אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:פאלקלאר"

פון המכלול
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
ק (החלפת טקסט – "פֿ" ב־"p")
ק (החלפת טקסט – "pו" ב־"פו")
שורה 1: שורה 1:
דער טערמין '''pאָלקלאָר''' מיינט [[לעגענדע]]ס, [[טראדיציע|טראַדיציע]]ס, [[מנהג]]ים, גלויבנס און נאך pון pאָלק. דער טייל pון דער וויסענשאַpט וואָס בעשעpטיגט זיך מיט pאָלקלאָר הייסט pאָלקלאָריסטיק.
דער טערמין '''pאָלקלאָר''' מיינט [[לעגענדע]]ס, [[טראדיציע|טראַדיציע]]ס, [[מנהג]]ים, גלויבנס און נאך פון pאָלק. דער טייל פון דער וויסענשאַpט וואָס בעשעpטיגט זיך מיט pאָלקלאָר הייסט pאָלקלאָריסטיק.


==די וויכטיגסטע זאַמלונגען pון ייִדישער pאָלקלאָר==
==די וויכטיגסטע זאַמלונגען פון ייִדישער pאָלקלאָר==
===pאָלקסלידער===
===pאָלקסלידער===
* [https://archive.org/details/nybc212471/mode/2up ש. גינצבורג און פ. מארעק. ייִדישע pאָלקסלידער אין רוסלאַנד (Еврейскія народныя пѣсни въ Россіи). פּעטערבור, 1901.] זע אויך אין [https://yi.wikisource.org/wiki/%D7%99%D7%99%D7%93%D7%99%D7%A9%D7%A2_%D7%A4%D7%90%D6%B8%D7%9C%D7%A7%D7%A1%D7%9C%D7%99%D7%93%D7%A2%D7%A8_%D7%90%D7%99%D7%9F_%D7%A8%D7%95%D7%A1%D7%9C%D7%90%D6%B7%D7%A0%D7%93 וויקיביבליאָטעק].
* [https://archive.org/details/nybc212471/mode/2up ש. גינצבורג און פ. מארעק. ייִדישע pאָלקסלידער אין רוסלאַנד (Еврейскія народныя пѣсни въ Россіи). פּעטערבור, 1901.] זע אויך אין [https://yi.wikisource.org/wiki/%D7%99%D7%99%D7%93%D7%99%D7%A9%D7%A2_%D7%A4%D7%90%D6%B8%D7%9C%D7%A7%D7%A1%D7%9C%D7%99%D7%93%D7%A2%D7%A8_%D7%90%D7%99%D7%9F_%D7%A8%D7%95%D7%A1%D7%9C%D7%90%D6%B7%D7%A0%D7%93 וויקיביבליאָטעק].
* [https://dlib.rsl.ru/viewer/01004467613#?page=1 יולי ענגעל. יידישע פאלקסלידער (Еврейскія народныя пѣсни).  פּעטערבור, 1909.]
* [https://dlib.rsl.ru/viewer/01004467613#?page=1 יולי ענגעל. יידישע פאלקסלידער (Еврейскія народныя пѣсни).  פּעטערבור, 1909.]


* [https://archive.org/details/nybc204977/mode/2up טעקסטן צום לידער-זאַמלבוך פאַר דער ייִדישער שול און pאַמיליע, צוזאַמענגעשטעלט pון ז. קיסעלגאָף, באַאַרבעט pון א. זשיטאָמירסקי און פּ. לוואָוו..., מפיצי השכלה: פּעטערבורג, 1912] ;[https://app.box.com/s/qq9mw9b4z0rvi85uif0j4sexuoph9bv1  4-טע עדיציע, בערלין].
* [https://archive.org/details/nybc204977/mode/2up טעקסטן צום לידער-זאַמלבוך פאַר דער ייִדישער שול און pאַמיליע, צוזאַמענגעשטעלט פון ז. קיסעלגאָף, באַאַרבעט פון א. זשיטאָמירסקי און פּ. לוואָוו..., מפיצי השכלה: פּעטערבורג, 1912] ;[https://app.box.com/s/qq9mw9b4z0rvi85uif0j4sexuoph9bv1  4-טע עדיציע, בערלין].


