אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:אלכסנדר ביידער"

פון המכלול
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
ק (החלפת טקסט – "ריע:אויף ווייניג אדער קיין אנדערע וויקי|6]]" ב־"ריע:אויף ווייניג אדער קיין אנדערע וויקי|06]]")
ק (אראפגענומען דאפלטע קאטעגאריע, פארראכטן לינקס, נאך ענדערונגען)
שורה 1: שורה 1:
{{דעסקריפציע|יידיש־רוסישער לינגוויסט}}
{{בעבודה}}
{{דעסקריפציע|אידיש־רוסישער לינגוויסט}}
{{יתום}}
{{יתום}}


שורה 13: שורה 14:
}}
}}


'''אלכסנדר ביידער''' ({{שפראך-fr|Alexandre Beider}}, {{שפראך-en|Alexander Beider}}, {{שפראך-ru|Александр Бейдер}}) {{ר}} (1963, [[מאָסקווע]]) איז אַ [[פראנקרייך|פראנצויזישער]] [[לינגוויסט]], ספּעציאַליסט אין דער יידישער [[אָנאָמאַסטיק]] און [[מאַטעמאַטיק]]ער, מחבר פון אַ ריי ווערטערביכער איבער [[אשכנזישע אידן|אשכנזישע]] נעמען.
'''אלכסנדר ביידער''' ({{שפראך-fr|Alexandre Beider}}, {{שפראך-en|Alexander Beider}}, {{שפראך-ru|Александр Бейдер}}) {{ר}} ([[1963]], [[מאסקווע|מאָסקווע]]) איז אַ [[פראנקרייך|פראנצויזישער]] [[לינגוויסט]], ספּעציאַליסט אין דער אידישער [[אָנאָמאַסטיק]] און [[מאַטעמאַטיק]]ער, מחבר פון אַ ריי ווערטערביכער איבער [[אשכנזישע אידן|אשכנזישע]] נעמען.


== ביאָגראַפיע ==
== ביאָגראַפיע ==
ביידער איז געבאָרן געוואָרן אין [[מאָסקווע]] אין אַ יידישער משפּחה פון [[אוקראינע|אוקראַאינע]]. אין יאָר 1986 האָט ער אָפּגעפאַרטיקט זיין שטודיע אין דעם מאָסקווער אינסטיטוט פאַר פיזיק און טעכנאָלאָגיע. דאָרטן האָט ער שפּעטער געמאַכט זיין דיסערטאַציע אין אָנגעווענדטער מאַטעמאַטיק, פאַר וועלכער ער האָט באַקומען דעם גראַד פון קאַנדידאַט פון טעכנישע וויסנשאַפטן אין 1989.<ref name=Avotaynu2001/><ref name=RGB/>
ביידער איז געבוירן געוואָרן אין [[מאסקווע|מאָסקווע]] אין אַ אידישער משפּחה פון [[אוקראינע|אוקראַינע]]. אין יאָר [[1986]] האָט ער געענדיגט זיין שטודיע אין דעם מאָסקווער אינסטיטוט פאַר פיזיק און טעכנאָלאָגיע. דאָרטן האָט ער שפּעטער געמאַכט זיין דיסערטאַציע אין אָנגעווענדטער מאַטעמאַטיק, פאַר וועלכער ער האָט באַקומען דעם גראַד פון קאַנדידאַט פון טעכנישע וויסנשאַפטן אין [[1989]].<ref name=Avotaynu2001/><ref name=RGB/>


זייענדיק נאָך אין רוסלאַנד האָט ער זיך פאַראינטערעסירט אין דער יידישער אָנאָמאַסטיק, און דאָס איז געוואָרן זיין עיקרדיקע וויסנשאַפטליכע פאַך נאָך זיין אַריבערפאָרן אין 1990 קיין [[פראַנקרייך]].
זייענדיג נאָך אין רוסלאַנד האָט ער זיך פאַראינטערעסירט אין דער אידישער אָנאָמאַסטיק, און דאָס איז געוואָרן זיין הויפט וויסנשאַפטליכע פאַך נאָך זיין אַריבערפאָרן אין [[1990]] קיין [[פראנקרייך|פראַנקרייך]].


