אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:כלל שפראך"

2 בייטן אראפגענומען ,  פֿאַר 3 יאָר
ק
החלפת טקסט – "פֿ" ב־"פ"
ק (1 רעוויזיע אימפארטירט: אימפארטירט פון די יידישע וויקיפעדיע, זע ביישטייערער ליסטע)
ק (החלפת טקסט – "פֿ" ב־"פ")
שורה 3: שורה 3:
דער אנגענומענער סטאנדארט ייִדיש איז הײַנט באנוצט ווייניגער ווי דער אלגעמיינער אידיש, אבער וויבאלד דאס איז מער דקדוק דורכגעטאן לערנט מען איר בעיקר צװישן סטודענטן אין די [[אוניווערסיטעט]]ן, און איז באנוצט אין זייערע ביכער<ref>[[גענאדי עסטרייך]] אינעם [[פארווערטס]] [http://yiddish.forward.com/node/1630]</ref> <ref>ר' [[לייזער בורקא]] אינעם [[פארווערטס]] [http://yiddish.forward.com/node/284]</ref>.
דער אנגענומענער סטאנדארט ייִדיש איז הײַנט באנוצט ווייניגער ווי דער אלגעמיינער אידיש, אבער וויבאלד דאס איז מער דקדוק דורכגעטאן לערנט מען איר בעיקר צװישן סטודענטן אין די [[אוניווערסיטעט]]ן, און איז באנוצט אין זייערע ביכער<ref>[[גענאדי עסטרייך]] אינעם [[פארווערטס]] [http://yiddish.forward.com/node/1630]</ref> <ref>ר' [[לייזער בורקא]] אינעם [[פארווערטס]] [http://yiddish.forward.com/node/284]</ref>.


== פֿאַרגלײַכונגען מיט די ייִדישע דיאַלעקטן ==
== פאַרגלײַכונגען מיט די ייִדישע דיאַלעקטן ==
* דעם פוילישן "עץ" און "ענק" איז אפגעלייגט געווארן לטובת "איר" און "אייך".  
* דעם פוילישן "עץ" און "ענק" איז אפגעלייגט געווארן לטובת "איר" און "אייך".  
* סובסטאנטיוון האבן דריי מינים (זכר, נקבה, סתם) אזוי ווי פוילישע יידיש.
* סובסטאנטיוון האבן דריי מינים (זכר, נקבה, סתם) אזוי ווי פוילישע יידיש.