אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:ארגב"

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
2,452 בייטן צוגעלייגט ,  פֿאַר 3 חדשים
קיין רעדאגירונג באמערקונג
אין תקציר עריכה
צייכן: רויע רעדאגירונג
אין תקציר עריכה
צייכן: רויע רעדאגירונג
שורה 3: שורה 3:


==היסטאריע און געאגראפיע==
==היסטאריע און געאגראפיע==
אַרְגֹּב איז געווען א טייל פון דער קעניגרייך פון [[עוג מלך הבשן|עוג]] אין בשן, וואס איז אײנגענומען געווארן דורך די בני-ישראל. אין דער תורה (דברים ג, ד–ה; מלכים א' ד:יג) שטייט: "און מיר האבן אײנגענומען אלע זײנע [עוג'ס] שטעט אין יענער צײט, קײן שטאט איז נישט געבליבן װאס מיר האבן נישט גענומען פון זײ, זעכציג שטעט — די גאנצע חֶבֶל אַרְגּוֹב — די קעניגרייך פון עוג אין בשן". די אלע שטעט זענען זענען געווען "באפעסטיגטע שטעט מיט הויכע ווענט, טויערן און ריגלען; אויסער די אומבאפעסטיגטע שטעטלעך, א גרויסע צאל."
אַרְגֹּב איז געווען א טייל פון דער קעניגרייך פון [[עוג מלך הבשן|עוג]] אין בשן, וואס איז איינגענומען געווארן דורך די בני-ישראל. אין דער תורה (דברים ג, ד–ה; מלכים א' ד:יג) שטייט: "און מיר האבן איינגענומען אלע זיינע [עוג'ס] שטעט אין יענער צייט, קיין שטאט איז נישט געבליבן וואס מיר האבן נישט גענומען פון זיי, זעכציג שטעט — די גאנצע חֶבֶל אַרְגּוֹב — די קעניגרייך פון עוג אין בשן". די אלע שטעט זענען זענען געווען "באפעסטיגטע שטעט מיט הויכע ווענט, טויערן און ריגלען; אויסער די אומבאפעסטיגטע שטעטלעך, א גרויסע צאל."


אין דער שפּעטער [[בראנדז עפאכע|בראנדז עפּאכע]] איז טאקע די געגנט געווען שטארק באפעלקערט, לויט דער געאגראפישער ליסטע פון {{רנ|תותמז|3}} און די על-עמאַרנאַ בריוו.
אין דער שפּעטער [[בראנדז עפאכע|בראנדז עפּאכע]] איז טאקע די געגנט געווען שטארק באפעלקערט, לויט דער געאגראפישער ליסטע פון {{רנ|תותמז|3}} און די על-עמאַרנאַ בריוו.


דער ארגב ראיאן איז צוגעטיילט געווארן דורך משה רבנו צו דעם האלבן שבט מנשה, און יאיר בן מנשה האט באַזעצט די געגנט. לויט דברים ג':יג–יד, האט יאיר בן מנשה "גענומען די גאנצע שטרייף פון דער ארגוב ביז צו דער גשורישער און מעכתישער גרעניץ, און ער האָט זיי גערופן – די בשן שטעט – נאך זיין נאמען 'חַות יָאִיר'".
דער ארגב ראיאן איז צוגעטיילט געווארן דורך משה רבנו צו דעם האלבן שבט מנשה, און איז באזעצט געווארן דורך יאיר בן מנשה. לויט דברים ג':יג–יד, האט יאיר בן מנשה "גענומען די גאנצע שטרייף פון דער ארגוב ביז צו דער גשורישער און מעכתישער גרעניץ, און ער האָט זיי גערופן – די בשן שטעט – נאך זיין נאמען 'חַות יָאִיר'".


אין שלמה המלך'ס צייט איז דער ראיאן אריינגערעכנט געווארן אין זיין זעקסטן אדמיניסטראטיוון דיסטריקט, און איר גובערנאַטאָר (דער זון פון גבר) האט געוואוינט אין רמות-גלעד (מלכים א' ד:יג).
אין שלמה המלך'ס צייט איז דער ראיאן אריינגערעכנט געווארן אין זיין זעקסטן אדמיניסטראטיוון דיסטריקט, און איר גובערנאַטאָר (דער זון פון גבר) האט געוואוינט אין רמות-גלעד (מלכים א' ד:יג).