זינט 1993 האָט ביידער פאַרעפנטליכט עטליכע [[ווערטערביכער]] פון אשכנזישע פאַמיליען־ און פּרט־נעמען.<ref name=Avotaynu2001/><ref name=Beider2001/> באַזירט אויף דעם מאַטעריאַל האָט ער אין 1999 פאַרטיידיקט זיין [[דיסערטאַציע]] "פּרט־נעמען פון אשכנזישע אידן: געשיכטע און מיגראַציעס (19-11טן י"ה) (<span dir=ltr>"Les prénoms des juifs ashkénazes : histoire et migrations (11ème-19ème siècles)"</span>) אין דער פּאַריזער "פּראַקטישער שולע פון הויכע פאָרשונגען" ([[École pratique des hautes études]]).<ref name=Beider2000/>
זייט [[1993]] האָט ביידער פאַרעפנטליכט עטליכע [[ווערטערביכער]] פון אשכנזישע פאַמיליע נעמען און ערשטע נעמען.<ref name=Avotaynu2001/><ref name=Beider2001/> באַזירט אויף דעם מאַטעריאַל האָט ער אין [[1999]] פאַרטיידיגט זיין [[דיסערטאַציע]] "פּרט־נעמען פון אשכנזישע אידן: געשיכטע און מיגראַציעס (19-11טן י"ה) (<span dir=ltr>"Les prénoms des juifs ashkénazes : histoire et migrations (11ème-19ème siècles)"</span>) אין דער פּאַריזער "פּראַקטישער שולע פון הויכע פאָרשונגען" ([[École pratique des hautes études]]).<ref name=Beider2000/>


ביידערס פאָרשונג אין דעם געביט פון יידישע נעמען איז געוואָרן די הויפּט־סיבה פאַר זיין אינטערעס אויך אין לינגוויסטיק. נאָך אַ ריי אַרטיקלען וועגן היסטאָרישער פאָנעטיק פון דער [[יידיש]]ער שפּראַך<ref name=Beider2001/><ref name=Beider2010/><ref name=Beider2014a/><ref name=Beider2014b/> האָט ביידער אין 2015 צוזאַמענגעפאַסט זיין גרויס אַרבעט אין דעם בוך "יסודות פון די יידישע דיאַלעקטן" ("Origins of Yiddish Dialects").<ref name=Beider2015/>
ביידער'ס פאָרשונג אין דעם געביט פון אידישע נעמען איז געוואָרן די הויפּט־סיבה פאַר זיין אינטערעס אויך אין לינגוויסטיק. נאָך אַ ריי אַרטיקלען וועגן היסטאָרישער פאָנעטיק פון דער [[אידיש]]ער שפּראַך<ref name=Beider2001/><ref name=Beider2010/><ref name=Beider2014a/><ref name=Beider2014b/> האָט ביידער אין 2015 צוזאַמענגעפאַסט זיין גרויס אַרבעט אין דעם בוך "יסודות פון די יידישע דיאַלעקטן" ("Origins of Yiddish Dialects").<ref name=Beider2015/>


צוזאַמען מיט [[סטיווען מאָרזע]] האָט ביידער אַנטוויקלט דעם אַלגאָריטם פון אַזוי גערופענעם ביידער־מאָרזעס פאָנעטישער אַנטשפּרעכונג, וואָס דערמעגליכט אַן אויטאָמאַטיזירטע פאַרגלייכונג פון נעמען (אַנאַלאָגיש צו [[Soundex]]).<ref name=Beider2008/>
צוזאַמען מיט [[סטיווען מאָרזע]] האָט ביידער אַנטוויקלט דעם אַלגאָריטם פון אַזוי גערופענעם ביידער־מאָרזעס פאָנעטישער אַנטשפּרעכונג, וואָס ערמעגליכט אַן אויטאָמאַטיזירטע פאַרגלייכונג פון נעמען (אַנאַלאָגיש צו [[Soundex]]).<ref name=Beider2008/>


ביידער וואוינט צוזאַמען מיט זיין ווייב און צוויי טעכטער אין אַ [[פאַריז]]ער הינטערשטאָט. זיין הויפּט־פּרנסה האָט צו טאָן מיט ניט־[[וויסנשאַפט]]ליכער טעטיקייט און אונטערשרייבן שרייבט ער אונטער זיינע חיבורים אַלס אַ ניט־אַפיליאירטער פאָרשער.
ביידער וואוינט צוזאַמען מיט זיין ווייב און צוויי טעכטער אין אַ [[פאַריז]]ער הינטערשטאָט. זיין הויפּט־פּרנסה האָט צו טון מיט נישט־[[וויסנשאַפט]]ליכער טעטיגקייט און אונטערשרייבן שרייבט ער אונטער זיינע חיבורים אַלס אַ נישט־אַפיליאירטער פאָרשער.


