אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:פירוש המשניות פונעם רמב"ם"

ק
החלפת טקסט – "[[יודיש" ב־"[[אידיש"
ק (החלפת טקסט – "פילאסאפיע" ב־"פילאזאפיע")
ק (החלפת טקסט – "[[יודיש" ב־"[[אידיש")
שורה 1: שורה 1:
{{יתום}}
{{יתום}}
דער '''פירוש המשניות להרמב"ם''' איז איינע פון חשובע פירושים אויף די [[משניות]] געשריבן דורכן [[רמב"ם]] אין [[יודישע אראביש]] און איבערגעזעצט געווארן אויף [[לשון קודש]] דורך זיבן באזונדערע מענטשן אין אנדערע תקופות.
דער '''פירוש המשניות להרמב"ם''' איז איינע פון חשובע פירושים אויף די [[משניות]] געשריבן דורכן [[רמב"ם]] אין [[אידישע אראביש]] און איבערגעזעצט געווארן אויף [[לשון קודש]] דורך זיבן באזונדערע מענטשן אין אנדערע תקופות.


די מערהייט פונעם ארגינעלן מאנוסקריפט איז נאך דא היינט צו טאג, א טייל אין דעם [[העברעאישער אוניווערסיטעט אין ירושלים|העברעאישן אוניווערסיטעט]] אין [[ירושלים]] און אן אנדער חלק אין דער [[באדליען ביבליאטעק]] פון [[אקספארד]].
די מערהייט פונעם ארגינעלן מאנוסקריפט איז נאך דא היינט צו טאג, א טייל אין דעם [[העברעאישער אוניווערסיטעט אין ירושלים|העברעאישן אוניווערסיטעט]] אין [[ירושלים]] און אן אנדער חלק אין דער [[באדליען ביבליאטעק]] פון [[אקספארד]].