אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:שואדית"

2 בייטן אראפגענומען ,  פֿאַר 2 יאָר
ק
החלפת טקסט – "אוית" ב־"אות"
ק (החלפת טקסט – "יידישע שפראכן" ב־"אידישע שפראכן")
ק (החלפת טקסט – "אוית" ב־"אות")
שורה 10: שורה 10:
די שפראך אנטהאלט ווערטער פון אלט-[[פראנצויזיש]], [[פראווענסאל]], [[גריכיש]], [[לשון קודש]], [[אראמיש]], [[שפאניש]] און [[לאטיין]]. עס איז פארבליבן א [[סידור]] און [[מגילת אסתר]] פארטייטשט אין דעי שפראך, אזוי אויך פילע לידער פאר [[פורים]] און אנדערע פרייליכע געלעהגנהייטן.
די שפראך אנטהאלט ווערטער פון אלט-[[פראנצויזיש]], [[פראווענסאל]], [[גריכיש]], [[לשון קודש]], [[אראמיש]], [[שפאניש]] און [[לאטיין]]. עס איז פארבליבן א [[סידור]] און [[מגילת אסתר]] פארטייטשט אין דעי שפראך, אזוי אויך פילע לידער פאר [[פורים]] און אנדערע פרייליכע געלעהגנהייטן.


פון די אינטערעסאנטע זאכן אין די שפראך איז די פארטוישטע אויתיות, צב"ש צדי"ק וא"ו און תי"ו איז געזאגט געווארן ווי א פ"א, א חי"ת ווי א רי"ש און נאך.
פון די אינטערעסאנטע זאכן אין די שפראך איז די פארטוישטע אותיות, צב"ש צדי"ק וא"ו און תי"ו איז געזאגט געווארן ווי א פ"א, א חי"ת ווי א רי"ש און נאך.


== וועב לינקען ==
== וועב לינקען ==