אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:רש"י אותיות"

פון המכלול
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
ק (החלפת טקסט – "ריע:ספרי קודש]" ב־"ריע:ספרי קודש|װ]")
ק (צולייגן לינק צו שאלות ותשובות)
 
(8 מיטלסטע ווערסיעס פון 3 באַניצער נישט געוויזן.)
שורה 1: שורה 1:
'''רש"י אותיות''' איז א [[בוכשטאב]]ן פאנט פון [[אלף בית]] וועלכע איז טראדיציאנאל געווען דער האנט-שריפט ביי די [[ספרדים|ספרדישע אידן]]. מען רופט דאס אזוי ווייל מען האט עס צום ערשטן מאל גענוצט ביי [[דרוקעריי|דרוקן]] [[רש"י]]'ס פירוש אויף די [[תורה]].
{{דעסקריפציע||ענגליש = semi-cursive Hebrew typeface used for traditional commentaries|העב=גופן של אותיות האלפבית העברי|דייטש=Variante der hebräischen Schrift|}}
'''רש"י אותיות''' איז א [[בוכשטאב]]ן פאנט פון [[אלף בית]] וועלכע איז טראדיציאנאל געווען דער האנט-שריפט ביי די [[ספרדים|ספרד'ישע אידן]]. מען רופט דאס אזוי ווייל מען האט עס צום ערשטן מאל גענוצט ביי [[דרוקעריי|דרוקן]] [[רש"י]]'ס פירוש אויף די [[תורה]].


אויך די [[לאדינא]] שפראך פלעג זיין געשריבן געווארן מיט די בוכשטאבן.
אויך די [[לאדינא]] שפראך פלעג זיין געשריבן געווארן מיט די בוכשטאבן.
שורה 9: שורה 10:
אזוי איז דאס שפעטער אריין אין באנוץ ביי אלע דרוקן וועלכע האבן געלייגט מפרשים ארום און אין דער זייט פונעם הויפט טעקסט. ווי דער [[חומש]], [[גמרא]], [[משניות]], [[טור]] און [[שלחן ערוך]].
אזוי איז דאס שפעטער אריין אין באנוץ ביי אלע דרוקן וועלכע האבן געלייגט מפרשים ארום און אין דער זייט פונעם הויפט טעקסט. ווי דער [[חומש]], [[גמרא]], [[משניות]], [[טור]] און [[שלחן ערוך]].


באזונדער איז דאס גענוצט געווארן אין די אמאליגע חסידישע און שאלות ותשובות ספרים, וויבאלד די רש"י אותיות זענען באטראכט געווארן אלס ווייניגער הייליג ווי די העברעאישע און נישט יעדער האט זיך געהאלטן פאר ראוי צו דרוקן זיין ספר אין די זעלבע אותיות ווי די חומש.
באזונדער איז דאס גענוצט געווארן אין די אמאליגע חסידישע און [[שאלות ותשובות]] ספרים, וויבאלד די רש"י אותיות זענען באטראכט געווארן אלס ווייניגער הייליג ווי די העברעאישע און נישט יעדער האט זיך געהאלטן פאר ראוי צו דרוקן זיין ספר אין די זעלבע אותיות ווי די חומש.


די אמאליגע לשה"ק'דיגע צייטונגען פלעגן עס אויך נוצן צו שרייבן די הערות אונטן פונעם בלאט.
די אמאליגע לשה"ק'דיגע צייטונגען פלעגן עס אויך נוצן צו שרייבן די הערות אונטן פונעם בלאט.
שורה 60: שורה 61:
|}{{-}}
|}{{-}}


== וועבלינקען ==
==דרויסנדיגע לינקס==
{{קאמאנסלינק}}
{{קאמאנסלינק}}


[[קאַטעגאָריע:שריפט]]
[[קאַטעגאָריע:שריפט]]
[[קאַטעגאָריע:אלף בית]]
[[קאַטעגאָריע:אלף בית]]
[[קאַטעגאָריע:יידישע שפראכן]]
[[קאַטעגאָריע:אידישע שפראכן]]
[[קאַטעגאָריע:ספרי קודש|װ]]
[[קאַטעגאָריע:ספרי קודש|װ]]
[[קאַטעגאָריע:אויף יידיש]]  
[[קאַטעגאָריע:אויף יידיש]]  
{{קרד/ויקי/יידיש}}
{{קרד/ויקי/יידיש}}
[[he:כתב רש"י]]

יעצטיגע רעוויזיע זינט 12:27, 16 יולי 2024

רש"י אותיות איז א בוכשטאבן פאנט פון אלף בית וועלכע איז טראדיציאנאל געווען דער האנט-שריפט ביי די ספרד'ישע אידן. מען רופט דאס אזוי ווייל מען האט עס צום ערשטן מאל גענוצט ביי דרוקן רש"י'ס פירוש אויף די תורה.

