אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "שמועס:חודש"
(רעאקציע) |
אין תקציר עריכה |
||
(2 צווישנדיגע ווערסיעס פונעם זעלבן באַניצער נישט געוויזן) | |||
שורה 8: | שורה 8: | ||
נאך הערות (און פיזישע צופוץ...) וועט נאכפאלגען... [[באַניצער:שווערמער|שווערמער]] ([[באַניצער שמועס:שווערמער|שמועס]]) 01:58, 31 אויגוסט 2023 (UTC) | נאך הערות (און פיזישע צופוץ...) וועט נאכפאלגען... [[באַניצער:שווערמער|שווערמער]] ([[באַניצער שמועס:שווערמער|שמועס]]) 01:58, 31 אויגוסט 2023 (UTC) | ||
:א דאנק פאר {{א|שווערמער|דיינע}} הערות! {{ש}}קודם איין כלליות'דיגע ענטפער: דער ארטיקל איז איבער דער טערמין "חודש" '''אין אידיש''', כאטש וואס כמובן קומט דערין אריין די דינים והגדרות פון א חודש אין דער תורה. עטליכע פון דיינע הערות באציען זיך ווען ענדערש צו אזא ארטיקל אין אן אנציקלופדיה תורנית, אבער ווייניגער ווען די רעדע איז פון א אידישע (אלגעמיינע) ענציקלאפעדיע. {{ש}}א. שתי תשובות בדבר: ערשטענס, ווער זאגט אז אין ארטיקל [[יאר]] וואלט איך נישט געשריבן די זעלבע זאך?... בלשון תורה איז אפשר א חילוק צווישן חודש (שנה) און בן חודש (בן שנה), אבער לגבי דעם אידישן באנוץ ווערט דא ארויסגעברענגט א איינפאכע נקודה, אז עס מיינט נישט נאר אזאנס ווי "אלול" (תשפ"ג) נאר אויך א משך פון צייט. (אגב, וואס וועט איר זאגן לגבי נדרים, וואו עס איז א דירעקטע מחלוקת הראשונים, און רוב לערנען כנראה אז עס באדייט '''נישט''' צוריקקומען צום זעלבן פלאץ אין קומענדיגן חודש?){{ש}} צווייטנס, אלע דינים געברענגט שטייט ביי זיי, אדער לערנען זיך פון א פלאץ וואו עס שטייט, חודש אדער ירח (מיט "ימים" אדער אן). עטליכע מקורות דארף איך נאך טאקע צולייגן. כ'האב אינגאנצן נישט אנגעהויבן ברענגען אזעלכע דינים וואס נעמען זיך בלויז פון "ל' יום" וכדומה. {{ש}}ב. איך האב דאך צוגעצייכנט די מקורות - מגילה ה,ב און רמב"ם פ"ח א-ב. אריגינעל וואלט א חודש געווען פון פאקטישע ראיה ביז פאקטישע ראיה, אבער וויבאלד ימים אתה מונה ולא שעות, טאקע דערפאר איז דער דעפיניציע פון ליל ראיה ביז ליל ראיה - גאנצע טעג. (עס דאכט זיך מיר אז איר האט פארשטאנען אז דא שטייט אז א חודש איז געבויט צו זיין פון מולד ממוצע ביז מולד ממוצע, אבער דער זאץ באציט זיך נישט צום מולד ממוצע נאר צום פאקטישן באנייאונג פון די לבנה און מעגליכע ראיה דערפון. מ'דארף אפשר אביסל טוישן דעם אויסשטעל ארויסצוברענגען קלארער). {{ש}}ג. עי' לעיל; א חודש '''אין אידיש''' האט דאס קיינמאל נישט געמיינט... דער טערמין חודש אין לה"ק נעמט זיך פון די נייע לבנה, ווי בארירט אין אנהייב אפטיילונג. עס האט מתחילה געמיינט די נייע לבנה זעלבסט (און אויך, מסתמא שפעטער, די