאריע:אויף יידיש]] | ||
{{קרד/ויקי/יידיש}} | {{קרד/ויקי/יידיש}} | ||
[[he:פרסית]] |
יעצטיגע רעוויזיע זינט 11:10, 8 יולי 2024
פערסיש (فارسی, פאַרסי) איז אן איראנישע שפראך אין דעם אינדא־איראנישן צווייג פון די אינדא־אייראפעאישע שפראכן. מען רעדט זי אין איראן, אפגאניסטאן, טאדזשיקיסטאן, פאקיסטאן און אוזבעקיסטאן, און אויך א ביסל אין ארמעניע, טורקמעניסטאן, אזערביידזשאן און באכריין.
די היסטאריע פון די שפראך ווערט צוטיילט אין דריי פעריאדן:
- די אלטע
- מיטעלע, וועלכע איז געשריבן געווארן מיטן אראמישן אפאלבעט.
- און נייע
עס ווערט היינט געשריבן מיטן אראבישן אלפאבעט, זינט איסלאם האט זיך דארט אריינגערוקט.
מיט אנדערע שפראכן
פערסיש האט גענומען ווערטער פון: אראביש, פראנצויזיש, טערקיש, דייטש און היינט פון ענגליש.
אידיש און העברעאיש האבן אויך גענומען ווערטער פון פערסיש.
אויך איז אין די היינטיגע לשון קודש דא ווערטער וואס שטאמען פון אלטן פערסיש, ווי צום ביישפיל די נעמען פון די חדשים אויפן יודישן לוח.
ווערטער אין יידיש וואס שטאמען פון פערסיש:
דרויסנדיגע לינקס
וויקיפּעדיע אויף פערסיש |
דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!