בדוקי עריכות אוטומטית, אינטערפעיס רעדאקטארן, אינטערפעיס אדמיניסטראַטאָרן, סיסאפן, מייבאים, מעדכנים, מייבא, אספקלריה רעדאקטארן
46,404
רעדאגירונגען
ק (1 רעוויזיע אימפארטירט: אימפארטירט פון די יידישע וויקיפעדיע, זע ביישטייערער ליסטע) |
ק (החלפת טקסט – "״" ב־""") |
||
| שורה 33: | שורה 33: | ||
די ייִדישע קאָלעקציע (ERA, juudi) איז געווען א פֿרוכט פֿון דער מיטאַרבעט צווישן צוויי עסטלאַנדישע וויסנשאַפֿטלער, וועלכע האָבן זיך אינטערעסירט מיט דער [[יידיש|ייִדישער שפּראַך]] און קולטור — דער עסטלאַנדישער [[לינגוויסטיקע|לינגוויסט]] פּאַוּל אַריסטע און דער פֿאָלקלאָריסט פֿונעם באַלטישן דייטשען [[ייִחוס]] וואַלטער אַנדערסאָן. מיט זיינע [[סטודענט|סטודענטן]] און לערער פֿון דאָרפּאַטער ייִדישער שול (צווישן זיי איסידאָר לעווין, ס.ב.קאַפּלאַן און אליע לעווענבערג) האָבן זיי אָרגאַניזירט די רעגולערע זאַמלונג-אַרבעט: צו יאָר 1930 האָט דער ייִדישער אוצר אנטהאַלטן 385 זייטלען דהיינו 164 דערציילונגען, 169 לידער, 538 אָבערגלויבן, 374 שפּריכווערטער, 23 רעטענישן.<ref>[https://dspace.ut.ee/handle/10062/21053?show=full ''P. Ariste''. Nichtestnische Sammlungen des Estnischen Volkskundlichen Archivs // Sitzungsberichte der Gelehrten Estnischen Gesellschaft, 1930. Z.127-128.]</ref> | די ייִדישע קאָלעקציע (ERA, juudi) איז געווען א פֿרוכט פֿון דער מיטאַרבעט צווישן צוויי עסטלאַנדישע וויסנשאַפֿטלער, וועלכע האָבן זיך אינטערעסירט מיט דער [[יידיש|ייִדישער שפּראַך]] און קולטור — דער עסטלאַנדישער [[לינגוויסטיקע|לינגוויסט]] פּאַוּל אַריסטע און דער פֿאָלקלאָריסט פֿונעם באַלטישן דייטשען [[ייִחוס]] וואַלטער אַנדערסאָן. מיט זיינע [[סטודענט|סטודענטן]] און לערער פֿון דאָרפּאַטער ייִדישער שול (צווישן זיי איסידאָר לעווין, ס.ב.קאַפּלאַן און אליע לעווענבערג) האָבן זיי אָרגאַניזירט די רעגולערע זאַמלונג-אַרבעט: צו יאָר 1930 האָט דער ייִדישער אוצר אנטהאַלטן 385 זייטלען דהיינו 164 דערציילונגען, 169 לידער, 538 אָבערגלויבן, 374 שפּריכווערטער, 23 רעטענישן.<ref>[https://dspace.ut.ee/handle/10062/21053?show=full ''P. Ariste''. Nichtestnische Sammlungen des Estnischen Volkskundlichen Archivs // Sitzungsberichte der Gelehrten Estnischen Gesellschaft, 1930. Z.127-128.]</ref> | ||
דאָס ערשטע מאָל זיינען די מאַטעריאַלן פֿון דער ייִדישער קאָלעקציע פּובליקירטן געווען אין דער אַרטירקל פֿון פּאַוּל אַריסטע | דאָס ערשטע מאָל זיינען די מאַטעריאַלן פֿון דער ייִדישער קאָלעקציע פּובליקירטן געווען אין דער אַרטירקל פֿון פּאַוּל אַריסטע "עטלעכע ייִדישע פֿאָלקסלידער אין דעם רעפּערטוּאַר פֿון עסטן".<ref>[https://hebrewbooks.org/43634 ייִוואָ בלעטער 3. 1932. ז.148-157]</ref> | ||
