אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "יאיר וויינשטאק"

קיין רעדאגירונג באמערקונג
(הגהה, פארברייטערט, אינערליכע לינקס)
אין תקציר עריכה
שורה 1: שורה 1:
{{שרייבער
{{שרייבער
| שם = יאיר וויינשטאק
| תמונה = יאיר וינשטוק.jpg
| תמונה = יאיר וינשטוק.jpg
| תאריך לידה = [[30 יולי]] [[1959]]
| תאריך לידה = [[יולי 30]], [[1959]]
| תאריך לידה עברי = [[כ"ב אייר]] [[ה'תשי"ט]]
| תאריך לידה עברי = [[כ"ב אייר]] [[ה'תשי"ט]]
| שם עט = מ. ארבל
| שם עט = מ. ארבל
| עיסוק = [[שרייבער]], [[זשורנאליסט]], [[רעדאקטאר]]
| עיסוק = [[שרייבער]], [[זשורנאליסט]], [[רעדאקטאר]]
| צאצאים = [[אברהם מרדכי וויינשטאק]]
| מדינה = ארץ ישראל
| מדינה = ארץ ישראל
| שפות היצירה = [[העברעאיש]] און [[אידיש]]
| שפות היצירה = [[העברעאיש]] און [[אידיש]]
| סוגה = [[דראמא]], חרדישע ספרים
| סוגה = [[דראמא]], חרדישע ספרים
| יצירות בולטות = קשר גורדי, בלתי הפיך, סיפור לשבת, סיפור לחג
| יצירות בולטות = א צוואה אויף הונדערט יאר, א אויסגערעכענטע טראגעדיע
| התחלת פעילות = [[1980]]
| משפיעים = [[ספרות חז"ל]] [[סיפורי חסידים]], זיין מאמע [[שפרה וינשטוק אשכול]]
}}
}}
'''יאיר וויינשטאק''' (געבוירן כ"ב אייר תש"ט, 30 יולי 1959) איז א חרדישער זשורנאליסט, רעדאקטאר און מחבר, וועלכער שרייבט שפאנענדע ביכער און אידישע ערציילונג ביכער פארן חרדישן סעקטאר, אויף העברעאיש, אידיש און ענגליש. די דראמאטישע ביכער אין העברעאיש שרייבט ער אונטערן [[פען נאמען]] מ. ארבל.
'''יאיר וויינשטאק''' (געבוירן כ"ב אייר תשי"ט, 30 יולי 1959) איז א חרדישער זשורנאליסט, רעדאקטאר און מחבר, וועלכער שרייבט שפאנענדע ביכער און אידישע ערציילונג ביכער פארן חרדישן סעקטאר, אויף העברעאיש און אידיש. די דראמאטישע ביכער אין העברעאיש שרייבט ער אונטערן [[פען נאמען]] מ. ארבל.


==ביאגראפיע==
==ביאגראפיע==
יאיר איז געבוירן אין [[ירושלים]] צו אן אלטע [[לעלוב (חסידות)|לעלובער]] משפחה, שטאמענדיג פון די לעלובער רבי'ס דורך זיין פאטער, רבי שלמה מנחם וויינשטאק, וועלכער איז געווען אן אייניקל פון [[רבי דוד צבי בידערמאן]] פון לעלוב. יאיר'ס מוטער איז געווען דער דיכטערין שפרה וויינשטאק אשכול. עטליכע פון זיין טאטן'ס ברידער האבן פארפאסט תורה'דיגע ספרים, א טייל אויף [[קבלה]]. זיין פעטער רבי משה יאיר וויינשטאק האט געשריבן איבער אכציג ספרים. זיין קאזין איז געווען דער שרייבער און זשורנאליסט ישראל שפיגל.
יאיר איז געבוירן אין [[ירושלים]] צו אן אלטע [[לעלוב (חסידות)|לעלובער]] משפחה, שטאמענדיג פון די לעלובער רבי'ס דורך זיין פאטער, רבי שלמה מנחם וויינשטאק, וועלכער איז געווען אן אייניקל פון [[רבי דוד צבי בידערמאן]] פון לעלוב. יאיר'ס מוטער איז געווען דער דיכטערין שפרה וויינשטאק אשכול. עטליכע פון זיין טאטן'ס ברידער האבן פארפאסט תורה'דיגע ספרים, א טייל אויף [[קבלה]]. זיין פעטער רבי משה יאיר וויינשטאק האט געשריבן איבער אכציג ספרים. זיין קאזין איז געווען דער שרייבער און זשורנאליסט ישראל שפיגל.


