אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:כנען (מיטל־עלטערישע לענדער)"

ק
החלפת טקסט – "זיינען" ב־"זענען"
ק (החלפת טקסט – "גרענעצ" ב־"גרעניצ")
ק (החלפת טקסט – "זיינען" ב־"זענען")
שורה 10: שורה 10:


== די כנענישע שפּראַכן ==
== די כנענישע שפּראַכן ==
די כנענים האָבן גערעדט משמעות [[סלאַווישע שפּראַכן]]. אין מערבדיקן כנען איז די שפּראַך געווען באַזירט אויף [[טשעכיש]], אַז עס ווייזן אויף די וויכטיקסטע [[גלאָסע]]ס אין די טעקסטן פון [[אור זרוע]] און [[ערוגות בושם]] פון 13טן יאָרהונדערט און אויך אין [[רש"י]]<ref name=Jakobson85/>. אין די דאָזיקע מקורות און אין אַנדערע טעקסטן שטאַמענדיקע פון [[בעהמען]] איז פאַרשפּרייט די פאָרמולע "בלשוננו לשון כנען", וואָס מאַכט קלאָר אַז דאָס איז געווען זייער טאָגטעגלעכע שפּראַך. אָטאָ די גלאָסעס זענען פון די פריערסטע טעקסטן אויף דער [[טשעכיש]]ער שפּראַך, אַן אמתער אוצר פאַר די פאָרשער פון טשעכיש, הגם מ'ווייס גענוי ניט, צי ס'זיינען דאָ געווען חילוקים צווישן די לשונות פון אידן און גויים<ref name=Weinreich56/>.
די כנענים האָבן גערעדט משמעות [[סלאַווישע שפּראַכן]]. אין מערבדיקן כנען איז די שפּראַך געווען באַזירט אויף [[טשעכיש]], אַז עס ווייזן אויף די וויכטיקסטע [[גלאָסע]]ס אין די טעקסטן פון [[אור זרוע]] און [[ערוגות בושם]] פון 13טן יאָרהונדערט און אויך אין [[רש"י]]<ref name=Jakobson85/>. אין די דאָזיקע מקורות און אין אַנדערע טעקסטן שטאַמענדיקע פון [[בעהמען]] איז פאַרשפּרייט די פאָרמולע "בלשוננו לשון כנען", וואָס מאַכט קלאָר אַז דאָס איז געווען זייער טאָגטעגלעכע שפּראַך. אָטאָ די גלאָסעס זענען פון די פריערסטע טעקסטן אויף דער [[טשעכיש]]ער שפּראַך, אַן אמתער אוצר פאַר די פאָרשער פון טשעכיש, הגם מ'ווייס גענוי ניט, צי ס'זענען דאָ געווען חילוקים צווישן די לשונות פון אידן און גויים<ref name=Weinreich56/>.


== הברה ==
== הברה ==