מייבאים כמותיים, בדוקי עריכות אוטומטית, ביוראקראטן, אינטערפעיס רעדאקטארן, emailconfirmed, אינטערפעיס אדמיניסטראַטאָרן, מנטרים, סיסאפן, צוות טכני, מייבאים, מעדכנים, אספקלריה רעדאקטארן
101,725
רעדאגירונגען
(אידיש) |
ק (החלפת טקסט – "דרויסנדע" ב־"דרויסנדיגע") |
||
(10 מיטלסטע ווערסיעס פון 2 באַניצער נישט געוויזן.) | |||
שורה 5: | שורה 5: | ||
*בגלל ש//מומלץ לשקול להחליף "בגלל ש" ב"כיוון ש", "משום ש", "מאחר ש" או "מפני ש" (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | *בגלל ש//מומלץ לשקול להחליף "בגלל ש" ב"כיוון ש", "משום ש", "מאחר ש" או "מפני ש" (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | ||
*עובדה מעניינת היא//אין הנחתום מעיד על עיסתו. מומלץ להימנע מהביטויים "עובדה מעניינת היא" או "יש לציין". יש לתת לקוראים להחליט אם העובדה ראויה לציון (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | *עובדה מעניינת היא//אין הנחתום מעיד על עיסתו. מומלץ להימנע מהביטויים "עובדה מעניינת היא" או "יש לציין". יש לתת לקוראים להחליט אם העובדה ראויה לציון (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | ||
*יש לציין|ראוי לציין|ראוי לציון|חשוב לציין//אין הנחתום מעיד על עיסתו. מומלץ להימנע מהביטויים "עובדה מעניינת היא" או "יש לציין". יש לתת לקוראים להחליט אם העובדה ראויה לציון (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | *יש לציין|ראוי לציין|ראוי לציון|חשוב לציין|יש לזכור|חשוב לזכור|רצוי לזכור|רצוי לציין|כדאי לציין|כדאי לזכור|אסור לשכוח|יש להדגיש|כדאי להדגיש|חשוב להדגיש|יש לשים לב| שים לב//אין הנחתום מעיד על עיסתו. מומלץ להימנע מהביטויים "עובדה מעניינת היא" או "יש לציין". יש לתת לקוראים להחליט אם העובדה ראויה לציון (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | ||
*(כידוע|כמובן|מובן מאליו)//אם הפרט אכן ידוע לכול, אין טעם לציין זאת, ואם לא אז מעורר תחושת בורות אצל הקוראים (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | *(כידוע|כמובן|מובן מאליו)//אם הפרט אכן ידוע לכול, אין טעם לציין זאת, ואם לא אז מעורר תחושת בורות אצל הקוראים (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | ||
* | *געבוירן צו(זיינע עלטערן|זיין טאטע|זיין טאטן|זיין מאמע)//מן הסתם איז ער געבוירן צו זיינע עלטערן, פעלט נישט אויס צו צוצייכענען (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | ||
* | *געבוירן צו(אירע עלטערן|איר טאטע|איר טאטן|איר מאמע)//מן הסתם איז זי געבוירן צו זיינע עלטערן, פעלט נישט אויס צו צוצייכענען (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | ||
*למרות ש//מומלץ לשקול להחליף את הצירוף "למרות ש" ב"אף על פי ש" (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | *למרות ש//מומלץ לשקול להחליף את הצירוף "למרות ש" ב"אף על פי ש" (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | ||
