אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:איציק מאנגער"

פון המכלול
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
ק (החלפת טקסט – "ייִדיש" ב־"אידיש")
 
(14 מיטלסטע ווערסיעס פון 3 באַניצער נישט געוויזן.)
שורה 1: שורה 1:
'''איציק מאַנגער'''(1901–1969) איז געווען אַ וויכטיקער [[שרייבער]] און פאָעט ([[דיכטער]]). כאָטש ער האָט געזאָגט אַז ער איז געבוירן געוואָרן אין [[בערלין]], איז ער באמת געבױרן געװאָרן אין [[טשערנאוויץ]]. ער איז געווען א זון פון א [[שניידער]]. ער האָט געשריבן עטלעכע לידער–ביכער וואָס זענען פול מיט [[מעטאפאר|מעטאפערען]] (אָפט צו דער תורה, אָבער אויך צו [[דייטשיש]]ע [[לידער]], און [[ענגליש]]ע לידער) און [[פאנטאזיע]]. ער איז באקאנט צים מערסטן פאר זיינע באַלאַדעס.
{{דעסקריפציע||ענגליש = Israeli Yiddish poet (1901-1969)|העב=משורר יידיש|דייטש=jiddischsprachiger Schriftsteller|}}
'''איציק מאַנגער'''(1901–1969) איז געווען אַ וויכטיגער [[שרייבער]] און פאָעט ([[דיכטער]]). כאָטש ער האָט געזאָגט אַז ער איז געבוירן געוואָרן אין [[בערלין]], איז ער באמת געבוירן געוואָרן אין [[טשערנאוויץ]]. ער איז געווען א זון פון א [[שניידער]]. ער האָט געשריבן עטליכע לידער–ביכער וואָס זענען פול מיט [[מעטאפאר|מעטאפערען]] (אָפט צו דער תורה, אָבער אויך צו [[דייטשיש]]ע [[לידער]], און [[ענגליש]]ע לידער) און [[פאנטאזיע]]. ער איז באקאנט צים מערסטן פאר זיינע באַלאַדעס.


ער האָט געוווינט אין [[ווארשע]], [[יאס]], [[פאריז]], [[ליווערפול]], און [[לאנדאן]]. סוף–כל–סוף איז ער אנגעקומען אין [[ארץ ישראל]]. כאָטש ער האט געשריבן אויף [[יידיש]], איז ער געווען זייער פאפולער און באליבט אין ישראל.  
ער האָט געוואוינט אין [[ווארשע]], [[יאס]], [[פאריז]], [[ליווערפול]], און [[לאנדאן]]. סוף–כל–סוף איז ער אנגעקומען אין [[ארץ ישראל]]. כאָטש ער האט געשריבן אויף [[יידיש]], איז ער געווען זייער פאפולער און באליבט אין ישראל.  


היינט איז דאָ א איציק מאנגער פריז פאר יידישער [[ליטעראטור]].
היינט איז דאָ א איציק מאנגער פריז פאר יידישער [[ליטעראטור]].


'''[[אידיש]]:''' איציק מאַנגער, טונקל־גאָלד, לידער, ייִדיש און דייטש, צונויפגעשטעלט, איבערגעזעצט און מיט אַ נאָכװאָרט פאַרצאָרגט פון אפרת גל־עד, מיט טראַנסקריפּציע, מיט בילדער און מיט צעדע, ייִדישער פאַרלאַג אינעמ זורקאַמפּ פאַרלאַג
'''[[אידיש]]:''' איציק מאַנגער, טונקל־גאָלד, לידער, ייִדיש און דייטש, צונויפגעשטעלט, איבערגעזעצט און מיט אַ נאָכוואָרט פאַרצאָרגט פון אפרת גל־עד, מיט טראַנסקריפּציע, מיט בילדער און מיט צעדע, ייִדישער פאַרלאַג אינעמ זורקאַמפּ פאַרלאַג


* [http://yiddishmusic.jewniverse.info/mangerizik/index.html איציק מאַנגער לייענט פאָר זיינע לידער (אוידיאָ)]{{לינקשפראך|רוסיש}}
* [http://yiddishmusic.jewniverse.info/mangerizik/index.html איציק מאַנגער ליינט פאָר זיינע לידער (אוידיאָ)]{{לינקשפראך|רוסיש}}
* [http://itzikmanger.com/ The Itzik Manger ballads' site]
* [http://itzikmanger.com/ The Itzik Manger ballads' site]


שורה 13: שורה 14:
{{גרונטסארטיר:מאנגער, איציק}}
{{גרונטסארטיר:מאנגער, איציק}}
[[קאַטעגאָריע:יידיש שפראך שרייבערס]]
[[קאַטעגאָריע:יידיש שפראך שרייבערס]]
[[קאטעגאריע:יידישע דיכטער]]
[[קאַטעגאָריע:אידישע דיכטער]]
[[קאַטעגאָריע:דראמאטורגן]]
[[קאַטעגאָריע:דראמאטורגן]]


שורה 23: שורה 24:
TSURL=viaf/14773259|
TSURL=viaf/14773259|
SELIBR=74077}}
SELIBR=74077}}
[[קאטעגאריע:אומבאקוקט]]
[[קאַטעגאָריע:אויף יידיש]]  
[[קאטעגאריע:אויף יידיש]]  
{{קרד/ויקי/יידיש}}
{{קרד/ויקי/יידיש}}
[[he:איציק מאנגר]]
[[קאַטעגאָריע:יידיש-שפראך שרייבער]]
[[קאַטעגאָריע:יידיש-שפראך דיכטער]]
[[קאַטעגאָריע:מדינת ישראל דיכטער]]

יעצטיגע רעוויזיע זינט 13:14, 5 יולי 2024

איציק מאַנגער(1901–1969) איז געווען אַ וויכטיגער שרייבער און פאָעט (דיכטער). כאָטש ער האָט געזאָגט אַז ער איז געבוירן געוואָרן אין בערלין, איז ער באמת געבוירן געוואָרן אין טשערנאוויץ. ער איז געווען א זון פון א שניידער. ער האָט געשריבן עטליכע לידער–ביכער וואָס זענען פול מיט מעטאפערען (אָפט צו דער תורה, אָבער אויך צו דייטשישע לידער, און ענגלישע לידער) און פאנטאזיע. ער איז באקאנט צים מערסטן פאר זיינע באַלאַדעס.

ער האָט געוואוינט אין ווארשע, יאס, פאריז, ליווערפול, און לאנדאן. סוף–כל–סוף איז ער אנגעקומען אין ארץ ישראל. כאָטש ער האט געשריבן אויף יידיש, איז ער געווען זייער פאפולער און באליבט אין ישראל.

היינט איז דאָ א איציק מאנגער פריז פאר יידישער ליטעראטור.

אידיש: איציק מאַנגער, טונקל־גאָלד, לידער, ייִדיש און דייטש, צונויפגעשטעלט, איבערגעזעצט און מיט אַ נאָכוואָרט פאַרצאָרגט פון אפרת גל־עד, מיט טראַנסקריפּציע, מיט בילדער און מיט צעדע, ייִדישער פאַרלאַג אינעמ זורקאַמפּ פאַרלאַג

דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!