* נח פּּרילוצקי. יידישע pאָלקסלידער. צוויי בענד, נייער pאַרלאַג: וואַרשע, 1912 (אָדער 1913).[http://library.albany.edu/preservation/brittle_bks/Prilutski_Folkslider_v1/Folkslider_V1.pdf דער 1טער באנד].[http://library.albany.edu/preservation/brittle_bks/Prilutski_Folkslider_V2/Folkslider_V2.pdf דער 2טער באַנד].
* נח פּּרילוצקי. יידישע pאָלקסלידער. צוויי בענד, נייער pאַרלאַג: וואַרשע, 1912 (אָדער 1913).[http://library.albany.edu/preservation/brittle_bks/Prilutski_Folkslider_v1/Folkslider_V1.pdf דער 1טער באנד].[http://library.albany.edu/preservation/brittle_bks/Prilutski_Folkslider_V2/Folkslider_V2.pdf דער 2טער באַנד].
שורה 36: שורה 36:
* [https://archive.org/details/yidishefolksli00melu יחזקאל דאברושין און אברהם יודיצקי. יידישע pאָלקס-לידער. מעלוכע-פארלאג "דער עמעס": מאָסקווע, 1940.]
* [https://archive.org/details/yidishefolksli00melu יחזקאל דאברושין און אברהם יודיצקי. יידישע pאָלקס-לידער. מעלוכע-פארלאג "דער עמעס": מאָסקווע, 1940.]
   
   
* [http://archive.org/details/nybc211574 נחום שאכנאווסקי. לידער געזונגען pון pאָלק, pאַרלאַג נתן: פּאַריז, 1958.]
* [http://archive.org/details/nybc211574 נחום שאכנאווסקי. לידער געזונגען פון pאָלק, pאַרלאַג נתן: פּאַריז, 1958.]


* [https://archive.org/details/nybc210903 עמיל סעקולעץ. יידישע pאָלקס-לידער. מוזיק-pאַרלאַג pון דעם קאָמפּאָזיטאָרן pאַרבאַנד: בוקאַרעשט, 1959.]
* [https://archive.org/details/nybc210903 עמיל סעקולעץ. יידישע pאָלקס-לידער. מוזיק-pאַרלאַג פון דעם קאָמפּאָזיטאָרן pאַרבאַנד: בוקאַרעשט, 1959.]


* [http://archive.org/details/nybc207001 שמואל בוגאטש. דורות זינגען, שירת הדורות. pאַרבאַנד ביכער pאַרלאַג: ניו-יארק, 1961.]
* [http://archive.org/details/nybc207001 שמואל בוגאטש. דורות זינגען, שירת הדורות. pאַרבאַנד ביכער pאַרלאַג: ניו-יארק, 1961.]


* [https://archive.org/details/nybc203099 די גאָלדענע פּאַווע, ייַדישע pאָלקסלידער געזאַמלט און רעדאַגירט pון משה גורלי, משה ביק און גדעון אלמגור. הוצאת המוזזיון וספרית אמלי למוסיקה: חיפה, 1970.]
* [https://archive.org/details/nybc203099 די גאָלדענע פּאַווע, ייַדישע pאָלקסלידער געזאַמלט און רעדאַגירט פון משה גורלי, משה ביק און גדעון אלמגור. הוצאת המוזזיון וספרית אמלי למוסיקה: חיפה, 1970.]





רעוויזיע פון 18:21, 25 נאוועמבער 2022

דער טערמין pאָלקלאָר מיינט לעגענדעס, טראַדיציעס, מנהגים, גלויבנס און נאך פון pאָלק. דער טייל פון דער וויסענשאַpט וואָס בעשעpטיגט זיך מיט pאָלקלאָר הייסט pאָלקלאָריסטיק.

די וויכטיגסטע זאַמלונגען פון ייִדישער pאָלקלאָר

pאָלקסלידער

  • לודוויג שטראוס. (Ludwig Strauss, Ostjüdische Liebeslieder: Übertragungen jidischer Volksdichtung, Welt-Verlag: Berlin, 1920). בערלין, 1920.
  • 100 נייע פאלקס-לידער געזונגען פון: נ. ווינאגראדאוו, משה רודינאוו, רות לעוויאש, ז. זעליגפעלד און מ. קיפניס, ש. דאלדפארב: ווארשע, 1925.


סגולות און רפואות