אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "יאקאב (ליד)"

185 בייטן צוגעלייגט ,  פֿאַר 3 חדשים
(פארראכטן פּאראמעטער)
 
(6 מיטלסטע ווערסיעס פון 3 באַניצער נישט געוויזן.)
שורה 1: שורה 1:
{{דעסקריפציע|באלאדע פון ר' יום טוב עהרליך}}
{{דעסקריפציע|באלאדע פון ר' יום טוב עהרליך}}
{{סינגל
[[טעקע:תמונה-של-יעקב-פוטש-הפקות.PNG|250px|ממוזער|שמאל|יעקב פאטאש]]
| סוג = באלאדע
| שם = יאקאב
| תמונה = [[טעקע:יאקאב_המחודש.jpg|250px|שמאל]]
| מאת = [[אברהם פריד]], [[נרננה]]
| יצא לאור = 2 יאנואר 2021
| אורך = 11:18
| כותב = [[יום-טוב עהרליך]]
}}[[טעקע:תמונה-של-יעקב-פוטש-הפקות.PNG|250px|ממוזער|שמאל|יעקב פאטאש]]
'''יאקאב''' איז א [[באלאדע]] אין [[אידיש]], קאמפאזירט און געשריבן געווארן דורך ר' [[יום טוב עהרליך|יום טוב ערליך]]. די באלאדע דערציילט די העלדישע געשיכטע פון א ישיבה בחור '''יעקב פאטאש''', וואס געפינט זיך איינער אליין אין א פרעמד לאנד און איז זיך מוסר נפש פאר אידישקייט.
'''יאקאב''' איז א [[באלאדע]] אין [[אידיש]], קאמפאזירט און געשריבן געווארן דורך ר' [[יום טוב עהרליך|יום טוב ערליך]]. די באלאדע דערציילט די העלדישע געשיכטע פון א ישיבה בחור '''יעקב פאטאש''', וואס געפינט זיך איינער אליין אין א פרעמד לאנד און איז זיך מוסר נפש פאר אידישקייט.


שורה 42: שורה 34:


==אויפשפילונג==
==אויפשפילונג==
{{סינגל
| סוג = באלאדע
| שם = יאקאב
| תמונה = [[טעקע:יאקאב_המחודש.jpg|250px|שמאל]]
| מאת = [[אברהם פריד]], נרננה
| ערשינען = 2 יאנואר 2021
| לענג= 11:18
| כותב = [[יום-טוב עהרליך]]
| מלחין = [[יום-טוב עהרליך]]
}}
דער ליד איז צוערשט געזונגען געווארן דורך ר' יום טוב ערליך ביים חתונה פון יאקאב, און שפעטער האט ער עס ארויף געלייגט אויף זיין רעקארד "[[תורה (אלבום)|תורה]]".
דער ליד איז צוערשט געזונגען געווארן דורך ר' יום טוב ערליך ביים חתונה פון יאקאב, און שפעטער האט ער עס ארויף געלייגט אויף זיין רעקארד "[[תורה (אלבום)|תורה]]".


נאך ר' יום טוב ערליך'ס פטירה איז דער ליד געווארן זייער פאפולער אין יאר תשנ"ב דורך [[אברהם פריד]], וואס האט עס געזונגען אויף זיין אלבום "[[אידישע אוצרות]]" אין אידיש, און אויף זיין אלבום "[[אוצרות יהודיים]]" אין א העברעאישע פרייע איבערזעצונג.
נאך ר' יום טוב ערליך'ס פטירה איז דער ליד געווארן זייער פאפולער אין יאר תשנ"ב דורך [[אברהם פריד]], וואס האט עס געזונגען אויף זיין אלבום "[[אידישע אוצרות]]" אין אידיש, און אויף זיין אלבום "אוצרות יהודיים" אין א העברעאישע פרייע איבערזעצונג.


נאך פיר און צוואנציג יאר איז עס ארויפגעלייגט געווארן אויף [[יוטוב]] דורך [[גל פז]], און ביז אדר ב' [[תשפ"ד]] איז עס שוין איבער 228,000 מאל געקוקט געווארן.
נאך פיר און צוואנציג יאר איז עס ארויפגעלייגט געווארן אויף [[יוטוב]] דורך [[גל פז]], און ביז אדר ב' [[תשפ"ד]] איז עס שוין איבער 228,000 מאל געקוקט געווארן.
שורה 50: שורה 52:
דער ליד איז אויך אויף [[ירמיה דאמען]]'ס אלבום "ערליכע ניגונים".
דער ליד איז אויך אויף [[ירמיה דאמען]]'ס אלבום "ערליכע ניגונים".


