מייבאים כמותיים, בדוקי עריכות אוטומטית, ביוראקראטן, אינטערפעיס רעדאקטארן, emailconfirmed, אינטערפעיס אדמיניסטראַטאָרן, מנטרים, סיסאפן, צוות טכני, מייבאים, מעדכנים, אספקלריה רעדאקטארן
102,362
רעדאגירונגען
ק (←מקור: טעות סופר) |
ק (מכלוליזאציע) |
||
| שורה 1: | שורה 1: | ||
{{דרעפט}} | |||
{{פירוש נוסף|נוכחי=דער ברכה אין תפילת שחרית|אחר=דעם ספר|ראו=ברוך שאמר (ספר)}} | {{פירוש נוסף|נוכחי=דער ברכה אין תפילת שחרית|אחר=דעם ספר|ראו=ברוך שאמר (ספר)}} | ||
[[טעקע:Baruch Sheamar prayer Koren Siddur.jpg|קליין|"ברוך שאמר" ([[נוסח אשכנז]]) מיט [[ענגליש]]ע איבערזעצונג]] | [[טעקע:Baruch Sheamar prayer Koren Siddur.jpg|קליין|"ברוך שאמר" ([[נוסח אשכנז]]) מיט [[ענגליש]]ע איבערזעצונג]] | ||
| שורה 4: | שורה 5: | ||
==מקור== | ==מקור== | ||
דער [[רי"ף]]{{הערה|שם=ריף|מסכת ברכות דף כ"ג. פון די דפין פונ'ם רי"ף אין ווילנער דרוק. זעהט אויך [[רבינו יונה]] דארט (ד"ה ותקינו רבנן) אין נאמען פון [[רב עמרם גאון]].}}, נאכדעם וואס ער ברענגט דעם גמרא{{הערה|מסכת שבת דף קי"ח:}} אז מען זאגט "[[פסוקי דזמרא]]", לייגט ער צו אז די רבנן האבן מתקן געווען צו זאגן "ברוך שאמר" פאר דעם און "[[ישתבח]]" נאכדעם. דער [[ספר הערוך]] (ערך תפל ג') דערמאנט דער ברכה "ברוך שאמר" אין נאמען פון [[רב משה גאון]]. דער [[טור]] (אורח חיים סי' נ"א) ברענגט אין נאמען פון [[ספר היכלות]] אז אין "ברוך שאמר" איז דא 87 ווערטער, און דער סימן דערצו איז: "ראשו כתם '''פ"ז'''". | דער [[רי"ף]]{{הערה|שם=ריף|מסכת ברכות דף כ"ג. פון די דפין פונ'ם רי"ף אין ווילנער דרוק. זעהט אויך [[רבינו יונה]] דארט (ד"ה ותקינו רבנן) אין נאמען פון [[רב עמרם גאון]].}}, נאכדעם וואס ער ברענגט דעם גמרא{{הערה|מסכת שבת דף קי"ח:}} אז מען זאגט "[[פסוקי דזמרא]]", לייגט ער צו אז די רבנן האבן מתקן געווען צו זאגן "ברוך שאמר" פאר דעם און "[[ישתבח]]" נאכדעם. דער [[ספר הערוך]] (ערך תפל ג') דערמאנט דער ברכה "ברוך שאמר" אין נאמען פון [[רב משה גאון]]. דער [[טור]] (אורח חיים סי' נ"א) ברענגט אין נאמען פון [[ספר היכלות]] אז אין "ברוך שאמר" איז דא 87 ווערטער, און דער סימן דערצו איז: "ראשו כתם '''פ"ז'''". | ||
"ברוך שאמר" ווערט אויך דערמאנט אין [[זוהר]] (חלק ב' דף רט"ו:). | "ברוך שאמר" ווערט אויך דערמאנט אין [[זוהר]] (חלק ב' דף רט"ו:). | ||
| שורה 14: | שורה 15: | ||
דער טור (אורח חיים סי' נ"א) שרייבט אז מען דארף זאגן "ברוך שאמר" מיט א ניגון און א זיסקייט. | דער טור (אורח חיים סי' נ"א) שרייבט אז מען דארף זאגן "ברוך שאמר" מיט א ניגון און א זיסקייט. | ||