אין די אראמישע איבערזעצונגען (צו {{תנ"ך|דברים|ג|ד}}; ג, יג–יד; תרגום אונקלוס: "טְרָכוֹנָא", [[תרגום נאופיטי]] און תרגום יונתן: "טַרְגוֹנָא") ווערט אַרְגּׁב אידענטיפיצירט מיט דעם ראיאן וואס [[יוסף בן מתתיהו]] און דער [[נייער טעסטאמענט]] רופן טראַכאָן אדער [[טראכאניטיס|טראַכאָניטיס]], וואָס מיינט "די רויע געגנט". דאס איז דער באַזאַלטישער הויכלאנד מדבר וואס איז היינט באקאנט אלס אל-לעזשאַ (اللجاة), א וואלקאנישע געגנט אין סיריע וואס געפינט זיך בערך 20 מייל דרום פון דמשק און 30 מייל מזרח פון ים-הגליל. זי איז בערך דרײעקדיג אין פאָרעם, מיט אַן עק צום צפון, און איז בערך 25 מייל לאנג מיט א באזע פון 20 מייל. די לאנדשאפט פון אל-לעזשאַ באשטייט הויפּטזעכליך פון גרויע, וואלקאנישע שטיינער מיט צעשפּרייטע פּלאצן פון באארבעטנדיקער ערד. טראַכאָניטיס איז געווען אַן אדמיניסטראטיווער דיסטריקט אונטער דער פּטאָלעמעאישער מלוכה, און איז שפּעטער געגעבן געווארן דורך קייסער אויגוסטוס צו הורדוס דער גרויסער אין ערשטן יארהונדערט פאר דער קריסטליכער צייט.
אין די אראמישע איבערזעצונגען (צו {{תנ"ך|דברים|ג|ד}}; ג, יג–יד; תרגום אונקלוס: "טְרָכוֹנָא", [[תרגום נאופיטי]] און תרגום יונתן: "טַרְגוֹנָא") ווערט אַרְגּׁב אידענטיפיצירט מיט דעם ראיאן וואס [[יוסף בן מתתיהו]] און דער [[נייער טעסטאמענט]] רופן טראַכאָן אדער [[טראכאניטיס|טראַכאָניטיס]], וואָס מיינט "די רויע געגנט". דאס איז דער באַזאַלטישער הויכלאנד מדבר וואס איז היינט באקאנט אלס אל-לעזשאַ (اللجاة), א וואלקאנישע געגנט אין סיריע וואס געפינט זיך בערך 20 מייל דרום פון דמשק און 30 מייל מזרח פון ים-הגליל. זי איז בערך דרייעקדיג אין פאָרעם, מיט אַן עק צום צפון, און איז בערך 25 מייל לאנג מיט א באזע פון 20 מייל. די לאנדשאפט פון אל-לעזשאַ באשטייט הויפּטזעכליך פון גרויע, וואלקאנישע שטיינער מיט צעשפּרייטע פּלאצן פון באארבעטנדיקער ערד. טראַכאָניטיס איז געווען אַן אדמיניסטראטיווער דיסטריקט אונטער דער פּטאָלעמעאישער מלוכה, און איז שפּעטער געגעבן געווארן דורך קייסער אויגוסטוס צו הורדוס דער גרויסער אין ערשטן יארהונדערט פאר דער קריסטליכער צייט.


עטליכע געלערנטע האבן געקלערט אז די אידענטיפיקאַציע פון טראַכאָן/טראַכאָניטיס מיט ארגוב איז א שפּעטערדיגע טייטשונג און שטימט נישט מיט די פריערדיקע היסטאָרישע מקורות{{הבהרה}}{{הערה|ענציקלאפעדיע יודאיקע, אנציקלופדיה מקראית.}}.
עטליכע געלערנטע האבן געקלערט אז די אידענטיפיקאַציע פון טראַכאָן/טראַכאָניטיס מיט ארגוב איז א שפּעטערדיגע טייטשונג און שטימט נישט מיט די פריערדיקע היסטאָרישע מקורות{{הבהרה}}{{הערה|ענציקלאפעדיע יודאיקע, אנציקלופדיה מקראית.}}.


