אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:מעלות (מאגאזין)"

קיין ענדערונג אין גרייס ,  פֿאַר 2 יאָר
ק
החלפת טקסט – "יידישקייט" ב־"אידישקייט"
ק (החלפת טקסט – "[[ייִ" ב־"[[יי")
ק (החלפת טקסט – "יידישקייט" ב־"אידישקייט")
שורה 1: שורה 1:
'''מעלות''' איז אַן אויסגאַבע, אויף דעם ערשטן בלאט שטייט אז דאס איז א "מאָנאַטליכע אויסגאַבע פאַר דער אידישער היים".
'''מעלות''' איז אַן אויסגאַבע, אויף דעם ערשטן בלאט שטייט אז דאס איז א "מאָנאַטליכע אויסגאַבע פאַר דער אידישער היים".


אַ געוויסע [[חסידישע]] [[פרוי]] פון [[מאָנסי]] איז איר [[רעדאַקטאָרין]]. און דאָס איז זייער אָרעם און גאָר שטאַרק צוריקגעשטאַנען אין די [[גראַפיקס]] טייל, אין קעגנזאץ צו אנדערע אויסגאבעס אויף דער אידישער מארק ווי דער שטערן, אָבער עס איז גאָר רייך אין [[גראַמאַטיק]], און איז פול מיט אינהאַלט אויף [[יידישקייט]], [[חינוך]], בין אדם לחבירו, תורה'דיגע ארטיקלען, און נאך .
אַ געוויסע [[חסידישע]] [[פרוי]] פון [[מאָנסי]] איז איר [[רעדאַקטאָרין]]. און דאָס איז זייער אָרעם און גאָר שטאַרק צוריקגעשטאַנען אין די [[גראַפיקס]] טייל, אין קעגנזאץ צו אנדערע אויסגאבעס אויף דער אידישער מארק ווי דער שטערן, אָבער עס איז גאָר רייך אין [[גראַמאַטיק]], און איז פול מיט אינהאַלט אויף [[אידישקייט]], [[חינוך]], בין אדם לחבירו, תורה'דיגע ארטיקלען, און נאך .


זיי האבן ארטיקלען פאר מענער און פרויען֚ יונג און אלט֭ באזונדער זענען זיי בארימט מיטן אפטיילונג '''מאמע לשון''' וועלכער איז א יחיד במינו אין די היינטיגע חסידישע ליטעראטור.
זיי האבן ארטיקלען פאר מענער און פרויען֚ יונג און אלט֭ באזונדער זענען זיי בארימט מיטן אפטיילונג '''מאמע לשון''' וועלכער איז א יחיד במינו אין די היינטיגע חסידישע ליטעראטור.