אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:זלמן רייזען"

ק
טשעקטי און אנדערע רייניגונג, typos fixed: ײַ ← יי (19)
ק (החלפת טקסט – "צײַט" ב־"צייט")
ק (טשעקטי און אנדערע רייניגונג, typos fixed: ײַ ← יי (19))
שורה 1: שורה 1:
{{יתום}}
{{יתום}}


'''זלמן רײזען''' (טיילמאָל אויך '''רייזין''') (1887, בעלאַרוס – 1941?) איז געװען אַ באַװאוסטער [[פילאלאגיע|פילאָלאָג]] פון דער [[אידיש|אידישער שפּראַך]], אַ היסטאָריקער פון ליטעראַטור, אַ שרײַבער און זשורנאַליסט, פון די גרינדער פון דעם [[ייווא]] אינסטיטוט.
'''זלמן רײזען''' (טיילמאָל אויך '''רייזין''') (1887, בעלאַרוס – 1941?) איז געװען אַ באַװאוסטער [[פילאלאגיע|פילאָלאָג]] פון דער [[אידיש|אידישער שפּראַך]], אַ היסטאָריקער פון ליטעראַטור, אַ שרייבער און זשורנאַליסט, פון די גרינדער פון דעם [[ייווא]] אינסטיטוט.


== לעבנס געשיכטע ==
== לעבנס געשיכטע ==
געבוירן אין שטאָט [[קאָידענאָװ]], הײַנטצוטאָג אין [[בעלארוס|בעלאַרוס]]. זײַן פאָטער איז דער אידישער שרײַבער און דיכטער [[קלמן רויזין]], איז ער א אינגערער ברודער פון [[אַברהם רײזען]] און [[שרה רײזען]], אויך זענען אויך געװאָרן באַװאוסטע מחברים און דיכטער.
געבוירן אין שטאָט [[קאָידענאָװ]], היינטצוטאָג אין [[בעלארוס|בעלאַרוס]]. זיין פאָטער איז דער אידישער שרייבער און דיכטער [[קלמן רויזין]], איז ער א אינגערער ברודער פון [[אַברהם רײזען]] און [[שרה רײזען]], אויך זענען אויך געװאָרן באַװאוסטע מחברים און דיכטער.


אין יאָר [[1915]] האָט ער זיך אַריבערגעצויגן אין [[ווילנע]], וואו ער האָט געגרינדעט (צוזאַמען מיט אַנדערע יידישע אינטעלעקטואַלען, ווי [[מאקס וויינרייך|מאַקס װײַנרײַך]]) דעם [[ייווא|ייִװאָ]] – ייִדיש װיסענשאַפטלעכן אינסטיטוט. רײזען איז אויך געװען דער רעדאַקטאָר פון "דער װילנער טאָג". פון זײַנע ליטעראַרישע װערק, איז דער באַװאוסטסטער "לעקסיקאָן פון דער יידישער ליטעראַטור און פּרעסע".
אין יאָר [[1915]] האָט ער זיך אַריבערגעצויגן אין [[ווילנע]], וואו ער האָט געגרינדעט (צוזאַמען מיט אַנדערע יידישע אינטעלעקטואַלען, ווי [[מאקס וויינרייך|מאַקס װיינרייך]]) דעם [[ייווא|ייִװאָ]] – ייִדיש װיסענשאַפטלעכן אינסטיטוט. רײזען איז אויך געװען דער רעדאַקטאָר פון "דער װילנער טאָג". פון זיינע ליטעראַרישע װערק, איז דער באַװאוסטסטער "לעקסיקאָן פון דער יידישער ליטעראַטור און פּרעסע".


וועגן זײַן טויט איז עד היום ניט קלאָר, יש אומרים אַז נאָכדעם ווי די [[רויטע ארמיי|רויטע אַרמײ]] האָט פאַרנומען װילנע אין 1939, האָט מען רײזענען אַרעסטירט און אומגעבראַכט ערגעץ װאו אין דעם [[סאוועטן פארבאנד|ראַטנפאַרבאַנד]] (מסתּמא אין [[ריגע]]). אַנדערע האַלטן אַז די דײַטשן האָבן אים אומגעבראַכט נאָך זייער אײַננעמען ווילנע אין 1941.
וועגן זיין טויט איז עד היום ניט קלאָר, יש אומרים אַז נאָכדעם ווי די [[רויטע ארמיי|רויטע אַרמײ]] האָט פאַרנומען װילנע אין 1939, האָט מען רײזענען אַרעסטירט און אומגעבראַכט ערגעץ װאו אין דעם [[סאוועטן פארבאנד|ראַטנפאַרבאַנד]] (מסתּמא אין [[ריגע]]). אַנדערע האַלטן אַז די דייטשן האָבן אים אומגעבראַכט נאָך זייער אייננעמען ווילנע אין 1941.


