אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:יידיש־ליגע"

קיין ענדערונג אין גרייס ,  פֿאַר 2 יאָר
ק
החלפת טקסט – "וויכטיק" ב־"וויכטיג"
ק (החלפת טקסט – "לייענ" ב־"ליינ")
ק (החלפת טקסט – "וויכטיק" ב־"וויכטיג")
שורה 33: שורה 33:
2020 - ביז היינט: ד"ר [[מרים טרין]].
2020 - ביז היינט: ד"ר [[מרים טרין]].


מיטאַרבעטערס זענען: [[גיטל שעכטער-ווישוואנאט|גיטל שעכטער־ווישוואַנאַט]] - סטיל־רעדאַקטאָר, יאַנקל סאַלאַנט - קינסטלערישער רעדאַקטאָר. במשך די יאָרן האָבן געשריבן אין אויפן שוועל וויכטיקע ייִדישע שרייבערס ווי: [[רבקה באסמאן־בן ־חיים|רבקה באַסמאַן־בן־חיים]], [[אהרן גלאנץ־לעיעלעס|אַהרן גלאַנץ־לעיעלעס]], [[יעקב גלאטשטיין|יעקב גלאַטשטיין]], [[אברהם סוצקעווער|אַברהם סוצקעווער]], [[רחל ה. קארן|רחל קאָרן]], [[מלך ראוויטש|מלך ראַוויטש]], און נאָך.
מיטאַרבעטערס זענען: [[גיטל שעכטער-ווישוואנאט|גיטל שעכטער־ווישוואַנאַט]] - סטיל־רעדאַקטאָר, יאַנקל סאַלאַנט - קינסטלערישער רעדאַקטאָר. במשך די יאָרן האָבן געשריבן אין אויפן שוועל וויכטיגע ייִדישע שרייבערס ווי: [[רבקה באסמאן־בן ־חיים|רבקה באַסמאַן־בן־חיים]], [[אהרן גלאנץ־לעיעלעס|אַהרן גלאַנץ־לעיעלעס]], [[יעקב גלאטשטיין|יעקב גלאַטשטיין]], [[אברהם סוצקעווער|אַברהם סוצקעווער]], [[רחל ה. קארן|רחל קאָרן]], [[מלך ראוויטש|מלך ראַוויטש]], און נאָך.


"'''ווערטער פון דער וואָך'''": ייִדיש ליגע פּובליקירט אַקטועלע טערמינאָלאָגישע רשימות אַמאָל מיט נייע אָדער באַרבעטע-צוגעפּאַסטע ווערטער, אויף פעיסבוק, טוויטער און אויפן אָפיציעלן וועבזייטל, דאָס שטעלט די ייִדיש ליגע ווי דער איינציגע אָרגאַניזאַזציע היינט וואָס טרעפט אויס נייע וועטער אָדער אַרבעט מיט ווייטער באַשטימען ענטפערס פון שפּראַך פראַגעס וועגן ייִדיש.
"'''ווערטער פון דער וואָך'''": ייִדיש ליגע פּובליקירט אַקטועלע טערמינאָלאָגישע רשימות אַמאָל מיט נייע אָדער באַרבעטע-צוגעפּאַסטע ווערטער, אויף פעיסבוק, טוויטער און אויפן אָפיציעלן וועבזייטל, דאָס שטעלט די ייִדיש ליגע ווי דער איינציגע אָרגאַניזאַזציע היינט וואָס טרעפט אויס נייע וועטער אָדער אַרבעט מיט ווייטער באַשטימען ענטפערס פון שפּראַך פראַגעס וועגן ייִדיש.


'''ווערטערביכער און לערנביכער''': ייִדיש־ליגע האָט ארויסגעגיבן דורכן יאָרן פאַרשידענע ווערטרביכער און לערן ביכער, די וויכטיקסטע איז דאָס "[[ארומנעמיק ענגליש־יידיש ווערטערבוך|אַרומנעמיק ענגליש־ייִדיש ווערטערבוך]]" (פאַרלאַג ביים [[אינדיאנע־אוניווערסיטעט|אינדיאַנע־אוניווערסיטעט]]/ ייִדיש־ליגע, 2016, און צווייטע אויפלאַגע 2021) — דאָס סאַמע מאָדערנסטע און ברייט־פאַרנעמיקסטע ענגליש־ייִדישע ווערטערבוך וואָס מען קען היינט קריגן. און בהדרגהדיק ליינוואַרג: מאָטל פּייסע דעם חזנס (ניו־יאָרק: ייִדיש־ליגע/עלסטערנוויק, אויסטראַליע: [[שלום־עליכם קאלעדזש|שלום־עליכם־קאַלעדזש]], 2017), באַזירט אויף שלום־עליכמס מעשׂהלעך. און נאָך פּובליקאַציעס אויף ייִדיש וואָס ייִדיש ליגע פאַרקויפט אין דעם אָנליינקראָם {{הערה|[https://leagueforyiddish.org/yidishkrom.html ייִדיש ־ליגעס אָנליינקראָם]}}.
'''ווערטערביכער און לערנביכער''': ייִדיש־ליגע האָט ארויסגעגיבן דורכן יאָרן פאַרשידענע ווערטרביכער און לערן ביכער, די וויכטיגסטע איז דאָס "[[ארומנעמיק ענגליש־יידיש ווערטערבוך|אַרומנעמיק ענגליש־ייִדיש ווערטערבוך]]" (פאַרלאַג ביים [[אינדיאנע־אוניווערסיטעט|אינדיאַנע־אוניווערסיטעט]]/ ייִדיש־ליגע, 2016, און צווייטע אויפלאַגע 2021) — דאָס סאַמע מאָדערנסטע און ברייט־פאַרנעמיקסטע ענגליש־ייִדישע ווערטערבוך וואָס מען קען היינט קריגן. און בהדרגהדיק ליינוואַרג: מאָטל פּייסע דעם חזנס (ניו־יאָרק: ייִדיש־ליגע/עלסטערנוויק, אויסטראַליע: [[שלום־עליכם קאלעדזש|שלום־עליכם־קאַלעדזש]], 2017), באַזירט אויף שלום־עליכמס מעשׂהלעך. און נאָך פּובליקאַציעס אויף ייִדיש וואָס ייִדיש ליגע פאַרקויפט אין דעם אָנליינקראָם {{הערה|[https://leagueforyiddish.org/yidishkrom.html ייִדיש ־ליגעס אָנליינקראָם]}}.


ייִדיש ליגע האָט אויך ארויס געגעבן אַ דאָקומענטאַרער פילמען־פּראָיעקט — ,,אַ וועלט מיט וועלטעלעך: שמועסן מיט ייִדישע שרייבערס".
ייִדיש ליגע האָט אויך ארויס געגעבן אַ דאָקומענטאַרער פילמען־פּראָיעקט — ,,אַ וועלט מיט וועלטעלעך: שמועסן מיט ייִדישע שרייבערס".