לבנה בכלל), דערנאך דער טאג ווען די לבנה באנייט זיך (ראש חודש, ווי דו שרייבסט), דערנאך דער גאנצער ציקל אין צייט - וואס איז די איינציגסטע באדייט וואס עס האט נאר געהאט אין אידיש. כ'וועל אפשר צולייגן שפעטער די אלע אפטייטשן, מיט מקורות, אבער עס דארף זיין גענוג קלאר אז אויך אויב מיר ברענגען די השתלשלות פונעם טערמין איז דער ארטיקל בלויז איבער "חודש" אין אידיש. {{ש}}ד. מ'קען עס צולייגן, ווילאנג מ'נעמט נישט אוועק צופיל אויפמערקזאמקייט פונעם עיקר. {{ש}}איך קוק ארויס פאר ווייטערדיגע הערות און צופוץ! — [[באניצער:צמא לדעת|צמא לדעת]] • [[באַניצער שמועס:צמא לדעת|שמועס]] • י"ד אלול ה'תשפ"ג 07:20, 31 אויגוסט 2023 (UTC) | :א דאנק פאר {{א|שווערמער|דיינע}} הערות! {{ש}}קודם איין כלליות'דיגע ענטפער: דער ארטיקל איז איבער דער טערמין "חודש" '''אין אידיש''', כאטש וואס כמובן קומט דערין אריין די דינים והגדרות פון א חודש אין דער תורה. עטליכע פון דיינע הערות באציען זיך ווען ענדערש צו אזא ארטיקל אין אן אנציקלופדיה תורנית, אבער ווייניגער ווען די רעדע איז פון א אידישע (אלגעמיינע) ענציקלאפעדיע. {{ש}}א. שתי תשובות בדבר: ערשטענס, ווער זאגט אז אין ארטיקל [[יאר]] וואלט איך נישט געשריבן די זעלבע זאך?... בלשון תורה איז אפשר א חילוק צווישן חודש (שנה) און בן חודש (בן שנה), אבער לגבי דעם אידישן באנוץ ווערט דא ארויסגעברענגט א איינפאכע נקודה, אז עס מיינט נישט נאר אזאנס ווי "אלול" (תשפ"ג) נאר אויך א משך פון צייט. (אגב, וואס וועט איר זאגן לגבי נדרים, וואו עס איז א דירעקטע מחלוקת הראשונים, און רוב לערנען כנראה אז עס באדייט '''נישט''' צוריקקומען צום זעלבן פלאץ אין קומענדיגן חודש?){{ש}} צווייטנס, אלע דינים געברענגט שטייט ביי זיי, אדער לערנען זיך פון א פלאץ וואו עס שטייט, חודש אדער ירח (מיט "ימים" אדער אן). עטליכע מקורות דארף איך נאך טאקע צולייגן. כ'האב אינגאנצן נישט אנגעהויבן ברענגען אזעלכע דינים וואס נעמען זיך בלויז פון "ל' יום" וכדומה. {{ש}}ב. איך האב דאך צוגעצייכנט די מקורות - מגילה ה,ב און רמב"ם פ"ח א-ב. אריגינעל וואלט א חודש געווען פון פאקטישע ראיה ביז פאקטישע ראיה, אבער וויבאלד ימים אתה מונה ולא שעות, טאקע דערפאר איז דער דעפיניציע פון ליל ראיה ביז ליל ראיה - גאנצע טעג. (עס דאכט זיך מיר אז איר האט פארשטאנען אז דא שטייט אז א חודש איז געבויט צו זיין פון מולד ממוצע ביז מולד ממוצע, אבער דער זאץ באציט זיך נישט צום מולד ממוצע נאר צום פאקטישן באנייאונג פון די לבנה און מעגליכע ראיה דערפון. מ'דארף אפשר אביסל טוישן דעם אויסשטעל ארויסצוברענגען קלארער). {{ש}}ג. עי' לעיל; א חודש '''אין אידיש''' האט דאס קיינמאל נישט געמיינט... דער טערמין חודש אין לה"ק נעמט