*זכת? | *זכת?[הו] [לב](גינוי|ביקורת)//בתיאור ביקורת שלילית, יש להעדיף ביטויים כגון "ספג ביקורת" או "ספגה גינוי" במקום "זכה לביקורת" ו"זכתה לגינוי". (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון#%D7%96%D7%9B%D7%94_%D7%9C%D7%91%D7%99%D7%A7%D7%95%D7%A8%D7%AA">המכלול:לשון</a>). | ||
*חיי([וה] ה|ם )מוקדמים//יש להעדיף "ראשית חייו", "ילדותו" או "נעוריו" (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | *חיי([וה] ה|ם )מוקדמים//יש להעדיף "ראשית חייו", "ילדותו" או "נעוריו" (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | ||
*כנראה ש//רצוי להחליפו ב"נראה ש". | *כנראה ש//רצוי להחליפו ב"נראה ש". | ||
*להיכן//בדרך כלל מומלץ להחליפה במילה "לאן". | *להיכן//בדרך כלל מומלץ להחליפה במילה "לאן". | ||
*מהיכן//בדרך כלל מומלץ להחליפה במילה "מאין". | *מהיכן//בדרך כלל מומלץ להחליפה במילה "מאין". | ||
* | *צו ווי //where - איפה ווערט אויסגעלייגט "וואו", נישט "ווי". | ||
* | *פון ווי //where - איפה ווערט אויסגעלייגט "וואו", נישט "ווי". | ||
*הכי טוב//כדאי לשקול להחליפו ל"טוב ביותר" (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:שגיאות תרגום נפוצות">המכלול:שגיאות תרגום נפוצות</a>) | *הכי טוב//כדאי לשקול להחליפו ל"טוב ביותר" (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:שגיאות תרגום נפוצות">המכלול:שגיאות תרגום נפוצות</a>) | ||
*(נפלא[וי]?|ללא לאות|מחריד)//ייתכן שהערך כולל סופרלטיבים מיותרים | *(נפלא[וי]?|ללא לאות|מחריד)//ייתכן שהערך כולל סופרלטיבים מיותרים | ||
שורה 24: | שורה 24: | ||
*בתקופת תור//אם פירוש המילה "תור" בהקשר זה הוא תקופה, זו כפילות מיותרת (ראו <a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | *בתקופת תור//אם פירוש המילה "תור" בהקשר זה הוא תקופה, זו כפילות מיותרת (ראו <a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | ||
*כמו לדוגמה//זו כפילות מיותרת (ראו המכלול:לשון) | *כמו לדוגמה//זו כפילות מיותרת (ראו המכלול:לשון) | ||
*לעצטנס//דער אויסדרוק איז געוואנדן אין צייט, דאס דארף פארביטן ווערן צו א מער פונקטליכער צייט (ראו <a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | |||
*בשנים האחרונות//ביטוי זה תלוי זמן, ויש להחליפו בציון מדויק יותר של זמן (ראו <a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | *בשנים האחרונות//ביטוי זה תלוי זמן, ויש להחליפו בציון מדויק יותר של זמן (ראו <a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | ||
*מאה (?:שעברה|קודמת)//ביטוי זה תלוי זמן, ויש להחליפו בציון מדויק יותר של זמן (ראו <a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | *מאה (?:שעברה|קודמת)//ביטוי זה תלוי זמן, ויש להחליפו בציון מדויק יותר של זמן (ראו <a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | ||