אין טבת [[ה'תשפ"א]] האט אברהם פריד פארעפנטליכט א פרישע אויפשפילונג אויף א קליפ, וואס איז פילמירט געווארן אין [[קאסטא ריקא]], וואו עס ווערט געשילדערט די געשיכטע מיט פארשידענע עפעקטן: ביי טייל שפילט פריד אליין יאקאב'ס ראלע, ביי טייל ווערן די סצענעס געמאלן דורך [[אהרן זאב בערנשטיין]], סיי אויף פאפיר און סיי אויף זאמד{{הערה|ישראל רוזן: [http://hm-news.co.il/119632/| אברהם פריד ו'נרננה' מחדשים את "יאקאב"] אויף המחדש וועבזייטל.}}. דער ליד זינגט פריד אין אידיש באגלייט דורך דער נרננה כאר, ווען אינעם הינטערגרונט שטייען די ווערטער פונעם איבערזעצונג אין עברית, אויך ווי דער באדייט איז נישט גענוי דער זעלבע. אין איין וואך איז דער קליפ געקוקט געווארן איבער 100 טויזנט מאל.
אין טבת [[ה'תשפ"א]] האט אברהם פריד פארעפנטליכט א פרישע אויפשפילונג אויף א קליפ, וואס איז פילמירט געווארן אין [[קאסטא ריקא]], וואו עס ווערט געשילדערט די געשיכטע מיט פארשידענע עפעקטן: ביי טייל שפילט פריד אליין יאקאב'ס ראלע, ביי טייל ווערן די סצענעס געמאלן דורך [[אהרן זאב בערנשטיין]], סיי אויף פאפיר און סיי אויף זאמד{{הערה|{{קישור כללי|שרייבער=ישראל רוזן|קעפל=אברהם פריד ו'נרננה' מחדשים את "יאקאב"|זייטל=המחדש|דאטום=יאנואר 2, 2021|אדרעס=https://hm-news.co.il/119632/}}}}. דער ליד זינגט פריד אין אידיש באגלייט דורך דער נרננה כאר, ווען אינעם הינטערגרונט שטייען די ווערטער פונעם איבערזעצונג אין עברית, אויך ווי דער באדייט איז נישט גענוי דער זעלבע. אין איין וואך איז דער קליפ געקוקט געווארן איבער 100 טויזנט מאל.


אויף פסח תשפ"א, אין ראמען פון א פראיעקט "שיר אחד" פון דער [[משפחה (מאגאזין)|משפחה מאגאזין]], האט אברהם פריד אויסגעקליבן דעם ליד אלס דער "שיר השירים" זיינס.
אויף פסח תשפ"א, אין ראמען פון א פראיעקט "שיר אחד" פון דער [[משפחה (מאגאזין)|משפחה מאגאזין]], האט אברהם פריד אויסגעקליבן דעם ליד אלס דער "שיר השירים" זיינס.


==דרויסנדע לינקס==
==דרויסנדיגע לינקס==
*{{יוטיוב|HHujcIG9Ov8|[[יום-טוב עהרליך]]|שם=יאקאב}}
*{{יוטיוב|HHujcIG9Ov8|[[יום-טוב עהרליך]]|שם=יאקאב}}
*{{יוטיוב|okrM5acIqQI|[[אברהם פריד]]|שם=יאקוב - יעקב|אורך כולל=9:59}}
*{{יוטיוב|okrM5acIqQI|[[אברהם פריד]]|שם=יאקוב - יעקב|אורך כולל=9:59}}
*{{יוטיוב|gCUTaUhX8Kg|זמן=11:18|[[אברהם פריד]] און מקהלת נרננה|שם=יאקאב המחודש|סוג=קליפ}}
*{{יוטיוב|gCUTaUhX8Kg|זמן=11:18|[[אברהם פריד]] און מקהלת נרננה|שם=יאקאב המחודש|סוג=מוזיק קליפ}}
*{{יוטיוב|אברהם פריד|שם=השיר יעקב של אברהם פריד בסרט}}
*{{יוטיוב|b8W_VMhB9GI|אברהם פריד|שם=השיר יעקב של אברהם פריד בסרט}}
*[https://potash1.co.il/מילים-של-השיר-המיתולוגי-יאקוב/ די ווערטער פונעם ליד, מיט בילדער פון יעקב פאטאש], אויף "פוטש הפקות" וועבזייטל.
*[https://potash1.co.il/מילים-של-השיר-המיתולוגי-יאקוב/ די ווערטער פונעם ליד, מיט בילדער פון יעקב פאטאש], אויף "פוטש הפקות" וועבזייטל.
*[https://potash1.co.il/הסיפור-האמיתי-מאחורי-השיר-המיתולוגי/ הסיפור האמיתי מאחורי השיר המיתולוגי "יאקוב"] אויף "פוטש הפקות" וועבזייטל.
*[https://potash1.co.il/הסיפור-האמיתי-מאחורי-השיר-המיתולוגי/ הסיפור האמיתי מאחורי השיר המיתולוגי "יאקוב"] אויף "פוטש הפקות" וועבזייטל.
שורה 67: שורה 69:


[[קאַטעגאָריע:לידער פון יום טוב עהרליך]]
[[קאַטעגאָריע:לידער פון יום טוב עהרליך]]
 
[[קאַטעגאָריע:המכלול ארטיקלען]]
[[he:יאקאב (שיר)]]
[[he:יאקאב (שיר)]]