== ביכער ==
== ביכער ==
שורה 52: שורה 53:


{{גרונטסארטיר:ביידער}}
{{גרונטסארטיר:ביידער}}
{{קרד/ויקי/יידיש}}
[[קאַטעגאָריע:רוסישע אידן]]
[[קאַטעגאָריע:רוסישע אידן]]
[[קאַטעגאָריע:פראנצויזישע אידן]]
[[קאַטעגאָריע:פראנצויזישע אידן]]
[[קאַטעגאָריע:יידיש שפראך לינגוויסטן]]
[[קאַטעגאָריע:יידיש שפראך לינגוויסטן]]
[[קאטעגאריע:אויף יידיש]]
[[קאַטעגאָריע:אויף יידיש]]
{{קרד/ויקי/יידיש}}
[[קאַטעגאָריע:אויף ווייניג אדער קיין אנדערע וויקי|06]]
[[קאַטעגאָריע:אויף ווייניג אדער קיין אנדערע וויקי|06]]
[[קאַטעגאָריע:אויף ווייניג אדער קיין אנדערע וויקי|06]]
[[קאַטעגאָריע:וויקידאטא דעסקריפציע]]
[[קאַטעגאָריע:וויקידאטא דעסקריפציע]]

רעוויזיע פון 06:43, 15 פעברואר 2024

Gnome-colors-emblem-development-2.svg
דער ארטיקל איז אינמיטן די ארבעט: צו פאַרמיידן רעדאגיר קאנפליקטן און דאָפּלטע אַרבעט, ביטע נישט רעדאַגירן דעם ארטיקל איידער דער מעלדונג איז אַוועקגענומען, סיידן איר האט דאס קאארדינירט מיט דער וואס האט עס געשטעלט.
אויב דער ארטיקל איז נישט רעדאגירט געווארן פאר א וואך קענט איר אַראָפּנעמען דעם מוסטער, אבער פאַרדעם איז כדי צו דערמאנען דעם באניצער וואס האט עס געשטעלט, דורך א מעלדונג אין זיין שמועס בלאט.
דער ארטיקל איז אינמיטן די ארבעט: צו פאַרמיידן רעדאגיר קאנפליקטן און דאָפּלטע אַרבעט, ביטע נישט רעדאַגירן דעם ארטיקל איידער דער מעלדונג איז אַוועקגענומען, סיידן איר האט דאס קאארדינירט מיט דער וואס האט עס געשטעלט.
אויב דער ארטיקל איז נישט רעדאגירט געווארן פאר א וואך קענט איר אַראָפּנעמען דעם מוסטער, אבער פאַרדעם איז כדי צו דערמאנען דעם באניצער וואס האט עס געשטעלט, דורך א מעלדונג אין זיין שמועס בלאט. שמועס

 

אלכסנדר ביידער
פעלדער לינגוויסטיק
אָנאָמאַסטיק
וואוינארט פּאַריז

אלכסנדר ביידער (פראַנצויזיש: Alexandre Beider, ענגליש: Alexander Beider, רוסיש: Александр Бейдер) ‏ (1963, מאָסקווע) איז אַ פראנצויזישער לינגוויסט, ספּעציאַליסט אין דער אידישער אָנאָמאַסטיק און מאַטעמאַטיקער, מחבר פון אַ ריי ווערטערביכער איבער אשכנזישע נעמען.

ביאָגראַפיע

ביידער איז געבוירן געוואָרן אין מאָסקווע אין אַ אידישער משפּחה פון אוקראַינע. אין יאָר 1986 האָט ער געענדיגט זיין שטודיע אין דעם מאָסקווער אינסטיטוט פאַר פיזיק און טעכנאָלאָגיע. דאָרטן האָט ער שפּעטער געמאַכט זיין דיסערטאַציע אין אָנגעווענדטער מאַטעמאַטיק, פאַר וועלכער ער האָט באַקומען דעם גראַד פון קאַנדידאַט פון טעכנישע וויסנשאַפטן אין 1989.[1][2]

זייענדיג נאָך אין רוסלאַנד האָט ער זיך פאַראינטערעסירט אין דער אידישער אָנאָמאַסטיק, און דאָס איז געוואָרן זיין הויפט וויסנשאַפטליכע פאַך נאָך זיין אַריבערפאָרן אין 1990 קיין פראַנקרייך.

