אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:פראנאם"
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
ק (החלפת טקסט – "פֿ" ב־"פ") |
ק (החלפת טקסט – "{{דעסקריפציע||ענגליש=" ב־"{{דעסקריפציע||ענגליש = ") |
||
(9 מיטלסטע ווערסיעס פון 7 באַניצער נישט געוויזן.) | |||
שורה 1: | שורה 1: | ||
אַ '''פּראָנאָם''' איז אַ וואָרט וואָס מען ניצט במקום אַ [[סובסטאַנטיוו]]. מען ניצט אַ פראָנאָם למשל פאַר אַן אָביעקט וואָס מען האָט שוין דערמאָנט פריער. | {{דעסקריפציע||ענגליש = word or form that substitutes for a noun or noun phrase|דייטש=Bezeichnung für verschiedene Arten von Wörtern, die an die Stelle eines Nomens treten können|}} | ||
אַ '''פּראָנאָם''' איז אַ וואָרט וואָס מען ניצט במקום אַ [[סובסטאַנטיוו]]. מען ניצט אַ פראָנאָם למשל פאַר אַן אָביעקט וואָס מען האָט שוין דערמאָנט פריער. דהיינו: "נעכטן האָב איך געזען משה. '''ער''' איז אַריבערגעגאַנגען די גאַס." | |||
שורה 20: | שורה 21: | ||
! [[פערזאן (גראמאטיק)|'''פּערזאָן''']] !! איינצאָל!! מערצאָל | ! [[פערזאן (גראמאטיק)|'''פּערזאָן''']] !! איינצאָל!! מערצאָל | ||
|- | |- | ||
| '''ערשטער''' || מיך|| | | '''ערשטער''' || מיך|| אונז | ||
|- style="background-color: #EFEFEF;" | |- style="background-color: #EFEFEF;" | ||
| '''צווייטער''' || דיך || | | '''צווייטער''' || דיך || אייך | ||
|- | |- | ||
| '''דריטער'''|| אים/זי/עס || זיי | | '''דריטער'''|| אים/זי/עס || זיי | ||
שורה 34: | שורה 35: | ||
! [[פערזאן (גראמאטיק)|'''פּערזאָן''']] !! איינצאָל!! מערצאָל | ! [[פערזאן (גראמאטיק)|'''פּערזאָן''']] !! איינצאָל!! מערצאָל | ||
|- | |- | ||
| '''ערשטער''' || מיר|| | | '''ערשטער''' || מיר|| אונז | ||
|- style="background-color: #EFEFEF;" | |- style="background-color: #EFEFEF;" | ||
| '''צווייטער''' || דיר|| | | '''צווייטער''' || דיר|| אייך | ||
|- | |- | ||
| '''דריטער'''|| אים/איר/-- || זיי | | '''דריטער'''|| אים/איר/-- || זיי | ||
שורה 42: | שורה 43: | ||
|} | |} | ||
נאך א [[פרעפאזיציע]] ניצט מען | נאך א [[פרעפאזיציע]] ניצט מען געווענליך די דאטיווע פארעם. | ||
=== הערות === | === הערות === | ||
# דער פּראָנאָם פון צווייטן פּערזאָן איינצאָל ניצט מען נאָר צו קינדער און גוטע | # דער פּראָנאָם פון צווייטן פּערזאָן איינצאָל ניצט מען נאָר צו קינדער און גוטע פריינט. ווען מען רעדט מער פאָרמאַל ניצט מען אַלעמאָל די מערצאָליקע פאָרם אפילו רעדנדיק צו איין מענטש. | ||
# אויף ליטווישער ייִדיש ניצט מען די דאַטיווע פאָרמען אפילו ווען דער זאַץ פאָדערט אַן אַקוזאַטיוו.<ref name=":0">'''דוד כ"ץ''', ''גראמאטיק פון דער יידישער שפראך'', בלאט 105 {{לינקשפראך|ענגליש}}</ref> | # אויף ליטווישער ייִדיש ניצט מען די דאַטיווע פאָרמען אפילו ווען דער זאַץ פאָדערט אַן אַקוזאַטיוו.<ref name=":0">'''דוד כ"ץ''', ''גראמאטיק פון דער יידישער שפראך'', בלאט 105 {{לינקשפראך|ענגליש}}</ref> | ||
#'עס' האָט קיין דאטיווע פאָרעם<ref name=":0" />. | #'עס' האָט קיין דאטיווע פאָרעם<ref name=":0" />. | ||
שורה 54: | שורה 55: | ||
[[קאַטעגאָריע:גראמאטיק]] | [[קאַטעגאָריע:גראמאטיק]] | ||
[[קאטעגאריע:אויף יידיש]] | |||
{{קרד/ויקי/יידיש}} | |||
[[he:כינוי גוף]] |
יעצטיגע רעוויזיע זינט 21:47, 26 אקטאבער 2023
אַ פּראָנאָם איז אַ וואָרט וואָס מען ניצט במקום אַ סובסטאַנטיוו. מען ניצט אַ פראָנאָם למשל פאַר אַן אָביעקט וואָס מען האָט שוין דערמאָנט פריער. דהיינו: "נעכטן האָב איך געזען משה. ער איז אַריבערגעגאַנגען די גאַס."
פּראָנאָמען אין כּלל־ייִדיש
פּערזאָן | איינצאָל | מערצאָל |
---|---|---|
ערשטער | איך | מיר |
צווייטער | דו | איר |
דריטער | ער/זי/עס | זיי |
פּערזאָן | איינצאָל | מערצאָל |
---|---|---|
ערשטער | מיך | אונז |
צווייטער | דיך | אייך |
דריטער | אים/זי/עס | זיי |
פּערזאָן | איינצאָל | מערצאָל |
---|---|---|
ערשטער | מיר | אונז |
צווייטער | דיר | אייך |
דריטער | אים/איר/-- | זיי |
נאך א פרעפאזיציע ניצט מען געווענליך די דאטיווע פארעם.
הערות
- דער פּראָנאָם פון צווייטן פּערזאָן איינצאָל ניצט מען נאָר צו קינדער און גוטע פריינט. ווען מען רעדט מער פאָרמאַל ניצט מען אַלעמאָל די מערצאָליקע פאָרם אפילו רעדנדיק צו איין מענטש.
- אויף ליטווישער ייִדיש ניצט מען די דאַטיווע פאָרמען אפילו ווען דער זאַץ פאָדערט אַן אַקוזאַטיוו.[1]
- 'עס' האָט קיין דאטיווע פאָרעם[1].
רעפערענצן
דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!