אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:באריס סאנדלער"

ק
החלפת טקסט – "pר" ב־"פר"
ק (החלפת טקסט – "pו" ב־"פו")
ק (החלפת טקסט – "pר" ב־"פר")
שורה 3: שורה 3:


== ביאגראפיע ==
== ביאגראפיע ==
סאנדלער איז געבוירן געוואָרן אין יאָר [[1950]] אין [[בעלץ]] (היינט אין [[מאָלדאָווע]]). צו יענער צײַט איז די pראַגע פון דער [[ייד|ייִדישער]] [[קולטור]] און [[ליטעראטור|ליטעראַטור]] אין [[ראַטן־פאַרבאַנד]] "ענדגילטיק געלייזט געוואָרן". די היים און גאַס אין דער שטאָט בעלץ ([[מאלדאוויע|מאָלדאַוויע]]) זײַנען געוואָרן דער [[שפראך|שפּראַך]]־ און שטייגער־מקור פון אַ [[יידיש|ייִדיש]] לעבן, וואָס סאַנדלער האָט אײַנגעזאַפּט אין זיך אין די קינדער־יאָרן און שפּעטער באַשריבן עס אין זײַנע [[פראזע (ליטעראטור)|פּראָזע]]־ווערק.
סאנדלער איז געבוירן געוואָרן אין יאָר [[1950]] אין [[בעלץ]] (היינט אין [[מאָלדאָווע]]). צו יענער צײַט איז די פראַגע פון דער [[ייד|ייִדישער]] [[קולטור]] און [[ליטעראטור|ליטעראַטור]] אין [[ראַטן־פאַרבאַנד]] "ענדגילטיק געלייזט געוואָרן". די היים און גאַס אין דער שטאָט בעלץ ([[מאלדאוויע|מאָלדאַוויע]]) זײַנען געוואָרן דער [[שפראך|שפּראַך]]־ און שטייגער־מקור פון אַ [[יידיש|ייִדיש]] לעבן, וואָס סאַנדלער האָט אײַנגעזאַפּט אין זיך אין די קינדער־יאָרן און שפּעטער באַשריבן עס אין זײַנע [[פראזע (ליטעראטור)|פּראָזע]]־ווערק.


צו פינעף יאָר הייבט ער אָן זיך לערנען [[מוזיק]]. נאָך זײַענדיק אַ [[סטודענט]] פונעם [[קונסט]]־אינסטיטוט אין [[קעשענעוו]], הייבט ער אָן אַרבעטן, ווי אַ [[פידלער|פידלער]], אינעם סימפאָנישן אָרקעסטער בײַ דער מאָלדאַווישער מלוכישער פילהאַרמאָניע. דער קאַריערע פון אַ פידלער האָט ער אָפּגעגעבן בסך־הכּל אַרום pערציק יאָר.
צו פינעף יאָר הייבט ער אָן זיך לערנען [[מוזיק]]. נאָך זײַענדיק אַ [[סטודענט]] פונעם [[קונסט]]־אינסטיטוט אין [[קעשענעוו]], הייבט ער אָן אַרבעטן, ווי אַ [[פידלער|פידלער]], אינעם סימפאָנישן אָרקעסטער בײַ דער מאָלדאַווישער מלוכישער פילהאַרמאָניע. דער קאַריערע פון אַ פידלער האָט ער אָפּגעגעבן בסך־הכּל אַרום pערציק יאָר.
שורה 15: שורה 15:
אין יאָר [[1998]] נעמט סאַנדלער אָן די פאַרבעטונג צו אַרבעטן אין דער עלטסטער ייִדישער [[צייטונג|צײַטונג]] "[[פארווערטס|פאָרווערטס]]", [[ניו יארק|ניו־יאָרק]], וווּ אין גיכן ווערט ער דער הויפּט־[[רעדאקטאר|רעדאַקטאָר]]. אונטער זײַן השגחה פלעגט דערשײַנען יעדער וואָך אויך די [[ראדיא|ראַדיאָ]]־פּראָגראַם "די פאָרווערטס־שעה", און די [[חודש]]דיקע פּובליקאַציע פאַר סטודענטן "[[ווייטער|ווײַטער]]".
אין יאָר [[1998]] נעמט סאַנדלער אָן די פאַרבעטונג צו אַרבעטן אין דער עלטסטער ייִדישער [[צייטונג|צײַטונג]] "[[פארווערטס|פאָרווערטס]]", [[ניו יארק|ניו־יאָרק]], וווּ אין גיכן ווערט ער דער הויפּט־[[רעדאקטאר|רעדאַקטאָר]]. אונטער זײַן השגחה פלעגט דערשײַנען יעדער וואָך אויך די [[ראדיא|ראַדיאָ]]־פּראָגראַם "די פאָרווערטס־שעה", און די [[חודש]]דיקע פּובליקאַציע פאַר סטודענטן "[[ווייטער|ווײַטער]]".


זײַנע ווערק זײַנען איבערגעזעצט אויף [[רוסיש]], [[ענגליש]], [[פראנצויזיש|pראַנצייזיש]], [[העברעיש|עבֿרית]], [[רומעניש]], [[דייטש|דײַטש]] און אַנדערע שפּראַכן.
זײַנע ווערק זײַנען איבערגעזעצט אויף [[רוסיש]], [[ענגליש]], [[פראנצויזיש|פראַנצייזיש]], [[העברעיש|עבֿרית]], [[רומעניש]], [[דייטש|דײַטש]] און אַנדערע שפּראַכן.


