אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:תלמוד ירושלמי"
אין תקציר עריכה |
ק (החלפת טקסט – "{{דעסקריפציע||ענגליש=" ב־"{{דעסקריפציע||ענגליש = ") |
||
(13 מיטלסטע ווערסיעס פון 6 באַניצער נישט געוויזן.) | |||
שורה 1: | שורה 1: | ||
{{דעסקריפציע||ענגליש = Talmud that was written in Palestine|העב=התלמוד שנכתב בארץ ישראל, בראשית האלף הראשון לספירה|דייטש=jüdische Schriftensammlung|}} | |||
[[טעקע:תלמוד ירושלמי ברכות.png|שמאל|ממוזער|250px|העמוד הראשון של [[מסכת ברכות]] מהדורת [[עוז והדר]]]] | [[טעקע:תלמוד ירושלמי ברכות.png|שמאל|ממוזער|250px|העמוד הראשון של [[מסכת ברכות]] מהדורת [[עוז והדר]]]] | ||
[[בילד:Talmud yerushalmi-brakhot.GIF|שמאל|ממוזער|250px|העמוד הראשון של מסכת ברכות מהדורת [[דפוס ראם|דפוס וילנא]]]] | [[בילד:Talmud yerushalmi-brakhot.GIF|שמאל|ממוזער|250px|העמוד הראשון של מסכת ברכות מהדורת [[דפוס ראם|דפוס וילנא]]]] | ||
שורה 4: | שורה 5: | ||
'''תלמוד ירושלמי''' גריפן '''תלמוד ארץ ישראל''', '''תלמודא דמערבא''' (אדער '''ירושלמי''') איז א זאמלונג פון מאמרים פון אמוראים אין ארץ ישראל (אין [[גליל]]) אויף דער [[משנה]]. ס'איז דא א ירושלמי אויף כמעט אלע מסכתות אין [[סדר זרעים|זרעים]], [[סדר מועד|מועד]], [[סדר נשים|נשים]] און [[סדר נזיקין|נזיקין]]. אויף [[סדר קדשים|קדשים]] איז איבערהויפט נישט קיין ירושלמי, און אין [[סדר טהרות|טהרות]] נאר אויף [[מסכת נדה]]. די ירושלמי איז געשריבן, אנדערש ווי [[תלמוד בבלי]] אין דעם ארץ ישראל דיאלעקט פון [[אראמיש]], און איז אסאך קורצער. אפטמאל איז נישט דא קיין שקלא וטריא אזוי ווי אין בבלי, נאר די גמרא פרעגט א קשיא און לאזט עס אן א תירוץ. | '''תלמוד ירושלמי''' גריפן '''תלמוד ארץ ישראל''', '''תלמודא דמערבא''' (אדער '''ירושלמי''') איז א זאמלונג פון מאמרים פון אמוראים אין ארץ ישראל (אין [[גליל]]) אויף דער [[משנה]]. ס'איז דא א ירושלמי אויף כמעט אלע מסכתות אין [[סדר זרעים|זרעים]], [[סדר מועד|מועד]], [[סדר נשים|נשים]] און [[סדר נזיקין|נזיקין]]. אויף [[סדר קדשים|קדשים]] איז איבערהויפט נישט קיין ירושלמי, און אין [[סדר טהרות|טהרות]] נאר אויף [[מסכת נדה]]. די ירושלמי איז געשריבן, אנדערש ווי [[תלמוד בבלי]] אין דעם ארץ ישראל דיאלעקט פון [[אראמיש]], און איז אסאך קורצער. אפטמאל איז נישט דא קיין שקלא וטריא אזוי ווי אין בבלי, נאר די גמרא פרעגט א קשיא און לאזט עס אן א תירוץ. | ||
דער יסוד פון דעם ירושלמי איז אוועקגעשטעלט אין דעם בית המדרש פון | דער יסוד פון דעם ירושלמי איז אוועקגעשטעלט אין דעם בית המדרש פון [[רבי יוחנן]]. | ||
ס'איז היינט דא נאר איין גאנצער כתב יד פון ירושלמי, דער "ליידן כתב יד", אין דער ביבליאטעק פונעם [[ליידן אוניווערסיטעט]]. | ס'איז היינט דא נאר איין גאנצער כתב יד פון ירושלמי, דער "ליידן כתב יד", אין דער ביבליאטעק פונעם [[ליידן אוניווערסיטעט]]. | ||
שורה 10: | שורה 11: | ||
== מפרשים == | == מפרשים == | ||
די עיקר מפרשים אויף ירושלמי זענען: | די עיקר מפרשים אויף ירושלמי זענען: | ||