זיך פון די נייע לבנה, ווי בארירט אין אנהייב אפטיילונג. עס האט מתחילה געמיינט די נייע לבנה זעלבסט (און אויך, מסתמא שפעטער, די לבנה בכלל), דערנאך דער טאג ווען די לבנה באנייט זיך (ראש חודש, ווי דו שרייבסט), דערנאך דער גאנצער ציקל אין צייט - וואס איז די איינציגסטע באדייט וואס עס האט נאר געהאט אין אידיש. כ'וועל אפשר צולייגן שפעטער די אלע אפטייטשן, מיט מקורות, אבער עס דארף זיין גענוג קלאר אז אויך אויב מיר ברענגען די השתלשלות פונעם טערמין איז דער ארטיקל בלויז איבער "חודש" אין אידיש. {{ש}}ד. מ'קען עס צולייגן, ווילאנג מ'נעמט נישט אוועק צופיל אויפמערקזאמקייט פונעם עיקר. {{ש}}איך קוק ארויס פאר ווייטערדיגע הערות און צופוץ! — [[באניצער:צמא לדעת|צמא לדעת]] • [[באַניצער שמועס:צמא לדעת|שמועס]] • י"ד אלול ה'תשפ"ג 07:20, 31 אויגוסט 2023 (UTC) | ||
::ביטע {{א|שווערמער|כאפט}} א בליק וואס כ'האב געטוישט {{אונטערשייד|חודש|264861|264837}}. א שטיקל "רעזומע": {{ש}}א. צוגעלייגט מקורות, וויאזוי אלע דינים נעמען זיך - עכ"פ לויט טייל דעות - פונעם באגריף פון חודש אדער ירח. נאכאמאל, קען זיין אז עס נעמט זיך אריגינעל פון "מען איז אנגעקומען צוריק צום זעלבן פלאץ אין חודש", אבער למעשה איז עס שוין א באגריף פאר זיך, וואס אין פראקטיק באדייט עס דווקא '''נישט''' דאס, נאר א באשטימטע שטרעקע פון צייט. (וועט שיעור נזירות, נידוי, בכיית יפת תואר, זיין קורצער ווען עס האט זיך אנגעהויבן אין חודש חסר? ביי די אלע, און נאך, איז דער ענטפער "ניין"). הא למה הדבר דומה, צום באגריף פון "חודש" זעלבסט, וואס האט זיך גענומען פון "באנייאונג פון לבנה" אבער באדייט שוין עפעס ברייטער און א מושג העומד ברשות עצמו. און ווידער, קען זיין אז אין א תורה'דיגע ענציקלאפעדיע אויף לשון הקודש וואלט דער מושג געהייסן "חודש ימים" אדער "בן חודש" (אויך א שטארקע יש לדון), אבער אין אידיש הייסט עס, פשוט, "חודש". {{ש}}ב. מיט דעם זענט איר געווען כשר גערעכט. דער גאנצער שטיקל איז געווען אומקלאר אויסגעשטעלט, און לויט דער יעצטיגער אויסשטעל פעלט אינגאנצן נישט אויס צו דערמאנען אזא הוה אמינא אז דער חודש זאל זיך ציילן אין שעות (ובפרט אז רש"י טייטשט עס אנדערש). {{ש}}ג. אנגעמערקט דערוועגן. {{ש}}ד. צוגעלייגט, א דאנק. — [[באניצער:צמא לדעת|צמא לדעת]] • [[באַניצער שמועס:צמא לדעת|שמועס]] • י"ד אלול ה'תשפ"ג 11:10, 31 אויגוסט 2023 (UTC) | |||
=="דרייסיג טעג"== | |||
מען טרעפט גאר אסאך אז דרייסיג טעג הייסט א שיעור מסויים פון צייט. עס איז מסתבר אז דער שיעור האט שייכות (עכ"פ אין א חלק פון די פעלער) מיט דעם וואס דאס איז דער שיעור חודש, ווען נישט וואלט לכאורה נישט געווען קיין סיבה אז 30 זאל האבן מער חשיבות פון 20 אדער 40. עס קומט טאקע נישט אינעם ארטיקל, ווילאנג ס'שטייט נישט ארויס אזא שייכות, פארט איז אפשר לתועלת דא אפצושרייבן א שטיקל ליסטע, ואם אינו ענין לכאן תנהו ענין ל-[[30 (נומער)]]... | |||