== פון זײַנע ווערק ==
== פון זײַנע ווערק ==
שורה 21: שורה 21:


* '''י"ל פרץ''' (ביאָגראַפיע)''': 1851–1915''', וואַרשע: 1915.
* '''י"ל פרץ''' (ביאָגראַפיע)''': 1851–1915''', וואַרשע: 1915.
* '''מענדעלע מוכר ספרים: זײַן לעבן און זײַנע ווערק''', ווילנע: קינדערוועלט, [תרפ"-].
* '''מענדעלע מוכר ספרים: זיין לעבן און זיינע ווערק''', ווילנע: קינדערוועלט, [תרפ"-].


=== שפּראַך און גראַמאַטיק ===
=== שפּראַך און גראַמאַטיק ===


* '''די מוטער־שפּראַך''': אַ מעטאָדע צו לערנען לעזען און שרײַבען יודיש מיט גראַממאַטיקאַלישע כללים: בײַגעלעגט אַלע העברעאישע ווערטער, וואָס געהען אַרײַן אין דער יודישער שפּראַך, וואַרשע: פּראָגרעסס, (1914). ‬
* '''די מוטער־שפּראַך''': אַ מעטאָדע צו לערנען לעזען און שרייבען יודיש מיט גראַממאַטיקאַלישע כללים: בייגעלעגט אַלע העברעאישע ווערטער, וואָס געהען אַריין אין דער יודישער שפּראַך, וואַרשע: פּראָגרעסס, (1914). ‬
* '''גראַמאַטיק פון דער ייִדישער שפּראַך''', ווילנע: תר"פ.
* '''גראַמאַטיק פון דער ייִדישער שפּראַך''', ווילנע: תר"פ.
* '''יודישע אָרטאָגראַפיע''': קאַליגראַפישע מעטאָדע (צוזאַמענגעשטעלט דורך אַ גרופּע לעהרער, אונטער דער לייטונג פון ז' רייזען, מיט אַ קליינער כרעסטאמטיע פון מ' בירנבוים), וואַרשע: קולטור, תרע"ו.
* '''יודישע אָרטאָגראַפיע''': קאַליגראַפישע מעטאָדע (צוזאַמענגעשטעלט דורך אַ גרופּע לעהרער, אונטער דער לייטונג פון ז' רייזען, מיט אַ קליינער כרעסטאמטיע פון מ' בירנבוים), וואַרשע: קולטור, תרע"ו.
שורה 32: שורה 32:


* דער גן עדן. האַנס כריסטיאַן אַנדערסען. וואַרשע, תרע"ט.
* דער גן עדן. האַנס כריסטיאַן אַנדערסען. וואַרשע, תרע"ט.
* געקליבענע נאָוועלן. גײַ דע מופּאַסאַן. ווילנע, 1923.
* געקליבענע נאָוועלן. גיי דע מופּאַסאַן. ווילנע, 1923.
* די האַרצרײַזע. היינריך היינע. וואַרשע, תרע"א.
* די האַרצרייזע. היינריך היינע. וואַרשע, תרע"א.
* ירושלים און רוים : היסטאָרישער ראָמאַן אויס דער צייט פון בית־שני. לו וואַלאַס. ווילנע, 1931.
* ירושלים און רוים : היסטאָרישער ראָמאַן אויס דער צייט פון בית־שני. לו וואַלאַס. ווילנע, 1931.
* לואיזיאַן. יאָהאַנעס ווילהעלם יענסען. וואַרשע, תרע"ד 1914.
* לואיזיאַן. יאָהאַנעס ווילהעלם יענסען. וואַרשע, תרע"ד 1914.
* פאַר פרײַהייט און רעכט : היסטאָרישע כראָניק צור צייט פון דער שפּאַנישער אינקוויזיציע אין האָלאַנד. ניקאָלײַ אַלעקסאַנדאָוויטש רובאַקין. ווילנע, תרע"-.
* פאַר פרייהייט און רעכט : היסטאָרישע כראָניק צור צייט פון דער שפּאַנישער אינקוויזיציע אין האָלאַנד. ניקאָליי אַלעקסאַנדאָוויטש רובאַקין. ווילנע, תרע"-.
* דער פליענדיקער קופּערט. האַנס כריסטיאַן אַנדערסען. ווילנע, 1931.
* דער פליענדיקער קופּערט. האַנס כריסטיאַן אַנדערסען. ווילנע, 1931.
* פערברעכען און שטראָף. פיאָדאָר דאָסטויעווסקי. וואַרשע, תרע"ג 1913.
* פערברעכען און שטראָף. פיאָדאָר דאָסטויעווסקי. וואַרשע, תרע"ג 1913.
שורה 52: שורה 52:
[[קאַטעגאָריע:יידיש שפראך לינגוויסטן]]
[[קאַטעגאָריע:יידיש שפראך לינגוויסטן]]
{{DEFAULTSORT:רייזען, זלמן}}
{{DEFAULTSORT:רייזען, זלמן}}
[[קאטעגאריע:אומבאקוקט]]
[[קאַטעגאָריע:אומבאקוקט]]
[[קאטעגאריע:אויף יידיש]]  
[[קאַטעגאָריע:אויף יידיש]]  
{{קרד/ויקי/יידיש}}
{{קרד/ויקי/יידיש}}
35,369

רעדאגירונגען