מען פירט זיך עס צו זאגן שטייענדיג{{הערה|[[רמ"א]] סי' נ"א סעיף ז'.}} און מען זאל אנכאפן די צוויי פאדערשטע [[ציצית]]{{הערה|[[מגן אברהם]] סי' נ"א ס"ק א' אין נאמען פון "כוונות" | מען פירט זיך עס צו זאגן שטייענדיג{{הערה|[[רמ"א]] סי' נ"א סעיף ז'.}} און מען זאל אנכאפן די צוויי פאדערשטע [[ציצית]]{{הערה|[[מגן אברהם]] סי' נ"א ס"ק א' אין נאמען פון "כוונות" פונ'ם [[אריז"ל]].}}. ווען מען ענדיגט "ברוך שאמר" גיבט מען א קיש די ציצית{{הערה|סידור "עבודת השם" אין נאמען פון אור צדיקים עמוד התפלה סי' טז ס"ג.}}. | ||
אויב מען האט געענדיגט "ברוך שאמר" בעפאר דער [[שליח ציבור]] האט געענדיגט, ענטפערט מען [[אמן]] נאך דער ברכה פונ'ם שליח ציבור{{הערה|טור סי' נ"א; [[שולחן ערוך]] סי' נ"א סעיף ה'.}}. | אויב מען האט געענדיגט "ברוך שאמר" בעפאר דער [[שליח ציבור]] האט געענדיגט, ענטפערט מען [[אמן]] נאך דער ברכה פונ'ם שליח ציבור{{הערה|טור סי' נ"א; [[שולחן ערוך]] סי' נ"א סעיף ה'.}}. | ||
| שורה 24: | שורה 25: | ||
==דער נוסח פון ברוך שאמר (לויט נוסח ספרד)== | ==דער נוסח פון ברוך שאמר (לויט נוסח ספרד)== | ||
ברוך שאמר והיה העולם, ברוך הוא, ברוך אומר ועושה{{הערה|לויט [[נוסח אשכנז]] איז דער סדר: "ברוך עושה בראשית, ברוך אומר ועושה, ברוך גוזר ומקיים, ברוך מרחם על הארץ וכו'".}}, ברוך גוזר ומקיים, ברוך עושה בראשית, ברוך מרחם על הארץ, ברוך מרחם על הבריות{{הערה|טייל זאגן אז דער [[גר"א]] האט נישט גורס געווען די ווערטער "ברוך מרחם על הבריות", אבער אנדערע זאגן אז דאס איז נישט מוכרח (זעהט סידורים "אזור אליהו" און "מעדני אשר").}}, ברוך משלם שכר טוב ליראיו, ברוך חי לעד וקיים לנצח, ברוך פודה ומציל, ברוך שמו. ברוך אתה ה' אלקינו מלך העולם, האל אב{{הערה|טייל בעלי מדקדקים האבן געטוישט דעם ווארט פאר "האב" (מיט [[ה' הידיעה]]). דער מקור פון דעם שינוי נעמט זיך פונ'ם [[משכילים|משכיל'ישער]] בעל מדקדק [[יצחק סאטאנאוו]] אין זיין סידור "ויעתר יצחק" (לויט סידור "אזור אליהו").}} הרחמן, המהולל בפה{{הערה|דער נוסח ("בפה", מיט א [[סגול]]) ווערט אראפגעברענגט אין מגן אברהם (סי' נ"א ס"ק א') אין נאמען פון "כוונות" | ברוך שאמר והיה העולם, ברוך הוא, ברוך אומר ועושה{{הערה|לויט [[נוסח אשכנז]] איז דער סדר: "ברוך עושה בראשית, ברוך אומר ועושה, ברוך גוזר ומקיים, ברוך מרחם על הארץ וכו'".}}, ברוך גוזר ומקיים, ברוך עושה בראשית, ברוך מרחם על הארץ, ברוך מרחם על הבריות{{הערה|טייל זאגן אז דער [[גר"א]] האט נישט גורס געווען די ווערטער "ברוך מרחם על הבריות", אבער אנדערע זאגן אז דאס איז נישט מוכרח (זעהט סידורים "אזור אליהו" און "מעדני אשר").