* ברכת שהחיינו ברואה חברו{{הערה|{{בבלי|ברכות|נח|ב}}}} | |||
* ברכות הראיה לפרקים{{הערה|{{בבלי|ברכות|נט|ב}}}} | |||
* יולדת בגדר חולה{{הערה|{{בבלי|שבת|קכט|א}}}} | |||
* שואלין ודורשין, ביעור חמץ{{הערה|{{בבלי|פסחים|ו|א}}}} | |||
* תפילה של פרקים, לסדר תפילתו{{הערה|{{בבלי|ראש השנה|לה|א}}}} | |||
* ווי לאנג מ'הייסט א כלה{{הערה|{{בבלי|יומא|עג|ב|מפרש=רש"י}}}} | |||
* סוכה ישנה{{הערה|{{בבלי|סוכה|ט|א}}}} | |||
* הספד קודם החג{{הערה|{{בבלי|מועד קטן|ח|א}}}} | |||
* אדם מעמיד עצמו{{הערה|{{בבלי|יבמות|קיא|ב}}}} | |||
* האלטן א ספר שאינו מוגה{{הערה|{{בבלי|כתובות|יט|ב}}}} | |||
* זמן לאלמנה לצרכי נשואין{{הערה|{{בבלי|כתובות|נז|א}}}} | |||
* פרנסת ארוס וארוסה{{הערה|{{בבלי|כתובות|נז|ב}}}} | |||
* המדיר אשתו יעמיד פרנס{{הערה|{{בבלי|כתובות|ע|ב}}}} | |||
* הנאת ריח קשוטים{{הערה|{{בבלי|כתובות|עא|ב}}}} | |||
* גידול שער{{הערה|{{בבלי|נזיר|ו|ב}}}} | |||
* בהמה דקה לפני חג ומשתה{{הערה|{{בבלי|בבא קמא|עט|ב}}}} | |||
* ניעור כסות{{הערה|{{בבלי|בבא מציעא|כט|ב}}}} | |||
* להודיע לשוכר{{הערה|{{בבלי|בבא מציעא|קא|ב}}}} | |||
* ווען מ'הייסט א תושב העיר{{הערה|{{בבלי|בבא בתרא|ח|א}}}}, ווי אויך ביי עיר הנדחת{{הערה|{{בבלי|סנהדרין|קיב|א}}}} | |||
* הוחזק שמו בעיר{{הערה|{{בבלי|בבא בתרא|קסז|ב}}}} | |||
* הייסט דירת קבע לענין מזוזה{{הערה|{{בבלי|מנחות|מד|א}}}} | |||
* סימן לטריפה{{הערה|{{בבלי|חולין|נז|ב}}}} | |||
* קליטת נטיעה{{הערה|{{משנה|שביעית|ב|ו}}}} | |||
* קריעה ביים זען חורבות ירושלים{{הערה|{{ירושלמי|ברכות|ט|ב}}}} | |||
* ספק אמר מוריד הגשם{{הערה|{{ירושלמי|תענית|א|א}}}} | |||
* ביי מקבל דברי חברות{{הערה|{{רמב"ם|מטמאי משכב ומושב|י|ב}}}} | |||
* דש בעירו אז א כהן בעל מום זאל מעגן עולה זיין לדוכן{{הערה|{{שלחן ערוך|אורח חיים|קכח|ל}}}} {{ש}}— [[באניצער:צמא לדעת|צמא לדעת]] • [[באַניצער שמועס:צמא לדעת|שמועס]] • י"ד אלול ה'תשפ"ג 22:14, 31 אויגוסט 2023 (UTC) |
יעצטיגע רעוויזיע זינט 22:14, 31 אויגוסט 2023
הערות
עטליכע הערות:
א. די לעצטע קאפילט איז אביסל אומאקוראט. "בן חודש" איז פונקט ווי "בן שנה", וואס מיינט אז מען איז אנגעקומען צוריק צום זעלבן פלאץ אין חודש ווי ווען מען איז געבוירן. פדיון הבן איז א חידוש טאקע, און מען דארף עס ארויס ברענגען, אבער נאר פדיון הבן. אסאך פון די דגמאות דארט דערמאנען בכלל נישט "חודש", נאר "ל' יום" אדער "ירח ימים". ווי: נפל, נזיר יפת תואר.