זייט 1993 האָט ביידער פאַרעפנטליכט עטליכע ווערטערביכער פון אשכנזישע פאַמיליע נעמען און ערשטע נעמען.[1][3] באַזירט אויף דעם מאַטעריאַל האָט ער אין 1999 פאַרטיידיגט זיין דיסערטאַציע "פּרט־נעמען פון אשכנזישע אידן: געשיכטע און מיגראַציעס (19-11טן י"ה) ("Les prénoms des juifs ashkénazes : histoire et migrations (11ème-19ème siècles)") אין דער פּאַריזער "פּראַקטישער שולע פון הויכע פאָרשונגען" (École pratique des hautes études).[4]

ביידער'ס פאָרשונג אין דעם געביט פון אידישע נעמען איז געוואָרן די הויפּט־סיבה פאַר זיין אינטערעס אויך אין לינגוויסטיק. נאָך אַ ריי אַרטיקלען וועגן היסטאָרישער פאָנעטיק פון דער אידישער שפּראַך[3][5][6][7] האָט ביידער אין 2015 צוזאַמענגעפאַסט זיין גרויס אַרבעט אין דעם בוך "יסודות פון די יידישע דיאַלעקטן" ("Origins of Yiddish Dialects").[8]

צוזאַמען מיט סטיווען מאָרזע האָט ביידער אַנטוויקלט דעם אַלגאָריטם פון אַזוי גערופענעם ביידער־מאָרזעס פאָנעטישער אַנטשפּרעכונג, וואָס ערמעגליכט אַן אויטאָמאַטיזירטע פאַרגלייכונג פון נעמען (אַנאַלאָגיש צו Soundex).[9]

ביידער וואוינט צוזאַמען מיט זיין ווייב און צוויי טעכטער אין אַ פאַריזער הינטערשטאָט. זיין הויפּט־פּרנסה האָט צו טון מיט נישט־וויסנשאַפטליכער טעטיגקייט און אונטערשרייבן שרייבט ער אונטער זיינע חיבורים אַלס אַ נישט־אַפיליאירטער פאָרשער.

ביכער

  • A Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire (1993, Revised 2008)
  • Jewish Surnames in Prague (15th–18th Centuries) (1994)
  • A Dictionary of Jewish Surnames from the Kingdom of Poland (1996)
  • A Dictionary of Ashenazic Given Names (2001)
  • A Dictionary of Jewish Surnames from Galicia (2004)
  • Handbook of Ashkenazic Given Names and Their Variants (2009)
  • Origins of Yiddish Dialects (2015)

רעפערענצן

  1. 1.0 1.1 Avotaynu (2001) [Notes from the publisher] in Alexander Beider, A Dictionary of Ashkenazic Given Names, Avotaynu
  2. "Статистический анализ ДН ФАР ..." на сайте Российской Государственной Библиотеке
  3. 3.0 3.1 Beider A (2001) A Dictionary of Ashkenazic Given Names, Avotaynu, 682 pp
  4. Beider A (2000) Les prénoms des juifs ashkénazes : histoire et migrations (11e-19e siècles) [note critique]. L'Annuaire de l'École pratique des hautes études, section des sciences religieuses 108: 471-475
  5. Beider A (2010) Yiddish proto-vowels and German dialects. Journal of Germanic Linguistics 22: 23–92
  6. Beider A (2014) Romance elements in Yiddish. Revue des Études Juives 173: 41–96
  7. Beider A (2014) Unity of the German component of Yiddish: myth or reality? International Journal of the Sociology of Language 226: 101–136
  8. Beider A (2915) Origins of Yiddish Dialects, Oxford University Press, 648 pp.
  9. Beider A, Morse SP (2008) Beider-Morse phonetic matching: an alternative to Soundex with fewer false hits. Avotaynu: The International Review of Jewish Genealogy 24 (2): 12–18


דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!