אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:בני-הית און בני-חית"

ק
החלפת טקסט – "יp" ב־"יפ"
ק (החלפת טקסט – "pא" ב־"פא")
ק (החלפת טקסט – "יp" ב־"יפ")
שורה 32: שורה 32:
<ref name=Neuberg03>Neuberg S (2003) Noch einmal die Bney-Hes: (be)hesemen. ''Jiddistik Mitteilungen'' '''29''': 10–13</ref>
<ref name=Neuberg03>Neuberg S (2003) Noch einmal die Bney-Hes: (be)hesemen. ''Jiddistik Mitteilungen'' '''29''': 10–13</ref>
<ref name=Stern00>Stern H (2000) Wörterbuch zum jiddischen Lehnwortschatz in den deutschen Dialekten. Max Niemeyer Verlag, Tübingen: vi+250 pp</ref>
<ref name=Stern00>Stern H (2000) Wörterbuch zum jiddischen Lehnwortschatz in den deutschen Dialekten. Max Niemeyer Verlag, Tübingen: vi+250 pp</ref>
<ref name=Weinreich73>וויינרייך מ (1973) געשיכטע פון דער ייִדישער שפּראַך: באַגריpן, פאַקטן, מעטאָדן. ייוואָ, ניו יאָרק, אין 4 בענדער. (ציטירט פון Weinreich M (2008) History of the Yiddish Language, Yale University Press)</ref>
<ref name=Weinreich73>וויינרייך מ (1973) געשיכטע פון דער ייִדישער שפּראַך: באַגריפן, פאַקטן, מעטאָדן. ייוואָ, ניו יאָרק, אין 4 בענדער. (ציטירט פון Weinreich M (2008) History of the Yiddish Language, Yale University Press)</ref>
}}
}}




[[קאַטעגאָריע:יידישע שטרעמונגען]]
[[קאַטעגאָריע:יידישע שטרעמונגען]]