בדוקי עריכות אוטומטית, אינטערפעיס רעדאקטארן, אינטערפעיס אדמיניסטראַטאָרן, סיסאפן, מייבאים, מעדכנים, מייבא, אספקלריה רעדאקטארן
46,387
רעדאגירונגען
ק (1 רעוויזיע אימפארטירט: אימפארטירט פון די יידישע וויקיפעדיע, זע ביישטייערער ליסטע) |
ק (החלפת טקסט – "פֿ" ב־"פ") |
||
| שורה 5: | שורה 5: | ||
די לידער־ליסטע פונעם טײפ (שאלפלאטע): | די לידער־ליסטע פונעם טײפ (שאלפלאטע): | ||
* '''זייט A''' | * '''זייט A''' | ||
* [[s:לאמיר זיך אומקערן|לאמיר זיך אומקערן]] - {{דיק|בּעזרת השם, דאָ נישט װײַט אױף די װעגן, אַ טרײן | * [[s:לאמיר זיך אומקערן|לאמיר זיך אומקערן]] - {{דיק|בּעזרת השם, דאָ נישט װײַט אױף די װעגן, אַ טרײן פול מיט מענטשן...|}} | ||
:(עס ווערט אויך געזיגנען דרוך דעם זינגער זושא שמעלצער אבער ער זיגנט פארשידענע אויסדריקן אנדערש ווי ארגינעל למשל דארט ווי ארגינעל זאגט יום טוב עהרליך '''וואס מיין''' זאגט ער '''וואס מער''', אויך יום עהרליך רעדט מיט א אקצענט פון א פולישער-רוסישער, און זושא שמעלצער לייגט במכוון אריין די באקאנטער סעקווירא'ר אקצענט, כאטש זושא קען גוט דעם געהעריגן אקצענט). | :(עס ווערט אויך געזיגנען דרוך דעם זינגער זושא שמעלצער אבער ער זיגנט פארשידענע אויסדריקן אנדערש ווי ארגינעל למשל דארט ווי ארגינעל זאגט יום טוב עהרליך '''וואס מיין''' זאגט ער '''וואס מער''', אויך יום עהרליך רעדט מיט א אקצענט פון א פולישער-רוסישער, און זושא שמעלצער לייגט במכוון אריין די באקאנטער סעקווירא'ר אקצענט, כאטש זושא קען גוט דעם געהעריגן אקצענט). | ||
* [[s:דער ברית|דער ברית]] - {{דיק|די נאַכט איז געקומען, דער טאָג איז אַװעק, די גאַסן | * [[s:דער ברית|דער ברית]] - {{דיק|די נאַכט איז געקומען, דער טאָג איז אַװעק, די גאַסן פון מאָסקװאַ...|}} | ||
דער ניגון ווערט איבערגעזוגנען דורך דעם באקאנטען זינגער [[אברהם פריד]] אין זיין קאסעטע. | דער ניגון ווערט איבערגעזוגנען דורך דעם באקאנטען זינגער [[אברהם פריד]] אין זיין קאסעטע. | ||
* [[s:דער גענעראל|דער גענעראל]] - {{דיק|אַ גליקליכע נאַכט, זןך געענדיקט די לעצטע שלאַכט, בערלין איז...|}} | * [[s:דער גענעראל|דער גענעראל]] - {{דיק|אַ גליקליכע נאַכט, זןך געענדיקט די לעצטע שלאַכט, בערלין איז...|}} | ||
* [[s:שיר המעלות|שיר המעלות]] {{דיק|שיר המעלות אשרי כּל ירא השם, װער באָט אַלע מעלות איז װאױל און...|}} | * [[s:שיר המעלות|שיר המעלות]] {{דיק|שיר המעלות אשרי כּל ירא השם, װער באָט אַלע מעלות איז װאױל און...|}} | ||
* '''זייט B''' | * '''זייט B''' | ||
* [[s:כל נדרי|כל נדרי]] - {{דיק|די זון איז | * [[s:כל נדרי|כל נדרי]] - {{דיק|די זון איז פאַרגאַנגען אַראָפּ אין אַ פלאַם אױף קװאַליעס...|}} | ||
דעם ניגון ווערט איבערגעזוגנען דורך דעם באקאנטען זינגער [[אברהם פריד]] אין זיין קאסעטע. | דעם ניגון ווערט איבערגעזוגנען דורך דעם באקאנטען זינגער [[אברהם פריד]] אין זיין קאסעטע. | ||
* [[s:טשופטשיק|טשופטשיק]] - {{דיק|טשופּטשיק טשופּטשיק טשופּטשיק טשופּטשיק , ער באָט אַרפּ | * [[s:טשופטשיק|טשופטשיק]] - {{דיק|טשופּטשיק טשופּטשיק טשופּטשיק טשופּטשיק , ער באָט אַרפּ פון שװאַרצע שײנע האָר...|}} | ||
* [[s:משיח קומט|משיח קומט]] - {{דיק|אין אַ װאָג אַ הײסן, אױף אַ גאַס אַ גרױסן, ערגעץ אין אַ װינקל...|}} | * [[s:משיח קומט|משיח קומט]] - {{דיק|אין אַ װאָג אַ הײסן, אױף אַ גאַס אַ גרױסן, ערגעץ אין אַ װינקל...|}} | ||
{{יום טוב עהרליכס טעיפס}} | {{יום טוב עהרליכס טעיפס}} | ||
רעדאגירונגען