שורה 29: | שורה 30: | ||
*(ה|ב)בחירות האחרונות//ביטוי זה תלוי זמן, ויש להחליפו בציון מדויק יותר של זמן (ראו <a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | *(ה|ב)בחירות האחרונות//ביטוי זה תלוי זמן, ויש להחליפו בציון מדויק יותר של זמן (ראו <a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | ||
*כיום|לאחרונה//אם ביטוי זה תלוי זמן ועשוי להשתנות, רצוי להחליפו בציון מדויק יותר של זמן (ראו <a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | *כיום|לאחרונה//אם ביטוי זה תלוי זמן ועשוי להשתנות, רצוי להחליפו בציון מדויק יותר של זמן (ראו <a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | ||
* (זצ?\"ל|שליט\"א|זצוק\"ל|זי\"ע|הי\"ד)[^א-ת]//אין להצמיד לאדם את התואר ז"ל, שליט"א, זצוק"ל, זצוקללה"ה, זי"ע, הי"ד (מידע נוסף ב < | * (זצ?\"ל|שליט\"א|זצוק\"ל|זי\"ע|הי\"ד)[^א-ת]//אין להצמיד לאדם את התואר ז"ל, שליט"א, זצוק"ל, זצוקללה"ה, זי"ע, הי"ד (מידע נוסף ב <a href="//המכלול:עקרונות מיוחדים לשפה העברית">המכלול:עקרונות מיוחדים לשפה העברית</a>) | ||
*(ש[יו]?חרר.*?(אלבום|תוכנה|סינגל)|(אלבום|תוכנה|סינגל).*?ש[יו]?חרר)//ייתכן שבערך מופיע הביטוי "שחרור" במשמעות של "הוצאה לאור". מדובר בשגיאת תרגום נפוצה, ויש להחליפה ב"הוציא לאור" (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | *(ש[יו]?חרר.*?(אלבום|תוכנה|סינגל)|(אלבום|תוכנה|סינגל).*?ש[יו]?חרר)//ייתכן שבערך מופיע הביטוי "שחרור" במשמעות של "הוצאה לאור". מדובר בשגיאת תרגום נפוצה, ויש להחליפה ב"הוציא לאור" (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | ||
*(ש[יו]?חרר.*?סרט(?:[^א-ת]|ים)|סרט.*?ש[יו]?חרר)//ייתכן שבערך מופיע הביטוי "שחרור של סרט" במשמעות של "הוצאה לאור". מדובר בשגיאת תרגום נפוצה. יש לכתוב ש"הסרט יצא", או ש"הציג בהקרנת בכורה" (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | *(ש[יו]?חרר.*?סרט(?:[^א-ת]|ים)|סרט.*?ש[יו]?חרר)//ייתכן שבערך מופיע הביטוי "שחרור של סרט" במשמעות של "הוצאה לאור". מדובר בשגיאת תרגום נפוצה. יש לכתוב ש"הסרט יצא", או ש"הציג בהקרנת בכורה" (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | ||
* [וש]?הי?נ[והםן] //ייתכן שבערך מופיע הביטוי "הינו/הינה/הינם/הינן". מומלץ להעדיף שימוש ב"הוא/היא" במקום (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | * [וש]?הי?נ[והםן] //ייתכן שבערך מופיע הביטוי "הינו/הינה/הינם/הינן". מומלץ להעדיף שימוש ב"הוא/היא" במקום (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a>) | ||