ב. "א חודש דארף אבער אנטהאלטן א גאנצע צאל פון טעג, אן קיין רעשט פון שעות; יעדער חודש איז דעריבער לאנג 29 אדער דרייסיג טעג". דער "דעריבער איז נישט מוכח, אויך נישט די אנדייטונג אז א חודש איז געבויט צו זיין פון מולד צו מולד. ארגענעל איז א חודש פון ליל הראיה צום ליל הראיה, וואס זענען 'ביי דעפינישן' גאנצע טעג איינס פון צווייטן. דער מולד העלפט אפשאצן ווען ליל הראיה קען זיין (ע"ע מולד זקן). דער מהלך אינעם ארטיקל קען האבן א מקור - עס מוז אבער צוגעצייכנט ווערן, ווי אויך מוז דער אנדערע מהלכים אויך געברענגט ווערן.
ג. ליגט מיר אין קאפ אז א "חודש" האט ארגענעל געמיינט "ראש חודש", און שפעטער האט זיך עס געטוישט. [מקור פארלאנגט].
ד. אין מעסאטאפאמיע איז אויך געווען צוויי אלולו'ס אמאל.
נאך הערות (און פיזישע צופוץ...) וועט נאכפאלגען... שווערמער (שמועס) 01:58, 31 אויגוסט 2023 (UTC)
- א דאנק פאר דיינע הערות!
קודם איין כלליות'דיגע ענטפער: דער ארטיקל איז איבער דער טערמין "חודש" אין אידיש, כאטש וואס כמובן קומט דערין אריין די דינים והגדרות פון א חודש אין דער תורה. עטליכע פון דיינע הערות באציען זיך ווען ענדערש צו אזא ארטיקל אין אן אנציקלופדיה תורנית, אבער ווייניגער ווען די רעדע איז פון א אידישע (אלגעמיינע) ענציקלאפעדיע.
א. שתי תשובות בדבר: ערשטענס, ווער זאגט אז אין ארטיקל יאר וואלט איך נישט געשריבן די זעלבע זאך?... בלשון תורה איז אפשר א חילוק צווישן חודש (שנה) און בן חודש (בן שנה), אבער לגבי דעם אידישן באנוץ ווערט דא ארויסגעברענגט א איינפאכע נקודה, אז עס מיינט נישט נאר אזאנס ווי "אלול" (תשפ"ג) נאר אויך א משך פון צייט. (אגב, וואס וועט איר זאגן לגבי נדרים, וואו עס איז א דירעקטע מחלוקת הראשונים, און רוב לערנען כנראה אז עס באדייט נישט צוריקקומען צום זעלבן פלאץ אין קומענדיגן חודש?)
צווייטנס, אלע דינים געברענגט שטייט ביי זיי, אדער לערנען זיך פון א פלאץ וואו עס שטייט, חודש אדער ירח (מיט "ימים" אדער אן). עטליכע מקורות דארף איך נאך טאקע צולייגן. כ'האב אינגאנצן נישט אנגעהויבן ברענגען אזעלכע דינים וואס נעמען זיך בלויז פון "ל' יום" וכדומה.