* פון | * פון [[רבי דוד פרענקל]]: (אויף רוב מסכתות) | ||
# '''קרבן העדה''' ( | # '''קרבן העדה''' (ענליך צו פירוש [[רש"י]]) | ||
# '''שיירי קרבן''' ( | # '''שיירי קרבן''' (ענליך צו [[תוספות]]) | ||
* פון | * פון [[רבי משה מרגלית]]: (אויף אלע מסכתות) | ||
# '''פני משה''' ( | # '''פני משה''' (ענליך צו פירוש רש"י) | ||
# '''מראה הפנים''' ( | # '''מראה הפנים''' (ענליך צו תוספות) | ||
* פונעם [[רידב"ז]]: | * פונעם [[רידב"ז]]: | ||
# '''רידב"ז''' ( | # '''רידב"ז''' (ענליך צו פירוש רש"י) | ||
# '''תוספות הרי"ד''' ( | # '''תוספות הרי"ד''' (ענליך צו תוספות) | ||
== דף יומי == | == דף יומי == | ||
ביי דער זעקסטער כנסייה גדולה פוון [[אגודת ישראל]] אין טבת ה'תש" | ביי דער זעקסטער כנסייה גדולה פוון [[אגודת ישראל]] אין טבת ה'תש"מ, האט דער גערער רבי דער "לב שמחה", [[רבי שמחה בונם אלטער]], אויסגערופן דעם געדאנק פון לערנען יעדן טאג א בלאט ירושלמי, אויפן זעלבן שטייגער ווי דער [[דף היומי]] פון [[תלמוד בבלי]]. דער ערשטער מחזור פון ירושלמי האט אנגעהויבן ט"ו שבט תש"מ. יעדער מחזור געדויערט פיר און א פערטל יאר). כ"ז טבת תש"ע האט אנגעהויבן דער זיבעטער מחזור פונעם דף היומי אין ירושלמי. | ||
[[קאַטעגאָריע:ירושלמי|*]] | [[קאַטעגאָריע:ירושלמי|*]] | ||
[[קאַטעגאָריע:אידישקייט ארטיקלען צו פארברייטערן]] | |||
{{קרד/ויקי/יידיש}} | |||
[[he:תלמוד ירושלמי]] |
יעצטיגע רעוויזיע זינט 23:54, 26 אקטאבער 2023
תלמוד ירושלמי גריפן תלמוד ארץ ישראל, תלמודא דמערבא (אדער ירושלמי) איז א זאמלונג פון מאמרים פון אמוראים אין ארץ ישראל (אין גליל) אויף דער משנה. ס'איז דא א ירושלמי אויף כמעט אלע מסכתות אין זרעים, מועד, נשים און נזיקין. אויף קדשים איז איבערהויפט נישט קיין ירושלמי, און אין טהרות נאר אויף מסכת נדה. די ירושלמי איז געשריבן, אנדערש ווי תלמוד בבלי אין דעם ארץ ישראל דיאלעקט פון אראמיש, און איז אסאך קורצער. אפטמאל איז נישט דא קיין שקלא וטריא אזוי ווי אין בבלי, נאר די גמרא פרעגט א קשיא און לאזט עס אן א תירוץ.
דער יסוד פון דעם ירושלמי איז אוועקגעשטעלט אין דעם בית המדרש פון רבי יוחנן.
ס'איז היינט דא נאר איין גאנצער כתב יד פון ירושלמי, דער "ליידן כתב יד", אין דער ביבליאטעק פונעם ליידן אוניווערסיטעט.
מפרשים
די עיקר מפרשים אויף ירושלמי זענען:
- פון רבי דוד פרענקל: (אויף רוב מסכתות)
- פון רבי משה מרגלית: (אויף אלע מסכתות)
- פני משה (ענליך צו פירוש רש"י)
- מראה הפנים (ענליך צו תוספות)
- פונעם רידב"ז:
- רידב"ז (ענליך צו פירוש רש"י)
- תוספות הרי"ד (ענליך צו תוספות)
דף יומי
ביי דער זעקסטער כנסייה גדולה פוון אגודת ישראל אין טבת ה'תש"מ, האט דער גערער רבי דער "לב שמחה", רבי שמחה בונם אלטער, אויסגערופן דעם געדאנק פון לערנען יעדן טאג א בלאט ירושלמי, אויפן זעלבן שטייגער ווי דער דף היומי פון תלמוד בבלי. דער ערשטער מחזור פון ירושלמי האט אנגעהויבן ט"ו שבט תש"מ. יעדער מחזור געדויערט פיר און א פערטל יאר). כ"ז טבת תש"ע האט אנגעהויבן דער זיבעטער מחזור פונעם דף היומי אין ירושלמי.
דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!