אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:תרגום יונתן"

פון המכלול
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
ק (החלפת טקסט – "{{דעסקריפציע||ענגליש=" ב־"{{דעסקריפציע||ענגליש = ")
 
(5 מיטלסטע ווערסיעס פון 5 באַניצער נישט געוויזן.)
שורה 1: שורה 1:
'''תרגום יונתן''' אויף דער [[תורה]] איז אן [[אראמיש]]ע איברזעצונג אויף חמשה חומשי [[תורה]]. אין דעם געפונען זיך א סאך מדרשים, און ס'איז אנדערש ווי [[תרגום אונקלוס]] וועלעכער זעצט איבער די פסוקים ווארט ביי ווארט און לייגט נישט צו קיין מדרשים. די פארשערס קלערן אז ס'איז נתחבר געווארן אין 8טן יארהונדרט. ס'איז פארהן א סאך דרשות אין דעם תרגום וועלכע שטימען ווארט ביי ווארט מיט דעם מדרש [[פרקי דרבי אליעזר]].
{{דעסקריפציע||ענגליש = Western targum of the Torah|}}
'''תרגום יונתן''' אויף דער [[תורה]] איז אן [[אראמיש]]ע איברזעצונג אויף חמשה חומשי [[תורה]]. אין דעם געפונען זיך א סאך מדרשים, און ס'איז אנדערש ווי [[תרגום אונקלוס]] וועלכער זעצט איבער די פסוקים ווארט ביי ווארט און לייגט נישט צו קיין מדרשים. די פארשערס קלערן אז ס'איז נתחבר געווארן אין 8טן יארהונדרט. ס'איז פארהן א סאך דרשות אין דעם תרגום וועלכע שטימען ווארט ביי ווארט מיט דעם מדרש [[פרקי דרבי אליעזר]].


[[קאַטעגאָריע:תורה]]
[[קאַטעגאָריע:תורה]]
שורה 6: שורה 7:
   
   
{{קרד/ויקי/יידיש}}
{{קרד/ויקי/יידיש}}
[[he:תרגום התורה המיוחס ליונתן]]

יעצטיגע רעוויזיע זינט 23:54, 26 אקטאבער 2023

תרגום יונתן אויף דער תורה איז אן אראמישע איברזעצונג אויף חמשה חומשי תורה. אין דעם געפונען זיך א סאך מדרשים, און ס'איז אנדערש ווי תרגום אונקלוס וועלכער זעצט איבער די פסוקים ווארט ביי ווארט און לייגט נישט צו קיין מדרשים. די פארשערס קלערן אז ס'איז נתחבר געווארן אין 8טן יארהונדרט. ס'איז פארהן א סאך דרשות אין דעם תרגום וועלכע שטימען ווארט ביי ווארט מיט דעם מדרש פרקי דרבי אליעזר.

דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!