באָריס סאַנדלער איז אַ מחבר פון סצענאַרן פאַר צוויי פילמען: "גיב זיך ניט אונטער, ייִדיש" ([[1991]]), און "וווּ איז מײַן היים?" ([[1992]]); 10 ווידעאָ־דאָקומענטאַרן "מאָנאָלאָגן פון ייִדישע שרײַבערס". אַרויסגעגעבן 24 ביכער פון קינסטלערישער פּראָזע: "טרעפּלעך אַרויף צו אַ נס" (מאָסקווע, [[1986]]), "סטופּעני ק טשודו" (מאָסקווע, [[1988]]), "דער ענין נומער "5390 (ירושלים, 1992), דער אַלטער ברונעם (תל אביב, 1994), טויערן (ירושלים, 1997), "Die grunen Apfel des Paradieses" ([[בערלין]], 2003), "גלינאַ אי פּלאָט'" (2003), "ווען דער גולם האָט פאַרמאַכט די אויגן" (ירושלים, 2004), "נישט געשטויגן, נישט געpלויגן" (ניו־יאָרק, 2007), "רויטע שיכעלע פאַר רייטשעל" (ניו־יאָרק, 2008), "אין קלאַנגענעץ פון נצח" (ניו־יאָרק, 2010),  "למד־וואָווניקעס פון מײַן זכּרון" (ניו־יאָרק, 2011), "זעליאָניִע יאַבלאָקי ראַיאַ, רוסיש, ניו־יאָרק 2011), "Stones Don't Bear Witness (ניו־יאָרק, 2011), "קיינעמסדאָרף", ניו־יאָרק, 2012), "אַפּאָקריפן" (ניו־יאָרק, 2014), "Red Shoes for Rachel" (Syracuse University Press, 2017), "עקספּרעס־36", רוסיש, (מאָסקווע, 2017), "העלפאַנד עלי און קלעפּטשיק־בעבטשיק", ייִדיש און רוסיש (ביראָבידזשאַן, 2018), "Tall Tales About Animals Wits Tails", ענגליש און רוסיש (ניו־יאָרק, 2019), 2 בענד פּראָזע: "אַנטיקלעך פונעם סאַקוואָיאַזש" און "דעטעקטיוו ר' מאיר אָקון און אַנדערע פּאַרשוינען", ניו־יאָרק, 2019), "דענ' פּאַמיאַטי וו גאָראָדקיע אַמנעזיע", רוסיש (ניו־יאָרק, 2020), "אַ גוט מאָרגן", ייִדיש, ענגליש, רוסיש (ניו־יאָרק, ביראָבידזשאַן, 2020),
באָריס סאַנדלער איז אַ מחבר פון סצענאַרן פאַר צוויי פילמען: "גיב זיך ניט אונטער, ייִדיש" ([[1991]]), און "וווּ איז מײַן היים?" ([[1992]]); 10 ווידעאָ־דאָקומענטאַרן "מאָנאָלאָגן פון ייִדישע שרײַבערס". אַרויסגעגעבן 24 ביכער פון קינסטלערישער פּראָזע: "טרעפּלעך אַרויף צו אַ נס" (מאָסקווע, [[1986]]), "סטופּעני ק טשודו" (מאָסקווע, [[1988]]), "דער ענין נומער "5390 (ירושלים, 1992), דער אַלטער ברונעם (תל אביב, 1994), טויערן (ירושלים, 1997), "Die grunen Apfel des Paradieses" ([[בערלין]], 2003), "גלינאַ אי פּלאָט'" (2003), "ווען דער גולם האָט פאַרמאַכט די אויגן" (ירושלים, 2004), "נישט געשטויגן, נישט געpלויגן" (ניו־יאָרק, 2007), "רויטע שיכעלע פאַר רייטשעל" (ניו־יאָרק, 2008), "אין קלאַנגענעץ פון נצח" (ניו־יאָרק, 2010),  "למד־וואָווניקעס פון מײַן זכּרון" (ניו־יאָרק, 2011), "זעליאָניִע יאַבלאָקי ראַיאַ, רוסיש, ניו־יאָרק 2011), "Stones Don't Bear Witness (ניו־יאָרק, 2011), "קיינעמסדאָרף", ניו־יאָרק, 2012), "אַפּאָקריפן" (ניו־יאָרק, 2014), "Red Shoes for Rachel" (Syracuse University Press, 2017), "עקספּרעס־36", רוסיש, (מאָסקווע, 2017), "העלפאַנד עלי און קלעפּטשיק־בעבטשיק", ייִדיש און רוסיש (ביראָבידזשאַן, 2018), "Tall Tales About Animals Wits Tails", ענגליש און רוסיש (ניו־יאָרק, 2019), 2 בענד פּראָזע: "אַנטיקלעך פונעם סאַקוואָיאַזש" און "דעטעקטיוו ר' מאיר אָקון און אַנדערע פּאַרשוינען", ניו־יאָרק, 2019), "דענ' פּאַמיאַטי וו גאָראָדקיע אַמנעזיע", רוסיש (ניו־יאָרק, 2020), "אַ גוט מאָרגן", ייִדיש, ענגליש, רוסיש (ניו־יאָרק, ביראָבידזשאַן, 2020),