אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "ספר יוסיפון"

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
1,180 בייטן צוגעלייגט ,  פֿאַר 2 יאָר
פארברייטערט
(טקסט)
(פארברייטערט)
שורה 2: שורה 2:
<!-- הייבט אן רעדאגירן אונטער די שורה -->
<!-- הייבט אן רעדאגירן אונטער די שורה -->
{{דעסקריפציע|אידישע כראניק}}
{{דעסקריפציע|אידישע כראניק}}
'''ספר יוסיפון''' (אויך: '''ספר יוסף בן גוריון''', '''ספר בן גוריון''', '''ספר יוסף הכהן''') איז א כראניק וואס איז מיוחס צו "יוסף בן גוריון", וואס איז וויאזוי דער חיבור רופט [[יוסף בן מתתיהו]]. דער ספר דעקט בעיקר די צייט פון [[בית שני]], מיט א גרויסע געוויכט אויפן [[חורבן]]. ווי פארשער נעמען היינט אן, איז עס א זאמלנוג פון איבערגעזעצטע שטיקלעך פון די ווערק פון [[יוסף בן מתתיהו]] דורך די לאטיינישע איבערזעצונג; און עס איז געשריבן געווארן אין דרום [[איטאליע]] אין די [[10'טע יארהונדערט]].
טראץ געוויסע קאנטרעווערסיעס, איז דער ספר פאררעכנט צו זיין גאר פארלעסליך נאך פון די צייטן פון די ערשטע [[ראשונים]].
דער ספר פון דער קאנסטאנטינאפאלער דורק און ווייטער, האט 6 ביכער און 97 קאפיטלען.
==מחבר==
==מחבר==
פילע נעמען אן אז דער מחבר פון ספר יוסיפון איז [[יוסף בן מתתיהו]], וואס ווערט אנגערופן אין יוסיפון "יוסף בן גוריון"{{הערה|[[#ווערט|ווערטהיימער]] זייט 24}} (אין די צייטן פונעם חורבן איז אייגנטליך געווען א הויכראנקיגע פערזענליכקייט מיט דעם נאמען{{הערה|{{יוספוס|מלחמות היהודים|ב|יט}}.}}). די מיינוג שטאמט פון די פארשפרייטע ווערסיע פון ספר יוסיפון, וואס איז א שפעטערע און פארברייטערטער. די רעפרענצן צו יוסף בן מתתיהו'ס ווערק זענען אין דעם ווערסיע אין א [[לשון מדבר בעדו]], אנדייטנדיג אז יוסף בן מתתיהו זעלבסט איז דער מחבר פון ספר יוסיפון{{הערה|שם=פלו12|[[#פלוסר|פלוסר]] זייט 12}}. [[יוסף בן מתתיהו]] דערציילט אין זיין גריכישע ווערק איבער אן אידישע היסטאריע בוך וואס ער האט פארפאסט "אין די שפראך פון די עלטערן"{{הערה|{{יוספוס|מלחמות היהודים|א|א}}}}, און ספר יוסיפון געבט אן אז ער איז יענעם חיבור{{ציטוט|ויתר דבריו הלא הם כתובים על ספר מלכי מדי ופרס, ועל ספרי אני יוסף הכהן בן גוריון הכהן אשר כתבתיו לרומיים, והוא הספר הנקרא יוסיפוס. ואני הוא יוסף בן גוריון אשר הגלו אותו טיטוס ואספסינוס מירושלים. גם דברי כורש כתובים עוד על ספרי מלכי הרומיים. והנה זה הספר אני יוסף בן גוריון הכהן כתבתיו לישראל|ספר יוסיפון פרק שלישי}}.
פילע נעמען אן אז דער מחבר פון ספר יוסיפון איז [[יוסף בן מתתיהו]], וואס ווערט אנגערופן אין יוסיפון "יוסף בן גוריון"{{הערה|[[#ווערט|ווערטהיימער]] זייט 24}} (אין די צייטן פונעם חורבן איז אייגנטליך געווען א הויכראנקיגע פערזענליכקייט מיט דעם נאמען{{הערה|{{יוספוס|מלחמות היהודים|ב|יט}}.}}). די מיינוג שטאמט פון די פארשפרייטע ווערסיע פון ספר יוסיפון, וואס איז א שפעטערע און פארברייטערטער. די רעפרענצן צו יוסף בן מתתיהו'ס ווערק זענען אין דעם ווערסיע אין א [[לשון מדבר בעדו]], אנדייטנדיג אז יוסף בן מתתיהו זעלבסט איז דער מחבר פון ספר יוסיפון{{הערה|שם=פלו12|[[#פלוסר|פלוסר]] זייט 12}}. [[יוסף בן מתתיהו]] דערציילט אין זיין גריכישע ווערק איבער אן אידישע היסטאריע בוך וואס ער האט פארפאסט "אין די שפראך פון די עלטערן"{{הערה|{{יוספוס|מלחמות היהודים|א|א}}}}, און ספר יוסיפון געבט אן אז ער איז יענעם חיבור{{ציטוט|ויתר דבריו הלא הם כתובים על ספר מלכי מדי ופרס, ועל ספרי אני יוסף הכהן בן גוריון הכהן אשר כתבתיו לרומיים, והוא הספר הנקרא יוסיפוס. ואני הוא יוסף בן גוריון אשר הגלו אותו טיטוס ואספסינוס מירושלים. גם דברי כורש כתובים עוד על ספרי מלכי הרומיים. והנה זה הספר אני יוסף בן גוריון הכהן כתבתיו לישראל|ספר יוסיפון פרק שלישי}}.

נאוויגאציע מעניו