עס איז מעגליך אז עס האט זיך געפינען צווישן נהר על-רוקאד און נהר על-אַלאן. עס ווערט באשריבן אלס א "שטיינערדיגער הויפן," אדער א "אינזל" פון פעלדזן, בערך 30 מייל ביי 20 מייל, וואס העכערט זיך 20 אדער 30 פיס העכער די טאבעל-לאנד פון בשן. דער געגנט איז ווילד און גראָב, מיט פעלדזן און שפאלטן{{הערה|1=“[https://bible-history.com/naves/a/argob/dictionaries Argob Summary and Overview].” ''Bible Dictionaries at a Glance''. Naves Topical Bible Dictionary.}}.
ארגב האט זיך ווארשיינליך געפינען צווישן נהר על-רוקאד און נהר על-אַלאן{{הערה|{{יודאיקה|Michael Avi-Yonah|Argob|לינק=https://www.encyclopedia.com/religion/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/argob}}}}. עס ווערט באשריבן אלס א "שטיינערדיגער הויפן," אדער א "אינזל" פון פעלדזן, בערך 30 מייל ביי 20 מייל, וואס העכערט זיך 20 אדער 30 פיס העכער די טאבעל-לאנד פון בשן. דער געגנט איז ווילד און גראָב, מיט פעלדזן און שפאלטן{{הערה|1=“[https://bible-history.com/naves/a/argob/dictionaries Argob Summary and Overview].” ''Bible Dictionaries at a Glance''. Naves Topical Bible Dictionary.}}.


פּאָרטער'ס "די ריזיגע שטעט פון בשן" (1865) באשרייבט אז "זעכציג באפעסטיגטע שטעט קענען נאך געפינען ווערן אין א שטח פון 308 קוואדראט מייל. די אַרכיטעקטור איז שווער און מאַסיוו. סאָלידע ווענט 4 פיס דיק, און שטיינער איינס אויף אַנדערן אָן צעמענט; די דעכער זענען ריזיגע פּלאַטן פון באַזאַלטישן פעלז, ווי אייזן; די טירן און טויערן זענען פון שטיין 18 אינטשעס דיק, פארזיכערט מיט שווערע ריגלען". ער דערמאנט אַז מען קען נאָך אַריינגיין אין א פאַרלאָזענער שטאָט און פאַרברענגען די נאכט אין א באקוועם הויז, ווייל פיל הייזער זענען נאָך "פערפעקט, ווי נאר נעכטן געענדיגט. די ווענט זענען פעסט, די דעכער אומגעריסן, און אפילו די פענסטער-רעדלען אין זייער פלאץ," וואס שטעלט פאר די אלטע ביישפילן פון היימישע ארכיטעקטור אין דער וועלט{{הערה|שם=פארטער|Porter, J. L. ''[https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=njp.32101066129931 The Giant Cities of Bashan and Syria’s Holy Places]''. London: Nelson, 1865.}}.
פּאָרטער'ס "די ריזיגע שטעט פון בשן" (1865) באשרייבט אז "זעכציג באפעסטיגטע שטעט קענען נאך געפינען ווערן אין א שטח פון 308 קוואדראט מייל. די אַרכיטעקטור איז שווער און מאַסיוו. סאָלידע ווענט 4 פיס דיק, און שטיינער איינס אויף אַנדערן אָן צעמענט; די דעכער זענען ריזיגע פּלאַטן פון באַזאַלטישן פעלז, ווי אייזן; די טירן און טויערן זענען פון שטיין 18 אינטשעס דיק, פארזיכערט מיט שווערע ריגלען". ער דערמאנט אַז מען קען נאָך אַריינגיין אין א פאַרלאָזענער שטאָט און פאַרברענגען די נאכט אין א באקוועם הויז, ווייל פיל הייזער זענען נאָך "פערפעקט, ווי נאר נעכטן געענדיגט. די ווענט זענען פעסט, די דעכער אומגעריסן, און אפילו די פענסטער-רעדלען אין זייער פלאץ," וואס שטעלט פאר די אלטע ביישפילן פון היימישע ארכיטעקטור אין דער וועלט{{הערה|שם=פארטער|Porter, J. L. ''[https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=njp.32101066129931 The Giant Cities of Bashan and Syria’s Holy Places]''. London: Nelson, 1865.}}.
שורה 43: שורה 43:
עטליכע מפרשים פאַרשטייען אַרגוב ווי אַ פּערזענליכן נאָמען, אַזוי ווי אַ גובערנאַטאָר אָדער אַ לאַנד-באַזיצער. עס זענען דא עטליכע באווייזן פון א פּערזענליכן נאָמען Argb אין אוגאַריטיש{{הערה|1=קליין, 95-96}}.
עטליכע מפרשים פאַרשטייען אַרגוב ווי אַ פּערזענליכן נאָמען, אַזוי ווי אַ גובערנאַטאָר אָדער אַ לאַנד-באַזיצער. עס זענען דא עטליכע באווייזן פון א פּערזענליכן נאָמען Argb אין אוגאַריטיש{{הערה|1=קליין, 95-96}}.


