1,050
רעדאגירונגען
(←די געשיכטע: תיקון) |
(←די געשיכטע: געטוישט) |
||
| שורה 141: | שורה 141: | ||
==מעשה בעל אקדמות== | ==מעשה בעל אקדמות== | ||
[[טעקע:געשיכטע.png|קליין|מעשה פון בעל אקדמות, פיורדא תנ"ד]] | [[טעקע:געשיכטע.png|קליין|מעשה פון בעל אקדמות, פיורדא תנ"ד]] | ||
די אומשטענדן פון דער פארפאסונג פונעם פיוט זענען איינגעוויקלט אין א געשיכטע מיט איר פארפאסער רבי מאיר ש"ץ וועלכע איז געדרוקט געווארן מערערע מאל, און עס זענען דא פארשידענע ווערסיעס און ענדערונגען צווישן די דרוקן. | די אומשטענדן פון דער פארפאסונג פונעם פיוט זענען איינגעוויקלט אין א געשיכטע מיט איר פארפאסער רבי מאיר ש"ץ וועלכע איז געדרוקט געווארן מערערע מאל, און עס זענען דא פארשידענע ווערסיעס און ענדערונגען צווישן די דרוקן. | ||
| שורה 149: | שורה 148: | ||
:דעם קומענדיגן טאג איז געווען ערב שבועות, און דער אידל האט ארויסגענומען דעם נוסח האקדמות וואס רבי מאיר האט געשיקט, און צוגעלייגט אז מ'זאל עס זאגן נאכ'ן פסוק "במדבר סיני" אלס זכר צו די אש וואס איז פארפלויגן אין מדבר. | :דעם קומענדיגן טאג איז געווען ערב שבועות, און דער אידל האט ארויסגענומען דעם נוסח האקדמות וואס רבי מאיר האט געשיקט, און צוגעלייגט אז מ'זאל עס זאגן נאכ'ן פסוק "במדבר סיני" אלס זכר צו די אש וואס איז פארפלויגן אין מדבר. | ||
דער ערשטער געדרוקט פארמאט פון די געשיכטע וואס | ===דרוקן און מאנוסקריפטן=== | ||
דער ערשטער געדרוקט פארמאט פון די געשיכטע וואס מען ווייסט, איז א העפט געדרוקט געווארן אין קרימונה, איטאליע, ארום דעם יאר ה'ש"כ{{הערה|{{היברובוקס|פרידבערג|בית עקד ספרים|37114|page=309|קעפל=מ-2927}}}}, עס איז נישט באקאנט היינט צו עקזיסטירן א קאפיע דערפון, אבער עס ווערט דערמאנט אין די ליסטעס פונעם איטאליענישן צענזור{{הערה|{{אוצר החכמה|2=ספר זכרון לאריה ליאונה קארפי|3=612880|page=120}}}}. | |||
אין יענע תקופה איז די מעשה איבערגעזעצט געווארן אויף לשון הקודש, אין אן איטאליענישער כתב יד געשריבן אין יאר ה'ש"צ, אינטערן קעפל "מגילת ספר החכם ר' מאיר". ער שרייבט דארט אין פארווארט: "ואני בראותי כי זה המעשה אינו נמצא אצלינו היום אלא בלשון אשכנזי, כי אם במחזורים אשכנזים ישנים באחד ממאה"{{הערה|{{לינק|אדרעס=https://www.nli.org.il/he/manuscripts/NNL_ALEPH990001499450205171/NLI#$FL61161660|קעפל=כתב יד|זייטל=ספרייה הלאומית|עמודים=160-167}}. אויפגעזעצט דורך: עלי יסיף, 'תרגום קדמון ונוסח עברי של מעשה אקדמות', בקורת ופרשנות 9-10 (תשל"ז), עמ' 214-228}}. | אין יענע תקופה איז די מעשה איבערגעזעצט געווארן אויף לשון הקודש, אין אן איטאליענישער כתב יד געשריבן אין יאר ה'ש"צ, אינטערן קעפל "מגילת ספר החכם ר' מאיר". ער שרייבט דארט אין פארווארט: "ואני בראותי כי זה המעשה אינו נמצא אצלינו היום אלא בלשון אשכנזי, כי אם במחזורים אשכנזים ישנים באחד ממאה"{{הערה|{{לינק|אדרעס=https://www.nli.org.il/he/manuscripts/NNL_ALEPH990001499450205171/NLI#$FL61161660|קעפל=כתב יד|זייטל=ספרייה הלאומית|עמודים=160-167}}. אויפגעזעצט דורך: עלי יסיף, 'תרגום קדמון ונוסח עברי של מעשה אקדמות', בקורת ופרשנות 9-10 (תשל"ז), עמ' 214-228}}. | ||