אין די תש"ל יארן האט ער איבערגעארבעט פאר די יוגנט אגדות חז"ל פון מסכת [[ברכות]] און [[מסכת שבת|שבת]].
אין די תש"מ יארן האט ער איבערגעארבעט פאר די יוגנט אגדות חז"ל פון מסכת [[ברכות]] און [[מסכת שבת|שבת]]{{הערה|[https://tablet.otzar.org/#/exKotar/612684 אגדות חז"ל מעובדות לנוער] אויף אוצר החכמה}}.


אין די תש"מ יארן האט ער אנגעהויבן צו ארויסגעבן שפאנענדע ביכער אונטערן פען נאמען מ. ארבל, זיך צוריקהאלטנדיג פון ארויסקומען מיט זיין אמת'ער נאמען. אין תשנ"ו איז ארויסגעקומען זיין ערשטע בוך, "קשר גורדי" אן ערציילונג וועלכע איז קודם ערשינען אין [[פארזעצונג]]ען אין צייטונג השבוע פון [[משפחה (מאגאזין)|משפחה]]. די ערציילונג באציט זיך צו א יונגערמאן א מלחמה איבערלעבער אין די תקופה ווען מדינת ישראל האט זיך געגרינדעט, וואס פארמעסט זיך מיט א שרעק פון א מאן וואס האט אים שוין פיינט פון די יוגנט וואס סטראשעט אים צו אויפדעקן אז ער האט געהאלפן די נאציס אין די מלחמה, די בוך באציט זיך צו א אויסגעשפרייטע תקופה פון צענדליגער יארן, אנגעהויבן פון [[לובלין]] נאך פאר די מלחמה, דוכאויס פארניכטיגונגס לאגערן ביז סוף פון די צוואנציגסטער יאר הונדערט.
אין די תש"נ יארן האט ער אנגעהויבן צו ארויסגעבן שפאנענדע ביכער אונטערן פען נאמען מ. ארבל, זיך צוריקהאלטנדיג פון ארויסקומען מיט זיין אמת'ער נאמען. אין תשנ"ו איז ארויסגעקומען זיין ערשטע בוך, "קשר גורדי" אן ערציילונג וועלכע איז קודם ערשינען אין [[פארזעצונג]]ען אין צייטונג השבוע פון [[משפחה (מאגאזין)|משפחה]]. די ערציילונג באציט זיך צו א יונגערמאן א מלחמה איבערלעבער אין די תקופה ווען מדינת ישראל האט זיך געגרינדעט, וואס פארמעסט זיך מיט א שרעק פון א מאן וואס האט אים שוין פיינט פון די יוגנט וואס סטראשעט אים צו אויפדעקן אז ער האט געהאלפן די נאציס אין די מלחמה, די בוך באציט זיך צו א אויסגעשפרייטע תקופה פון צענדליגער יארן, אנגעהויבן פון [[לובלין]] נאך פאר די מלחמה, דוכאויס פארניכטיגונגס לאגערן ביז סוף פון די צוואנציגסטער יאר הונדערט.


אין 1997 האט ער ארויסגעגעבן זיין בוך "בלתי הפיך", וואס פארציילט וועגן די פרואוו פון די [[שב"כ]] צו אומווארפן די ארטאדאקסישע קהילות אין [[ארץ ישראל]].
אין 1997 האט ער ארויסגעגעבן זיין בוך "בלתי הפיך", וואס פארציילט וועגן די פרואוו פון די [[שב"כ]] צו אומווארפן די ארטאדאקסישע קהילות אין [[ארץ ישראל]].
שורה 29: שורה 25:
אין 2010 האט יאיר ארויסגעגעבן זיין בוך "הצתה מאוחרת". וואס דאס איז אויך געלאפן אין די משפה אויסגאבע, וואס רעדט זיך וועגן א געיעג צי טרעפן דאס ארון הברית און וועגן די הערשונג פון די וואקאף אויפן [[הר הבית]] און פון סוף זמן בית שני. אין 2015 איז ארויסגעקומען יום ושש שעות" וואס איז געלאפן אין די מאגאזין "זמן", א דראמא וואס שפילט זיך אויס אין א פראגע פון צייט.
אין 2010 האט יאיר ארויסגעגעבן זיין בוך "הצתה מאוחרת". וואס דאס איז אויך געלאפן אין די משפה אויסגאבע, וואס רעדט זיך וועגן א געיעג צי טרעפן דאס ארון הברית און וועגן די הערשונג פון די וואקאף אויפן [[הר הבית]] און פון סוף זמן בית שני. אין 2015 איז ארויסגעקומען יום ושש שעות" וואס איז געלאפן אין די מאגאזין "זמן", א דראמא וואס שפילט זיך אויס אין א פראגע פון צייט.


