אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:אלכסנדר ביידער"

ק
החלפת טקסט – "״" ב־"""
ק (1 רעוויזיע אימפארטירט: אימפארטירט פון די יידישע וויקיפעדיע, זע ביישטייערער ליסטע)
ק (החלפת טקסט – "״" ב־""")
שורה 19: שורה 19:
זייענדיק נאָך אין רוסלאַנד האָט ער זיך פאַראינטערעסירט אין דער יידישער אָנאָמאַסטיק, און דאָס איז געוואָרן זיין עיקרדיקע וויסנשאַפטלעכע פאַך נאָך זיין אַריבערפאָרן אין 1990 קיין [[פראַנקרייך]].
זייענדיק נאָך אין רוסלאַנד האָט ער זיך פאַראינטערעסירט אין דער יידישער אָנאָמאַסטיק, און דאָס איז געוואָרן זיין עיקרדיקע וויסנשאַפטלעכע פאַך נאָך זיין אַריבערפאָרן אין 1990 קיין [[פראַנקרייך]].


זינט 1993 האָט ביידער פאַרעפנטלעכט עטלעכע [[ווערטערביכער]] פון אשכנזישע פאַמיליען־ און פּרט־נעמען.<ref name=Avotaynu2001/><ref name=Beider2001/> באַזירט אויף דעם מאַטעריאַל האָט ער אין 1999 פאַרטיידיקט זיין [[דיסערטאַציע]] "פּרט־נעמען פון אשכנזישע יידן: געשיכטע און מיגראַציעס (19-11טן י״ה) (<span dir=ltr>"Les prénoms des juifs ashkénazes : histoire et migrations (11ème-19ème siècles)"</span>) אין דער פּאַריזער "פּראַקטישער שולע פון הויכע פאָרשונגען" ([[École pratique des hautes études]]).<ref name=Beider2000/>
זינט 1993 האָט ביידער פאַרעפנטלעכט עטלעכע [[ווערטערביכער]] פון אשכנזישע פאַמיליען־ און פּרט־נעמען.<ref name=Avotaynu2001/><ref name=Beider2001/> באַזירט אויף דעם מאַטעריאַל האָט ער אין 1999 פאַרטיידיקט זיין [[דיסערטאַציע]] "פּרט־נעמען פון אשכנזישע יידן: געשיכטע און מיגראַציעס (19-11טן י"ה) (<span dir=ltr>"Les prénoms des juifs ashkénazes : histoire et migrations (11ème-19ème siècles)"</span>) אין דער פּאַריזער "פּראַקטישער שולע פון הויכע פאָרשונגען" ([[École pratique des hautes études]]).<ref name=Beider2000/>


ביידערס פאָרשונג אין דעם געביט פון יידישע נעמען איז געוואָרן די הויפּט־סיבה פאַר זיין אינטערעס אויך אין לינגוויסטיק. נאָך אַ ריי אַרטיקלען וועגן היסטאָרישער פאָנעטיק פון דער [[יידיש]]ער שפּראַך<ref name=Beider2001/><ref name=Beider2010/><ref name=Beider2014a/><ref name=Beider2014b/> האָט ביידער אין 2015 צוזאַמענגעפאַסט זיין גרויס אַרבעט אין דעם בוך "יסודות פון די יידישע דיאַלעקטן" ("Origins of Yiddish Dialects").<ref name=Beider2015/>
ביידערס פאָרשונג אין דעם געביט פון יידישע נעמען איז געוואָרן די הויפּט־סיבה פאַר זיין אינטערעס אויך אין לינגוויסטיק. נאָך אַ ריי אַרטיקלען וועגן היסטאָרישער פאָנעטיק פון דער [[יידיש]]ער שפּראַך<ref name=Beider2001/><ref name=Beider2010/><ref name=Beider2014a/><ref name=Beider2014b/> האָט ביידער אין 2015 צוזאַמענגעפאַסט זיין גרויס אַרבעט אין דעם בוך "יסודות פון די יידישע דיאַלעקטן" ("Origins of Yiddish Dialects").<ref name=Beider2015/>