ב. איך האב דאך צוגעצייכנט די מקורות - מגילה ה,ב און רמב"ם פ"ח א-ב. אריגינעל וואלט א חודש געווען פון פאקטישע ראיה ביז פאקטישע ראיה, אבער וויבאלד ימים אתה מונה ולא שעות, טאקע דערפאר איז דער דעפיניציע פון ליל ראיה ביז ליל ראיה - גאנצע טעג. (עס דאכט זיך מיר אז איר האט פארשטאנען אז דא שטייט אז א חודש איז געבויט צו זיין פון מולד ממוצע ביז מולד ממוצע, אבער דער זאץ באציט זיך נישט צום מולד ממוצע נאר צום פאקטישן באנייאונג פון די לבנה און מעגליכע ראיה דערפון. מ'דארף אפשר אביסל טוישן דעם אויסשטעל ארויסצוברענגען קלארער).
ג. עי' לעיל; א חודש אין אידיש האט דאס קיינמאל נישט געמיינט... דער טערמין חודש אין לה"ק נעמט זיך פון די נייע לבנה, ווי בארירט אין אנהייב אפטיילונג. עס האט מתחילה געמיינט די נייע לבנה זעלבסט (און אויך, מסתמא שפעטער, די לבנה בכלל), דערנאך דער טאג ווען די לבנה באנייט זיך (ראש חודש, ווי דו שרייבסט), דערנאך דער גאנצער ציקל אין צייט - וואס איז די איינציגסטע באדייט וואס עס האט נאר געהאט אין אידיש. כ'וועל אפשר צולייגן שפעטער די אלע אפטייטשן, מיט מקורות, אבער עס דארף זיין גענוג קלאר אז אויך אויב מיר ברענגען די השתלשלות פונעם טערמין איז דער ארטיקל בלויז איבער "חודש" אין אידיש.
ד. מ'קען עס צולייגן, ווילאנג מ'נעמט נישט אוועק צופיל אויפמערקזאמקייט פונעם עיקר.
איך קוק ארויס פאר ווייטערדיגע הערות און צופוץ! — צמא לדעת • שמועס • י"ד אלול ה'תשפ"ג 07:20, 31 אויגוסט 2023 (UTC)- ביטע כאפט א בליק וואס כ'האב געטוישט (אונטערשייד). א שטיקל "רעזומע":
א. צוגעלייגט מקורות, וויאזוי אלע דינים נעמען זיך - עכ"פ לויט טייל דעות - פונעם באגריף פון חודש אדער ירח. נאכאמאל, קען זיין אז עס נעמט זיך אריגינעל פון "מען איז אנגעקומען צוריק צום זעלבן פלאץ אין חודש", אבער למעשה איז עס שוין א באגריף פאר זיך, וואס אין פראקטיק באדייט עס דווקא נישט דאס, נאר א באשטימטע שטרעקע פון צייט. (וועט שיעור נזירות, נידוי, בכיית יפת תואר, זיין קורצער ווען עס האט זיך אנגעהויבן אין חודש חסר? ביי די אלע, און נאך, איז דער ענטפער "ניין"). הא למה הדבר דומה, צום באגריף פון "חודש" זעלבסט, וואס האט זיך גענומען פון "באנייאונג פון לבנה" אבער באדייט שוין עפעס ברייטער און א מושג העומד ברשות עצמו. און ווידער, קען זיין אז אין א תורה'דיגע ענציקלאפעדיע אויף לשון הקודש וואלט דער מושג געהייסן "חודש ימים" אדער "בן חודש" (אויך א שטארקע יש לדון), אבער אין אידיש הייסט עס, פשוט, "חודש".
ב. מיט דעם זענט איר געווען כשר גערעכט. דער גאנצער שטיקל איז געווען אומקלאר אויסגעשטעלט, און לויט דער יעצטיגער אויסשטעל פעלט אינגאנצן נישט אויס צו דערמאנען אזא הוה אמינא אז דער חודש זאל זיך ציילן אין שעות (ובפרט אז רש"י טייטשט עס אנדערש).