אויך די לאדינא שפראך פלעג זיין געשריבן געווארן מיט די בוכשטאבן.

עס ווערט אנגערופן נאך רש"י ווייל אין דעם ערשטן דרוק פון פירוש רש"י, וועלכער איז טאקע געווען דאס סאמע ערשטע געדרוקטע יודישע ספר, האט דער דרוקער דאס גענוצט אונטערצושיידן דעם פירוש פון דער תורה זעלבסט. ביז צום היינטיקן טאג איז מען געוואוינט צו דרוק פירוש רש"י אויף תורה און אויף גמרא מיט די אותיות.

איראניש איז אז רש"י אליין, וועלכע האט געלעבט אין אשכנז, האט גאנץ זיכער נישט געקענט ליינען די אותיות וואס ווערט גערופן אויף זיין נאמען.

אזוי איז דאס שפעטער אריין אין באנוץ ביי אלע דרוקן וועלכע האבן געלייגט מפרשים ארום און אין דער זייט פונעם הויפט טעקסט. ווי דער חומש, גמרא, משניות, טור און שלחן ערוך.

באזונדער איז דאס גענוצט געווארן אין די אמאליגע חסידישע און שאלות ותשובות ספרים, וויבאלד די רש"י אותיות זענען באטראכט געווארן אלס ווייניגער הייליג ווי די העברעאישע און נישט יעדער האט זיך געהאלטן פאר ראוי צו דרוקן זיין ספר אין די זעלבע אותיות ווי די חומש.

די אמאליגע לשה"ק'דיגע צייטונגען פלעגן עס אויך נוצן צו שרייבן די הערות אונטן פונעם בלאט.

מוסר ספרים פלעגן אין אלגעמיין געדרוקט ווערן אין אותיות מרובעות.

די אותיות היינט צו טאג

היינט איז שוין דא אסאך וואס טוישן די ספרים אויף חומש אותיות, צוליב וואס דער המון עם אין ישראל קען דאס נישט ליינען. אין ישראל איז דא אפילו חומשים וואס דער פירוש רש"י איז מער נישט געדרוקט מיט רש"י אותיות.

אזוי אויך מיט די חסידישע פרויען לערנט מען דאס געווענליך נישט.

אבער אין אלגעמיין איז נאך רש"י, תוספות און די מערהייט מפרשים געדרוקט אין די אותיות.

און על פי רוב די וואס האבן מער א שמעק צו טראדיציע, דרוקן נאך יא איבער די אלטע ספרים מיט רש"י אותיות. אבער אסאך האלטן אז אשורית - וועלכע ווערט גערופן מרובעות - זענען שענער.


העברעישע דרוק אותיות / רש"י אותיות
א / Hebrew letter Alef Rashi.png ב / Hebrew letter Bet Rashi.png ג / Hebrew letter Gimel Rashi.png ד / Hebrew letter Daled Rashi.png ה / Hebrew letter He Rashi.png ו / Hebrew letter Vav Rashi.png ז / Hebrew letter Zayin Rashi.png ח / Hebrew letter Het Rashi.png ט / Hebrew letter Tet Rashi.png
י / Hebrew letter Yud Rashi.png כ / Hebrew letter Kaf-nonfinal Rashi.png ך / Hebrew letter Kaf-final Rashi.png ל / Lamed (Rashi-script - Hebrew letter).svg מ / Hebrew letter Mem-nonfinal Rashi.png ם / Hebrew letter Mem-final Rashi.png נ / Hebrew letter Nun-nonfinal Rashi.png ן / Hebrew letter Nun-final Rashi.png ס / Hebrew letter Samekh Rashi.png
ע / Hebrew letter Ayin Rashi.png פ / Hebrew letter Pe-nonfinal Rashi.png ף / Hebrew letter Pe-final Rashi.png צ / Hebrew letter Tsadik-nonfinal Rashi.png ץ / Hebrew letter Tsadik-final Rashi.png ק / Hebrew letter Kuf Rashi.png ר / Hebrew letter Resh Rashi.png ש / Hebrew letter Shin Rashi.png ת / Hebrew letter Taf Rashi.png

דרויסנדיגע לינקס

דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!