אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "מגילת אנטיוכוס"

31 בייטן אראפגענומען ,  פֿאַר 8 חדשים
איין אויסגאבע איז נישט גענוג דערפאר. דער נאמען איז ממש אומבאקאנט. באנציער:ספריאל וואלט עס קיינמאל נישט צוגעלאזט...
אין תקציר עריכה
(איין אויסגאבע איז נישט גענוג דערפאר. דער נאמען איז ממש אומבאקאנט. באנציער:ספריאל וואלט עס קיינמאל נישט צוגעלאזט...)
שורה 7: שורה 7:
| שפת המקור = [[אראמיש]]
| שפת המקור = [[אראמיש]]
}}
}}
'''{{מנוקד|מְגִילַּת אַנְטִיוֹכוּס}}''' (אויך גערופן '''מגילת בני חשמונאי''', '''מגילת מתתיהו''') איז א פאפולערע קורצע שילדערונג פון די מלחמות פון די [[חשמונאים]] און פון דעם נס [[חנוכה]].די מגילה איז איבערגעגעבן געווארן אין עטליכע [[אראמיש]]ע ווערסיעס, און איז איבערגעזעצט געווארן צו לשון קודש מערערע מאל. רב סעדיה גאון איז מייחס די מגילה צו די חשמונאים זעלבסט, אבער חוקרים נעמען אן אז עס שטאמט ווארשיינליך פון שפעטער, ארום דער תקופה פון די [[סבוראים]].
'''{{מנוקד|מְגִילַּת אַנְטִיוֹכוּס}}''' (אויך גערופן '''מגילת בני חשמונאי''') איז א פאפולערע קורצע שילדערונג פון די מלחמות פון די [[חשמונאים]] און פון דעם נס [[חנוכה]].די מגילה איז איבערגעגעבן געווארן אין עטליכע [[אראמיש]]ע ווערסיעס, און איז איבערגעזעצט געווארן צו לשון קודש מערערע מאל. רב סעדיה גאון איז מייחס די מגילה צו די חשמונאים זעלבסט, אבער חוקרים נעמען אן אז עס שטאמט ווארשיינליך פון שפעטער, ארום דער תקופה פון די [[סבוראים]].


דער מגילה איז דער איינציגער פארבליבענער חיבור פון חז"ל וואס איז געצילט צו שילדערן בלויז די געשעענישן פון נס חנוכה. כאטש וואס עס איז נישט א טייל פון תנ"ך, זענען געווען קהילות וואו מען פלעגט עס ליינען חנוכה, ענליך צו מגילת אסתר אום פורים.
דער מגילה איז דער איינציגער פארבליבענער חיבור פון חז"ל וואס איז געצילט צו שילדערן בלויז די געשעענישן פון נס חנוכה. כאטש וואס עס איז נישט א טייל פון תנ"ך, זענען געווען קהילות וואו מען פלעגט עס ליינען חנוכה, ענליך צו מגילת אסתר אום פורים.