*(מומחים טוענים|רבים אומרים|יש סברה|יש הגורסים|היסטוריונים טוענים|מבקרים טוענים|נחשב בעיני רבים|יש הטוענים|נטען כי)//ייתכן שבערך מופיעה חמקמילה. רצוי להבהיר מי טוען, ולוודא שקיים מקור לטענה (לפרטים נוספים ראו <a href="//המכלול:חמקמילים">המכלול:חמקמילים</a>) | *(מומחים טוענים|רבים אומרים|יש סברה|יש הגורסים|היסטוריונים טוענים|מבקרים טוענים|נחשב בעיני רבים|יש הטוענים|נטען כי)//ייתכן שבערך מופיעה חמקמילה. רצוי להבהיר מי טוען, ולוודא שקיים מקור לטענה (לפרטים נוספים ראו <a href="//המכלול:חמקמילים">המכלול:חמקמילים</a>) | ||
*\n[^\*\n#]*?[א-ת](?:\]\])?\n\n(?:==+ *|\[\[)?[א-ת]// | *\n[^\*\n#]*?[א-ת](?:\]\])?\n\n(?:==+ *|\[\[)?[א-ת]//מעגליך אז אין ארטיקל געפינט זיך א זאץ אנע פּינטל ביים ענדע. | ||
*ו\/או|ו\\או|או\/ו|או\\ו//ייתכן שמופיע הצירוף "ו/או" - מומלץ להחליף ל"או" | *ו\/או|ו\\או|או\/ו|או\\ו//ייתכן שמופיע הצירוף "ו/או" - מומלץ להחליף ל"או" | ||
* | *מיוזיק//דער ריכטיגער אויסלייג אין אידיש איז "מוזיק", סיידן דאס ווארט איז א טייל פון א פריוואטן נאמען. פאררעכטן צו "מוזיק". | ||
*[ןםךףץ][א-ת]//אות | *[ןםךףץ][א-ת]//ענדע אות אינמיטן ווארט. | ||
*[a-z][a-z]\. | *[a-z][a-z]\.hamichlol\.org\///פארהאן אן אינערליכע לינק צו המכלול וואס ערשיינט אלס א דרויסנדיגע לינק. | ||
*יחד עם זאת//רצוי להחליפו ל"עם זאת". | *יחד עם זאת//רצוי להחליפו ל"עם זאת". | ||
*[^ת]נשקים//מומלץ להחליף "נשקים" ל"כלי נשק" | *[^ת]נשקים//מומלץ להחליף "נשקים" ל"כלי נשק" | ||
שורה 65: | שורה 66: | ||
*אב"ד//רצוי להימנע מראשי תיבות שעשויים להיות לא ברורים. ראו עוד ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a> | *אב"ד//רצוי להימנע מראשי תיבות שעשויים להיות לא ברורים. ראו עוד ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a> | ||
*ביה?"ס//רצוי להימנע מראשי תיבות שעשויים להיות לא ברורים. ראו עוד ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a> | *ביה?"ס//רצוי להימנע מראשי תיבות שעשויים להיות לא ברורים. ראו עוד ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a> | ||
* הוא כינוי ל//בדרך כלל | * הוא כינוי ל//בדרך כלל המכלול עוסקת במסומן ולא במסמן, ולכן עדיף "הוא" על פני "הוא כינוי ל" | ||
* היא כינוי ל//בדרך כלל | * היא כינוי ל//בדרך כלל המכלול עוסקת במסומן ולא במסמן, ולכן עדיף "היא" על פני "היא כינוי ל" | ||
*חאלב//הכתיב המקובל | *חאלב//הכתיב המקובל במכלול הוא "חלב" ולא "חאלב". בקישורים חשוב לא לייצר קישורים לנוזל "חלב" שלא לצורך. | ||
*[\?!] *==// | *[\?!] *==//אין ארטיקל ערשיינט א קעפל וואס אנטהאלט א פראגע צייכן אדער אויסרוף צייכן. געווענליך איז כדאי צו אויסמיידן אזעלכע קעפלעך און ענדערש ניצן אינפארמאטיווע קעפלעך. | ||
*(?<!\]"? )\{\{אנג?\|//קיים קישור לערך מקביל | *(?<!\]"? )\{\{אנג?\|//קיים קישור לערך מקביל בענגליש אך ללא קישור מתאים לערך בעברית. שקלו להוסיף קישור לערך המקביל בעברית או להסיר את הקישור לענגליש. | ||
*[^א-ת]סטירה//אם הכוונה ל"סאטירה" יש להוסיף א'. | *[^א-ת]סטירה//אם הכוונה ל"סאטירה" יש להוסיף א'. | ||