צום יאָר 1937 איז די ייִדישע קאָלעקציע אויסגעוואַקסן ביז 600 בלעטער (215 בלעטער מער װי מיט זיבן יאָר פֿריער), וואָס זיינען געטיילט געװאָרן אויף אַזעלכע קאַטעגאָריעס׃ 211 לידער (183 | צום יאָר 1937 איז די ייִדישע קאָלעקציע אויסגעוואַקסן ביז 600 בלעטער (215 בלעטער מער װי מיט זיבן יאָר פֿריער), וואָס זיינען געטיילט געװאָרן אויף אַזעלכע קאַטעגאָריעס׃ 211 לידער (183 "פֿאָלקסלידער" און 83 "קינדערלידער"), 627 ווערטלעך און שפּריכווערטער, 24 רעטענישן, 193 מעשיות, 346 אָבערגלויבנס און 24 "קולות הטבע".<ref>[https://www.digar.ee/arhiiv/et/perioodika/28984 Richard Viidalepp. Statistilisi andmeid eesti rahvaluulekogudest 1.IV.1937. // Rahvapärimuste selgitaja. Tartu, 1937. No. 3 (November). Lh.73-82.]</ref> | ||
[[File:80 Rahvapärimuste Selgitaja 3. Tartu- Eesti Rahvaluule Arhiiv, 1937. .Richard Viidalepp. Statistilisi andmeid eesti rahvaluulekogudest 1.IV 1937, 73–82..png|קליין|600 פיקס|די סטאטיסטיק פֿון די ניט-עסטנישע פֿאָלקלאָר-קאָלעקציעס אין דעם אַרכיוו אין 1937.]] | [[File:80 Rahvapärimuste Selgitaja 3. Tartu- Eesti Rahvaluule Arhiiv, 1937. .Richard Viidalepp. Statistilisi andmeid eesti rahvaluulekogudest 1.IV 1937, 73–82..png|קליין|600 פיקס|די סטאטיסטיק פֿון די ניט-עסטנישע פֿאָלקלאָר-קאָלעקציעס אין דעם אַרכיוו אין 1937.]] | ||
די לעצטע איז איינער זייער אַ באַזונדערער זשאַנער פֿון | די לעצטע איז איינער זייער אַ באַזונדערער זשאַנער פֿון "פֿייגל-שטימעס אימיטאציעס אין פֿאָלקלאָר" אָדער, פשוט און פּראָסט: וואָס זאָגן די פייגל אין פֿאָלקלאָר. אין עסטלאַנד האָט אַזאַ ציקאַווע דערשיינונג דערפֿאָרשט עדוּאַרד לויגאסטע-טרוי. אין זיין בוך גיט ער, צװישן אַנדערש, עטלעכע ייִדישע באַשרייבונגען, למשל: זינגט אין עסטלאַנד ייִדישער סאָלאָוויי: "צוויטשי צוויטש צוויטשערי, ס'קומט דער פֿרילינג" (ERA Juudi 2, 52(2); ERA, Juudi 2, 81 (2)).<ref>Eduard Laugaste(-Treu). Die estnischen Vogelstimmendeutungen. (FF communications, vol. XXXIV-2, No. 97). Helsinki, 1931. S.52.</ref> | ||
די גרעסטע טייל פֿון די דאָזיקע מאַטעריאַלן איז אָפּגעהיט אין דער שטאָט דאָרפּעט. | די גרעסטע טייל פֿון די דאָזיקע מאַטעריאַלן איז אָפּגעהיט אין דער שטאָט דאָרפּעט. | ||
| שורה 53: | שורה 53: | ||
* [http://www.folklore.ee/era/ava.htm זייטל פונעם עסטלאַנדישן פֿאָלקלאָר אַרכיוו] | * [http://www.folklore.ee/era/ava.htm זייטל פונעם עסטלאַנדישן פֿאָלקלאָר אַרכיוו] | ||
* [http://kivike.kirmus.ee/index.php?dok_id=1&module=2&op זוכונג-קאַטאַלאָג פֿונעם עסטנלאַנדישן פֿאָלקלאָר אַרכיוו] | * [http://kivike.kirmus.ee/index.php?dok_id=1&module=2&op זוכונג-קאַטאַלאָג פֿונעם עסטנלאַנדישן פֿאָלקלאָר אַרכיוו] | ||
* [https://www.uttv.ee/naita?id=26884 די לעקציע פֿון ישראלדיקן פֿאָרשער דני שרירעי | * [https://www.uttv.ee/naita?id=26884 די לעקציע פֿון ישראלדיקן פֿאָרשער דני שרירעי "וועגן וואַלטער אַנדערסאָנס פּיאָנערישע פֿאָרשונגען אין דער ייִדישער פֿאָלקלאָריסטיק און וועגן די גרענעצן פֿון פֿאָלקלאָר" (3ער מארץ 2018, אויף ענגליש)] | ||
[[קאַטעגאָריע:ארכיוון]] | [[קאַטעגאָריע:ארכיוון]] | ||
[[קאַטעגאָריע:עסטלאנד]] | [[קאַטעגאָריע:עסטלאנד]] | ||
רעדאגירונגען