ג. אנגעמערקט דערוועגן.
ד. צוגעלייגט, א דאנק. — צמא לדעת • שמועס • י"ד אלול ה'תשפ"ג 11:10, 31 אויגוסט 2023 (UTC)
- ביטע כאפט א בליק וואס כ'האב געטוישט (אונטערשייד). א שטיקל "רעזומע":
"דרייסיג טעג"
מען טרעפט גאר אסאך אז דרייסיג טעג הייסט א שיעור מסויים פון צייט. עס איז מסתבר אז דער שיעור האט שייכות (עכ"פ אין א חלק פון די פעלער) מיט דעם וואס דאס איז דער שיעור חודש, ווען נישט וואלט לכאורה נישט געווען קיין סיבה אז 30 זאל האבן מער חשיבות פון 20 אדער 40. עס קומט טאקע נישט אינעם ארטיקל, ווילאנג ס'שטייט נישט ארויס אזא שייכות, פארט איז אפשר לתועלת דא אפצושרייבן א שטיקל ליסטע, ואם אינו ענין לכאן תנהו ענין ל-30 (נומער)...
- ברכת שהחיינו ברואה חברו[1]
- ברכות הראיה לפרקים[2]
- יולדת בגדר חולה[3]
- שואלין ודורשין, ביעור חמץ[4]
- תפילה של פרקים, לסדר תפילתו[5]
- ווי לאנג מ'הייסט א כלה[6]
- סוכה ישנה[7]
- הספד קודם החג[8]
- אדם מעמיד עצמו[9]
- האלטן א ספר שאינו מוגה[10]
- זמן לאלמנה לצרכי נשואין[11]
- פרנסת ארוס וארוסה[12]
- המדיר אשתו יעמיד פרנס[13]
- הנאת ריח קשוטים[14]
- גידול שער[15]
- בהמה דקה לפני חג ומשתה[16]
- ניעור כסות[17]
- להודיע לשוכר[18]
- ווען מ'הייסט א תושב העיר[19], ווי אויך ביי עיר הנדחת[20]
- הוחזק שמו בעיר[21]
- הייסט דירת קבע לענין מזוזה[22]
- סימן לטריפה[23]
- קליטת נטיעה[24]
- קריעה ביים זען חורבות ירושלים[25]
- ספק אמר מוריד הגשם[26]
- ביי מקבל דברי חברות[27]
- דש בעירו אז א כהן בעל מום זאל מעגן עולה זיין לדוכן[28]
— צמא לדעת • שמועס • י"ד אלול ה'תשפ"ג 22:14, 31 אויגוסט 2023 (UTC)
- ↑ ברכות נח, ב
- ↑ ברכות נט, ב
- ↑ שבת קכט, א
- ↑ פסחים ו, א
- ↑ ראש השנה לה, א
- ↑ רש"י, יומא עג, ב
- ↑ סוכה ט, א
- ↑ מועד קטן ח, א
- ↑ יבמות קיא, ב
- ↑ כתובות יט, ב
- ↑ כתובות נז, א
- ↑ כתובות נז, ב
- ↑ כתובות ע, ב
- ↑ כתובות עא, ב
- ↑ נזיר ו, ב
- ↑ בבא קמא עט, ב
- ↑ בבא מציעא כט, ב
- ↑ בבא מציעא קא, ב
- ↑ בבא בתרא ח, א
- ↑ סנהדרין קיב, א
- ↑ בבא בתרא קסז, ב
- ↑ מנחות מד, א
- ↑ חולין נז, ב
- ↑ משנה, שביעית ב, ו
- ↑ תלמוד ירושלמי, מסכת ברכות, פרק ט', הלכה ב'
- ↑ תלמוד ירושלמי, מסכת תענית, פרק א', הלכה א'
- ↑ משנה תורה לרמב"ם, הלכות מטמאי משכב ומושב, פרק י', הלכה ב'
- ↑ שולחן ערוך, אורח חיים, סימן קכ"ח, סעיף ל'