*שנוי במחלוקת|שנויה במחלוקת|שנויים במחלוקת|שנויות במחלוקת//המלצה סגנונית: אין מקום לתיאור של אדם או אידאולוגיה בביטוי "שנוי במחלוקת", ויש להעדיף ניסוח אחר | *שנוי במחלוקת|שנויה במחלוקת|שנויים במחלוקת|שנויות במחלוקת//המלצה סגנונית: אין מקום לתיאור של אדם או אידאולוגיה בביטוי "שנוי במחלוקת", ויש להעדיף ניסוח אחר | ||
*\[\[(?:תמונה|טעקע):[^|]+?\|(?:קליין\|)?[0-9]+px\]\]// | *\[\[(?:תמונה|קובץ|File|טעקע|בילד):[^|]+?\|(?:קליין\|)?[0-9]+px\]\]//פארהאן א טעקע אָנע שילדערונג. מומלץ להוסיף תיאור קצר (בנוסף לפרמטרים 'כיתוב') של המוצג בתמונה על מנת להנגישה <a href="//המכלול:נגישות">המכלול:נגישות</a> | ||
*הפ(ך|כה|כו) להיות//מומלץ לשקול ניסוח מחדש, למשל: "הפך ל", או שימוש במילה יותר מסוימת, כגון "מונה", "נחשב", "התקבל". | *הפ(ך|כה|כו) להיות//מומלץ לשקול ניסוח מחדש, למשל: "הפך ל", או שימוש במילה יותר מסוימת, כגון "מונה", "נחשב", "התקבל". | ||
*(י|ת|א)הפוך להיות//מומלץ לשקול ניסוח מחדש, למשל: "יהפוך ל", או שימוש במילה יותר מסוימת, כגון "ימונה", "נחשב", "יתקבל". | *(י|ת|א)הפוך להיות//מומלץ לשקול ניסוח מחדש, למשל: "יהפוך ל", או שימוש במילה יותר מסוימת, כגון "ימונה", "נחשב", "יתקבל". | ||
*[א-ת][א-ת][a-z][א-ת ]|[a-z][א-ת]//חשד לשגיאת הקלדה (שגיאה נפוצה: הקלדה בשפה שגויה או חוסר ברווח) | *[א-ת][א-ת][a-z][א-ת ]|[a-z][א-ת]//חשד לשגיאת הקלדה (שגיאה נפוצה: הקלדה בשפה שגויה או חוסר ברווח) | ||
*([א-לנ-רת])\1\1|ממממ|שששש|ננן|צצץ|ככך|פפף|מממם// | *([א-לנ-רת])\1\1|ממממ|שששש|ננן|צצץ|ככך|פפף|מממם//שמעקט פון א טייפא אדער יידיש (רצף פון 3 אדער מער איבער'חזר'נדע בוכשטאבן) | ||
*[^א-ת][כלבמשהו]*מליון//אם הכוונה למספר ולא לעיר בצרפת, יש לכתוב "מיליון". | *[^א-ת][כלבמשהו]*מליון//אם הכוונה למספר ולא לעיר בצרפת, יש לכתוב "מיליון". | ||
*(הרב|ד"ר|פרופ'|פרופסור(ית)?) ([^ ]+) נולד//בעת התייחסות לאדם יש לציין את תפקידו/תוארו בעת ההתרחשות המתוארת, ולא במועד אחר, כדי שלא ליצור אנכרוניזם. ראו עוד ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a> | *(הרב|ד"ר|פרופ'|פרופסור(ית)?) ([^ ]+) נולד//בעת התייחסות לאדם יש לציין את תפקידו/תוארו בעת ההתרחשות המתוארת, ולא במועד אחר, כדי שלא ליצור אנכרוניזם. ראו עוד ב<a href="//המכלול:לשון">המכלול:לשון</a> | ||
שורה 83: | שורה 84: | ||
*[^'](''[א-ת].+?'')[^']//נראה כי בערך יש תוכן בעברית בכתב נטוי (italics) שאינו חלק מהטיפוגרפיה העברית התקנית. מומלץ לבטל אותו, או להחליפו במירכאות או בהדגשה בהתאם לצורך (ראו "כתב נטוי והדגשות" ב<a href="//המכלול:לשון#.D7.9B.D7.AA.D7.91_.D7.A0.D7.98.D7.95.D7.99_.D7.95.D7.94.D7.93.D7.92.D7.A9.D7.95.D7.AA">המכלול:לשון</a>) | *[^'](''[א-ת].+?'')[^']//נראה כי בערך יש תוכן בעברית בכתב נטוי (italics) שאינו חלק מהטיפוגרפיה העברית התקנית. מומלץ לבטל אותו, או להחליפו במירכאות או בהדגשה בהתאם לצורך (ראו "כתב נטוי והדגשות" ב<a href="//המכלול:לשון#.D7.9B.D7.AA.D7.91_.D7.A0.D7.98.D7.95.D7.99_.D7.95.D7.94.D7.93.D7.92.D7.A9.D7.95.D7.AA">המכלול:לשון</a>) | ||