ר' דוד קמחי (רד"ק) און אַנדערע פריע העברעאישע לעקסיקאָגראַפן לאָזן ארגב אויס פון זייערע לעקסיקאָנען, וואס סוגערירט אַז זיי האָבן דאָס וואָרט פאַרשטאַנען ווי אַ אומאיבערזעצליכן פּערזענליכן נאָמען.
ר' [[רד"ק|דוד קמחי (רד"ק)]] און אַנדערע פריע העברעאישע לעקסיקאָגראַפן לאָזן ארגב אויס פון זייערע לעקסיקאָנען, וואס סוגערירט אַז זיי האָבן דאָס וואָרט פאַרשטאַנען ווי אַ אומאיבערזעצליכן פּערזענליכן נאָמען.
די סעפּטואַגינטע און די וולגאַטע לאָזן דאָס וואָרט אומאיבערזעצט, וואס ווייזט אויך אָן אז זיי האבן עס געזען אלס אן אייגנער נאָמען.
 
אין דער גריכישער סעפּטואַגינטע (דריטן-צווייטן יאָרהונדערט פאַר דער געווענליכער צייט) ווערט דאָס וואָרט אַרגאָב פשוט טראַנסליטערירט (Αργοβ), וואָס ווייזט אַז די איבערזעצער האָבן עס פאַרשטאַנען ווי אַ געאָגראַפישן אָרט-נאָמען. דאָס זעלבע איז אמת פאַר דער לאַטיינישער וולגאַטע (פערטן יאָרהונדערט געוויינליכע צייט) "Argob" און דער סירישער פּשיטאַ. די באַנוץ פון דעם באַשטימטן אַרטיקל, "'''הָ'''אַרְגֹּב" (דברים ג:יג), שטעלט אבער אַ גראַמאַטישע אַרויספאָדערונג, ווייל באַשטימטע אַרטיקלען מאָדיפיצירן געוויינטלעך אַלגעמיינע סובסטאַנטיוון, נישט פּינקטליכע נעמען{{הערה|1=קליין}}.
 
דאס קען פאראייניגט ווערן מיט דער באדייטונג פון א געווענליכן נאָמען, ווייל געוויינליכע נאָמען קענען ווערן אייגענע נאָמען (פּראָפּריפיקאַציע){{הערה|1=קליין, 96-97}}.
דאס קען פאראייניגט ווערן מיט דער באדייטונג פון א געווענליכן נאָמען, ווייל געוויינליכע נאָמען קענען ווערן אייגענע נאָמען (פּראָפּריפיקאַציע){{הערה|1=קליין, 96-97}}.
דאס בייזיין פון דעם באַשטימטן אַרטיקל "ה" אין דברים 3:13 ("הָאַרְגּׁב") שטיצט די עוואָלוציע פון א געווענליכן נאָמען צו אן אייגענעם נאָמען{{הערה|1=קליין, 98.}}.
דאס בייזיין פון דעם באַשטימטן אַרטיקל "ה" אין דברים 3:13 ("הָאַרְגּׁב") שטיצט די עוואָלוציע פון א געווענליכן נאָמען צו אן אייגענעם נאָמען{{הערה|1=קליין, 98.}}.
שורה 52: שורה 54:


==אין מלכים ב' טו:כה==
==אין מלכים ב' טו:כה==
אין {{תנ"ך|מלכים ב|טו|כה}}, ביי דעם אטענטאט פון קעניג [[פקחיהו]] דורך פקח, ווערט ''ארגוב'' דערמאנט נישט אלס א ראיאָן, נאָר אלס א מענטש. "און פּקח בן רמליהו, זײן אָפיציר, האָט געקאָנשפּירט קעגן אים [פּקחיהו], און האט אים דערהרגעט אין שומרון, אין דעם בורג פונעם קעניג'ס פּאַלאַץ, מיט אַרְגֹּב און הָאַרְיֵה, און מיט פופציג מענטשן פון די גלעדיטערס; און ער האט אים דערהרגעט און געקעניגט אין זײן שטאָט".
אין {{תנ"ך|מלכים ב|טו|כה}}, ביי דעם אטענטאט פון קעניג [[פקחיהו]] דורך פקח, ווערט ''ארגוב'' דערמאנט נישט אלס א ראיאָן, נאָר אלס א מענטש: "וַיִּקְשֹׁר עָלָיו פֶּקַח בֶּן רְמַלְיָהוּ שָׁלִישׁוֹ וַיַּכֵּהוּ בְשֹׁמְרוֹן בְּאַרְמוֹן בֵּית הַמֶּלֶךְ אֶת אַרְגֹּב וְאֶת הָאַרְיֵה וְעִמּוֹ חֲמִשִּׁים אִישׁ מִבְּנֵי גִלְעָדִים וַיְמִתֵהוּ וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו" ("און פּקח בן רמליהו, זיין אָפיציר, האָט געקאָנשפּירט קעגן אים [פּקחיהו], און האט אים דערהרגעט אין שומרון, אין דעם בורג פונעם קעניג'ס פּאַלאַץ, מיט אַרְגֹּב און הָאַרְיֵה, און מיט פופציג מענטשן פון די גלעד'יטערס; און ער האט אים דערהרגעט און געקעניגט אין זיין שטאָט"). דער אויסדרוק "עם-אַרְגּוֹב וְאֶת-הָאַרְיֵה" איז אַ מקור פון שווערקייט פאַר תּורה-פאָרשער.
די תרגומים לאָזן ביידע ווערטער אומאיבערגעזעצט, וואס סוגערירט אז זיי זענען פּערזענליכע נעמען. רד"ק פאַרשטייט קלאר אז ''ארגוב'' און ''אריה'' זענען די פּערזענליכע נעמען פון צוויי קריגערס וואס האבן געהאָלפן פקח'ס אויפשטאנד{{הערה|1=קליין, 98-99.}}.
 
אַנדערע מאָדערנע ביבל-געלערנטע זען ''האריה'' ווי אַ רעפערענץ צו יאיר (מנשה'דיקער קריגער וואָס האָט איינגענומען אַרגב), וואָס סוגערירט אַז פקח איז געווען פאַראַנטוואָרטלעך פאַר דער אַרגב געגנט{{הערה|1=קליין, 102}}.
די תרגומים לאָזן ביידע ווערטער אומאיבערגעזעצט, וואס סוגערירט אז זיי זענען פּערזענליכע נעמען. רד"ק פאַרשטייט קלאר אז ''ארגוב'' און ''אריה'' זענען די פּערזענליכע נעמען פון צוויי קריגערס וואס האבן געהאָלפן פקח'ס אויפשטאנד{{הערה|1=קליין, 98-99.}}. אַ פּראָבלעם מיט דעם איז אַז פּינקטלעכע נעמען טראָגן נישט דעם באַשטימטן אַרטיקל "ה" אין העברעיִש, און "'''הָ'''אַרְיֵה" האָט דאָס.
 
עס איז מעגלעך אַז "האַרְיֵה" איז געווען אַ טיטל אָדער עפּיטעט פון אַ מענטש, ענלעך צו "פּרעה" אָדער "תרתן". געוויסע זעען עס אלס אַ רעפערענץ צו יאיר (מנשה'דיגער קריגער וואָס האָט איינגענומען אַרגב), וואָס סוגערירט אַז פקח איז געווען פאַראַנטוואָרטליך פאַר דער אַרגב געגנט{{הערה|1=קליין, 102}}.
 
רש"י האָט דאָ אויך איבערגעזעצט "אַרְגּוֹב" ווי "פּאַלאַץ", מיינענדיג אַז די אַטאַקע איז געווען אין פּאַלאַץ ביי אַ קאָפּע-לאַגער{{הערה|1=רש"י מלכים ב טו:כח}}. געלערנטע האָבן פֿאָרגעשלאָגן אַז "אַרְגּוֹב" קען דאָ באַדײַטן אַ וואַפֿן-הײַפֿן, אָדער אַ "מיל-שטיין", און "הַאַרְיֵה" אַ לײב-סטאַטוע.


ר' שת בן יפת פון חאלעב לייגט פאָר א טייטש פון "אַרְיֵה" (לייב) און "גוב" (גרוב), וואס מיינט א "לייבן גרוב" פאר עוג'ס אומדרינגלעכן געביט.
ר' שת בן יפת פון חאלעב לייגט פאָר א טייטש פון "אַרְיֵה" (לייב) און "גוב" (גרוב), וואס מיינט א "לייבן גרוב" פאר עוג'ס אומדרינגלעכן געביט.

נאוויגאציע מעניו