אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:יודענדויטש"
שרגא (שמועס | ביישטייערונגען) (קרדיט + קטגוריות) |
ק (החלפת טקסט – "דרויסנדע" ב־"דרויסנדיגע") |
||
(11 מיטלסטע ווערסיעס פון 4 באַניצער נישט געוויזן.) | |||
שורה 1: | שורה 1: | ||
'''יוּדענדויטש''' ([[דייטש]]: Judendeutsch), | {{דעסקריפציע|אידישע דיאלעקט גערעדט אין דייטשע געגנטער}} | ||
'''יוּדענדויטש''' ([[דייטש]]: Judendeutsch), אויך גערופן '''דייטשע אידיש''' אדער '''דייטשע העברעאיש''', איז א אידישע שפראך וואס מען האט גערעדט צווישן די אידן וואס האבן געוואוינט אין די דייטשע געגנטער - איבערהויפט איז עס געווען די מוטער שפראך אין די [[פראנקפורט]]ער [[געטא]]. | |||
עס | עס איז בעיקר באשטאנען פון ווערטער גענומען פון אלט דייטש געמישט מיט [[לשון הקודש]], ווערנדיג געשריבן מיט די העברעאישע [[אלף בית]]. | ||
די שפראך איז שטארק באנוצט געווארן ביז ווען [[דייטשלאנד]] איז געווארן מער ליבעראל צו די | די שפראך איז שטארק באנוצט געווארן ביז ווען [[דייטשלאנד]] איז געווארן מער ליבעראל צו די אידן און זיי האבן זיך געקענט אויסשפרייטן ארויס פון די געטאס, וואס דאן האבן די דייטשע אידן אנגעהויבן צו נוצן די געהעריגע גערעדטע דייטשע שפראך פון די שכנים ארום אדער די [[אידיש]]ע שפראך וואס די אידן פון די דערנעבנדיגע לענדער האבן גערעדט. | ||
{{להשלים|יוּדענדויטש אין באציאונג צו אידיש}} | |||
== פערזענליכקייטן וואס האבן געשריבן אין די שפראך == | == פערזענליכקייטן וואס האבן געשריבן אין די שפראך == | ||
* [[משה | * [[משה מענדלסאן]] | ||
* די ראטשילד פאמיליע | * די [[מאיר אמשיל ראטשילד|ראטשילד פאמיליע]] | ||
== | ==זעט אויך== | ||
* | * [[אידיש]] | ||
==דרויסנדיגע לינקס== | |||
* {{אנצ יהודית|/9042-judendeutsch}} | |||
* http://www.hagalil.com/archiv/2000/11/celan.htm | * http://www.hagalil.com/archiv/2000/11/celan.htm | ||
[[קאַטעגאָריע: | [[קאַטעגאָריע:אידישע שפראכן]] | ||
[[קאַטעגאָריע:דייטשלאנד]] | [[קאַטעגאָריע:דייטשלאנד]] | ||
[[ | [[קאַטעגאָריע:אידיש]] | ||
{{קרד/ויקי/יידיש}} | {{קרד/ויקי/יידיש}} | ||
[[קאַטעגאָריע:אויף ווייניג אדער קיין אנדערע וויקי|01]] |
יעצטיגע רעוויזיע זינט 10:17, 8 יולי 2024
יוּדענדויטש (דייטש: Judendeutsch), אויך גערופן דייטשע אידיש אדער דייטשע העברעאיש, איז א אידישע שפראך וואס מען האט גערעדט צווישן די אידן וואס האבן געוואוינט אין די דייטשע געגנטער - איבערהויפט איז עס געווען די מוטער שפראך אין די פראנקפורטער געטא.
עס איז בעיקר באשטאנען פון ווערטער גענומען פון אלט דייטש געמישט מיט לשון הקודש, ווערנדיג געשריבן מיט די העברעאישע אלף בית.
די שפראך איז שטארק באנוצט געווארן ביז ווען דייטשלאנד איז געווארן מער ליבעראל צו די אידן און זיי האבן זיך געקענט אויסשפרייטן ארויס פון די געטאס, וואס דאן האבן די דייטשע אידן אנגעהויבן צו נוצן די געהעריגע גערעדטע דייטשע שפראך פון די שכנים ארום אדער די אידישע שפראך וואס די אידן פון די דערנעבנדיגע לענדער האבן גערעדט.
פערזענליכקייטן וואס האבן געשריבן אין די שפראך
זעט אויך
דרויסנדיגע לינקס
- "יודענדויטש", JewishEncyclopedia.com (ענגליש)
- http://www.hagalil.com/archiv/2000/11/celan.htm
דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!