*[^א-ת]מלים//אם הכוונה ב"מלים" היא לריבוי של מילה, יש לכתוב מילים. | *[^א-ת]מלים//אם הכוונה ב"מלים" היא לריבוי של מילה, יש לכתוב מילים. | ||
*בהיות[וה] ב[ןת] [0-9]+//בדרך כלל עדיף להחליף | *בהיות[וה] ב[ןת] [0-9]+//בדרך כלל עדיף להחליף צירוף כמו "בהיותו בן 13" בצירוף הפשוט יותר "בגיל 13". | ||
*סוגריים ה?(מרובעות|עגולות|מסולסלות|כפולות|אדומות|גדולות|קטנות|משולשות|מודגשות)//סוגריים הם זכר. | *סוגריים ה?(מרובעות|עגולות|מסולסלות|כפולות|אדומות|גדולות|קטנות|משולשות|מודגשות)//סוגריים הם זכר. | ||
*לפחות כ-%d//מומלץ להחליף את "לפחות כ" ב"לפחות" | *לפחות כ-%d//מומלץ להחליף את "לפחות כ" ב"לפחות" | ||
*בנינים//אם הכוונה היא לריבוי של בניין יש לכתוב "בניינים" | <!-- *בנינים//אם הכוונה היא לריבוי של בניין יש לכתוב "בניינים" --> | ||
*מאורכים(?! שונים)// לעיתים קרובות זהו שיבוש של המילה "מוארכים" ויש לתקנו. | *מאורכים(?! שונים)// לעיתים קרובות זהו שיבוש של המילה "מוארכים" ויש לתקנו. | ||
*[^א-ת]דאז[^א-ת]//בדרך כלל אין צורך ב"דאז" - מההקשר ברור לאיזה תקופה מתייחס המידע | *[^א-ת]דאז[^א-ת]//בדרך כלל אין צורך ב"דאז" - מההקשר ברור לאיזה תקופה מתייחס המידע | ||
שורה 95: | שורה 96: | ||
*(ראשון|שני|שלישי|רביעי|חמישי|שישי|שביעי|שמיני|תשיעי) [בל](ינואר|פברואר|מרץ|אפריל|מאי|יוני|יולי|אוגוסט|ספטמבר|אוקטובר|נובמבר|דצמבר)//בתאריכים יש להשתמש במספר מונה (אחד באפריל, ולא ראשון באפריל) | *(ראשון|שני|שלישי|רביעי|חמישי|שישי|שביעי|שמיני|תשיעי) [בל](ינואר|פברואר|מרץ|אפריל|מאי|יוני|יולי|אוגוסט|ספטמבר|אוקטובר|נובמבר|דצמבר)//בתאריכים יש להשתמש במספר מונה (אחד באפריל, ולא ראשון באפריל) | ||
*ה(-?[0-9]+|אחד|שני|שלישי|רביעי|חמישי|שישי|שביעי|שמיני|תשיעי) ב(ינואר|פברואר|מרץ|אפריל|מאי|יוני|יולי|אוגוסט|ספטמבר|אוקטובר|נובמבר|דצמבר)//ייתכן שמופיע בערך תאריך מיודע. יידוע תאריך אינו נהוג בעברית ומומלץ להימנע מכך. | *ה(-?[0-9]+|אחד|שני|שלישי|רביעי|חמישי|שישי|שביעי|שמיני|תשיעי) ב(ינואר|פברואר|מרץ|אפריל|מאי|יוני|יולי|אוגוסט|ספטמבר|אוקטובר|נובמבר|דצמבר)//ייתכן שמופיע בערך תאריך מיודע. יידוע תאריך אינו נהוג בעברית ומומלץ להימנע מכך. | ||
*בעל חי[^י]//אם הכוונה היא ליחיד של "בעלי חיים" יש לכתוב "בעל חיים". | <!-- *בעל חי[^י]//אם הכוונה היא ליחיד של "בעלי חיים" יש לכתוב "בעל חיים". --> | ||
*הראשות//האם לכך הכוונה, או שיש לשנות ל"הרשות"? | *הראשות//האם לכך הכוונה, או שיש לשנות ל"הרשות"? | ||
*זה (את|עם|ליד|לצד|מול) זו// הצורה התקנית ליחסים הדדיים בין זכר ונקבה היא זה עם זה ולא זה עם זו. | *זה (את|עם|ליד|לצד|מול) זו// הצורה התקנית ליחסים הדדיים בין זכר ונקבה היא זה עם זה ולא זה עם זו. | ||
