אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:שמואל איבן תיבון"

פון המכלול
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
ק (החלפת טקסט – "{{דעסקריפציע||ענגליש=" ב־"{{דעסקריפציע||ענגליש = ")
 
שורה 1: שורה 1:
{{דעסקריפציע||ענגליש=French Orthodox rabbi|העב=רב ומתרגם מימי הביניים|דייטש=jüdischer Autor und Übersetzer|}}
{{דעסקריפציע||ענגליש = French Orthodox rabbi|העב=רב ומתרגם מימי הביניים|דייטש=jüdischer Autor und Übersetzer|}}
'''שמואל בן יהודה איבן תיבון''' (1150 - 1230) איז געווען א אידישער [[פילאזאף]] און [[דאקטער]]. ער איז מערסט באוואוסט פאר זיינע איבערזעצונג פון אראביש אויף לשון קודש פון די ספרים פונעם [[רמב"ם]].
'''שמואל בן יהודה איבן תיבון''' (1150 - 1230) איז געווען א אידישער [[פילאזאף]] און [[דאקטער]]. ער איז מערסט באוואוסט פאר זיינע איבערזעצונג פון אראביש אויף לשון קודש פון די ספרים פונעם [[רמב"ם]].



יעצטיגע רעוויזיע זינט 23:53, 26 אקטאבער 2023

שמואל בן יהודה איבן תיבון (1150 - 1230) איז געווען א אידישער פילאזאף און דאקטער. ער איז מערסט באוואוסט פאר זיינע איבערזעצונג פון אראביש אויף לשון קודש פון די ספרים פונעם רמב"ם.

שמואל איבן תיבן איז געווען דער זון פון דעם בארימטן איבערזעצער יהודה בן שאול אבן תיבון.


ער איז געבוירן געווארן אין פראוואנס, דרום פראנקרייך. ער האט פארטייטשט דעם רמב"ם'ס מורה נבוכים אויף לשון קודש ווען דער רמב"ם האט נאך געלעבט.


ער איז נפטר געווארן אין מארסיי ביי דער עלטער פון 80 יאר, און מען האט געפירט זיין גוף קיין ארץ ישראל צו קבורה אין טבריה.

דער ארטיקל בנוגע אידן איז א שטומף. איר זענט געלאדנט עס צו פארברייטערן.

דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!