פון יולי 2013 ביז אוגוסט 2017 האט ער געדינט אלס די רעדאקטאר פון די מאגאזין 'זמן'. אנגעהויבן אלול תשע"ח האט ער אנגעהויבן ארויסצוגעבן א חודש'ליכער אויסגאבע מיטן נאמע '[[כדור]]'.
פון יולי 2013 ביז אוגוסט 2017 האט ער געדינט אלס די רעדאקטאר פון די מאגאזין 'זמן'. אנגעהויבן אלול תשע"ח האט ער אנגעהויבן ארויסצוגעבן א חודש'ליכער אויסגאבע מיטן נאמע 'כדור'.


היינט שרייבט ער א קאלום אין די אויסגאבע 'קהילה'.
היינט שרייבט ער א קאלום אין די אויסגאבע 'קהילה'.


אין צוגאב צו די דראמאטישער ביכער האט ער אויך געשריבן אסאך סיפורי צדיקים, וואס זענען צונויפגעזאמלט אין די סעריע 'סיפור לשבת' (9 בענדער) און אויך קורצע ערציילונגען פון די חרדישער וועלט אונטערו נאמען 'סיפור לחג' (4 בענדער) ווי אויך האט ער געשריבן א רייע ביאגראפיעס איבער רבנים און רבי'ס אריינגערעכנט די חת"ם סופר די לעלובער רבי'ס [[רי משה מרדכי בידערמאן]] און זיין זון [[רבי שמעון נתן נטע בידערמאן (בני ברק)|רבי שמעון נתן נטע]], [[רבי אשר פריינד]], און [[רבי חיים משה מענדל]].
אין צוגאב צו די דראמאטישע ביכער האט ער אויך געשריבן אסאך סיפורי צדיקים, וואס זענען צונויפגעזאמלט אין די סעריע 'סיפור לשבת' (9 בענדער){{הערה|[https://tablet.otzar.org/#/exKotar/613725 סיפור לשבת] אויף אוצר החכמה}}, און אויך קורצע ערציילונגען פונעם לעבן אונטערן נאמען 'סיפור לחג' (4 בענדער){{הערה|[https://tablet.otzar.org/#/exKotar/613728 סיפור לחג] אויף אוצר החכמה}}. אויך האט ער געשריבן א רייע ביאגראפיעס איבער רבנים און רבי'ס אריינגערעכנט די חת"ם סופר די לעלובער רבי'ס [[רי משה מרדכי בידערמאן]] און זיין זון [[רבי שמעון נתן נטע בידערמאן (בני ברק)|רבי שמעון נתן נטע]], [[רבי אשר פריינד]], און [[רבי חיים משה מענדל]].


אסאך פון זיינע בוכער זענען איבערגעזעצט אויף א צאל שפראכן ווי אידיש ענגליש און פראנצויזיש.
אסאך פון זיינע בוכער זענען איבערגעזעצט אויף א צאל שפראכן ווי אידיש ענגליש און פראנצויזיש.
שורה 70: שורה 66:
*'''מטרות רווח'''
*'''מטרות רווח'''


==דרויסענדיגע לינקס==
==דרויסנדיגע לינקס==
 
{{אייוועלט|53314|יאיר וויינשטאק!!!}}
* {{דף שער בספרייה הלאומית|987007269851305171|יאיר וינשטוק (1959-)}}
*[https://library.osu.edu/projects/hebrew-lexicon/00322 יאיר וינשטוק] אין לקסיקון הספרות העברית החדשה
*[https://library.osu.edu/projects/hebrew-lexicon/00322 יאיר וינשטוק] אין לקסיקון הספרות העברית החדשה
*{{מרחב|יאיר וינשטוק}}
*[https://www.kikar.co.il/video.php?vid=808-50 הצצה לחדר של מ' ארבל ● וידאו] אין ככר השבת, י"ח סיון תשס"ט
*[https://www.kikar.co.il/video.php?vid=808-50 הצצה לחדר של מ' ארבל ● וידאו] אין ככר השבת, י"ח סיון תשס"ט


{{DEFAULTSORT:וויינשטאק, יאיר}}
{{DEFAULTSORT:וויינשטאק, יאיר}}
[[he:יאיר וינשטוק]]
[[he:יאיר וינשטוק]]