*זה [בלמ]זו// הצורה התקנית ליחסים הדדיים בין זכר ונקבה היא זה בזה ולא זה בזו. | *זה [בלמ]זו// הצורה התקנית ליחסים הדדיים בין זכר ונקבה היא זה בזה ולא זה בזו. | ||
* | <!-- *ווי למשל//דער צאמשטעל "ווי למשל" איז א דאפלט לשון, גענוג צו שרייבן "למשל" אדער "ווי" --> | ||
*[משהכלב]\[\[([א-ת ]+\|)ו([^ו][א-ת ]+)\]\]//מופיע ו' בתחילת הקישור. כאשר הכוונה היא ל-ו' עיצורית יש להכפילה. | *[משהכלב]\[\[([א-ת ]+\|)ו([^ו][א-ת ]+)\]\]//מופיע ו' בתחילת הקישור. כאשר הכוונה היא ל-ו' עיצורית יש להכפילה. | ||
*להלחם//כאשר הביטוי בהקשר של לחימה ייתכן שצריך להיכתב "להילחם" | *להלחם//כאשר הביטוי בהקשר של לחימה ייתכן שצריך להיכתב "להילחם" | ||
* מאד //בכתיב מלא יש לכתוב "מאוד" ולא "מאד" | <!-- * מאד //בכתיב מלא יש לכתוב "מאוד" ולא "מאד" --> | ||
*[הוכמשלב] - [A-Za-z]//הרווח לפני ואחרי "-" אינו נחוץ וניתן להסירו | *[הוכמשלב] - [A-Za-z]//הרווח לפני ואחרי "-" אינו נחוץ וניתן להסירו | ||
*([א-ת]) : ?([א-ת])//רווח צריך להופיע אחרי נקודתיים ולא לפניהן. | *([א-ת]) : ?([א-ת])//רווח צריך להופיע אחרי נקודתיים ולא לפניהן. | ||
שורה 110: | שורה 111: | ||
*ה?יוקרתי//למילה "יוקרתי" אופי פרסומי, יש לשקול את הסרתה. | *ה?יוקרתי//למילה "יוקרתי" אופי פרסומי, יש לשקול את הסרתה. | ||
*(?<!סמלת? )(?<!טפסר )(?<!אקדמי )ה?בכיר//למילה "בכיר" אופי פרסומי, יש לשקול את הסרתה או החלפתה. | *(?<!סמלת? )(?<!טפסר )(?<!אקדמי )ה?בכיר//למילה "בכיר" אופי פרסומי, יש לשקול את הסרתה או החלפתה. | ||
*ראשת? ה?עיר[^א-ת]//רצוי לדייק במינוח ולהעדיף לרוב את המושג "ראש עירייה" על פני "ראש עיר". ייתכנו מקרים שבהם דווקא ראש עיר מדויק יותר או עדיף מבחינה סגנונית. (ראו <a href="/wiki/ויקיפדיה:לשון#%D7%A8%D7%90%D7%A9_%D7%A2%D7%99%D7%A8%D7%99%D7%99%D7%94_%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%A9_%D7%A2%D7%99%D7%A8">ויקיפדיה:לשון</a>) | |||
*מס' (?![0-9])//עדיף להימנע מקיצורים. במקום "מס'" עדיף לכתוב "מספר". | |||
*(\||\>|\. |\()(זע|עיין) (ערך|אויך|שפעטער|אויבן|למשל|לדוגמה|אונטן|למעלה|לעיל|לדוגמא|ארטיקל|ספר|אין|בערכו|מער)//רצוי לנסח פנייה אל הקוראים בלשון רבים - למשל "זעט אויך" און נישט "זע אויך". | |||
*י[֑-ׇׇ]+ה[֑-ׇׇ]*ו[֑-ׇׇ]+ה//– <a href="/wiki/השם המפורש">השם המפורש</a>. מקובל להחליפו בקיצור ה', למעט בערכים העוסקים בשם המפורש או בדברים הכוללים אותו, וכן למעט בציטוטים של כתובות ארכאולוגית. (מידע נוסף ב<a href="//המכלול:לשון#%D7%9B%D7%AA%D7%99%D7%91%D7%AA_%D7%A9%D7%9E%D7%95_%D7%A9%D7%9C_%D7%90%D7%9C%D7%95%D7%94%D7%99%D7%9D">המכלול:לשון</a>)". | |||
*[שה]עונה לשם//במקום "שעונה לשם..." לרוב עדיף לרשום "שנקרא" או "שמכונה" או פשוט "בשם". |
רעדאגירונגען