}}, ברוך משלם שכר טוב ליראיו, ברוך חי לעד וקיים לנצח, ברוך פודה ומציל, ברוך שמו. ברוך אתה ה' אלקינו מלך העולם, האל אב{{הערה|טייל בעלי מדקדקים האבן געטוישט דעם ווארט פאר "האב" (מיט [[ה' הידיעה]]). דער מקור פון דעם שינוי נעמט זיך פונ'ם [[משכילים|משכיל'ישער]] בעל מדקדק [[יצחק סאטאנאוו]] אין זיין סידור "ויעתר יצחק" (לויט סידור "אזור אליהו").}} הרחמן, המהולל בפה{{הערה|דער נוסח ("בפה", מיט א [[סגול]]) ווערט אראפגעברענגט אין מגן אברהם (סי' נ"א ס"ק א') אין נאמען פון "כוונות" פונ'ם [[אריז"ל]], און אזוי ווערט אויך געברענגט אין [[משנה ברורה]] (סי' נ"א ס"ק א'). אנדערע זאגן אז לויט דעם [[דיקדוק]] דארף מען זאגן "בפי" מיט א [[חיריק]] (סידור "מעדני אשר" אין נאמען פון [[גר"א]] [סידור כתב יד] און [[רבי וואלף היידנהיים]]).}} עמו, משובח ומפואר בלשון חסידיו ועבדיו, ובשירי דוד עבדך{{הערה|טייל זאגן אז די ווערטער גייען אויף ארויף: "משובח ומפואר בלשון חסידיו ועבדיו ובשירי דוד עבדך" (סידור "מעדני אשר" אין נאמען פון [[סידור הרב]] און דער [[גר"א]]), און טייל זאגן אז די ווערטער גייען אראפצו: "ובשירי דוד עבדך נהללך וכו'" (זעהט סידור "מעדני אשר").}}, נהללך ה' אלקינו בשבחות ובזמירות, ונגדלך{{הערה|טייל סידורים [[נוסח אשכנז]] זענען גורס "נגדלך" אהן א ו' (למשל, סידור "מעדני אשר"), אבער אנדערע זענען גורס מיט א ו' (זעהט סידור "אזור אליהו").}} ונשבחך ונפארך ונמליכך ונזכיר שמך{{הערה|אין טייל סידורים [[נוסח אשכנז]] איז דער סדר: "ונזכיר שמך ונמליכך מלכנו וכו'". און אזוי איז דער נוסח פונ'ם [[גר"א]] (זעהט סידור "אזור אליהו").}} מלכנו אלקינו, יחיד חי{{הערה|דער [[גר"א]] און דער [[מנחת אלעזר]] זענען גורס "חי" מיט א [[צירי]] אונטערן ח', אבער אין די אלטע סידורים איז דער ח' געווען מיט א [[פתח]] (זעהט סידור "אזור אליהו" און דרכי חיים ושלום סי' קל"ג).}} העולמים, מלך משובח ומפואר עדי עד שמו הגדול. ברוך אתה ה' מלך מהולל בתשבחות{{הערה|"בתשבחות" זאגט מען מיט א [[חיריק]] אונטערן ת' (מגן אברהם סי' נ"א ס"ק א' אין נאמען פון "כוונות" פונ'ם [[אריז"ל]]; משנה ברורה סי' נ"א ס"ק א', און אזוי האט פארראכטן [[רבי שבתי סופר]] אין זיין סידור (צווישן די יארן [[ה'שע"ד]]-[[ה'שע"ח]]). אין די אלטע סידורים פון בעפאר רבי שבתי סופר איז געשטאנען מיט א [[שורק]] אונטערן ת' (לויט סידור "אזור אליהו").}}. | ||
==רעפערענצן== | ==רעפערענצן== | ||
רעדאגירונגען