בדוקי עריכות אוטומטית, אינטערפעיס רעדאקטארן, אינטערפעיס אדמיניסטראַטאָרן, סיסאפן, מייבאים, מעדכנים, מייבא, אספקלריה רעדאקטארן
46,368
רעדאגירונגען
ק (פארראכטן לינק) |
ק (←אויפשפילונג: פארראכטן לינק) |
||
| שורה 52: | שורה 52: | ||
דער ליד איז אויך אויף [[ירמיה דאמען]]'ס אלבום "ערליכע ניגונים". | דער ליד איז אויך אויף [[ירמיה דאמען]]'ס אלבום "ערליכע ניגונים". | ||
אין טבת [[ה'תשפ"א]] האט אברהם פריד פארעפנטליכט א פרישע אויפשפילונג אויף א קליפ, וואס איז פילמירט געווארן אין [[קאסטא ריקא]], וואו עס ווערט געשילדערט די געשיכטע מיט פארשידענע עפעקטן: ביי טייל שפילט פריד אליין יאקאב'ס ראלע, ביי טייל ווערן די סצענעס געמאלן דורך [[אהרן זאב בערנשטיין]], סיי אויף פאפיר און סיי אויף זאמד{{הערה|ישראל רוזן | אין טבת [[ה'תשפ"א]] האט אברהם פריד פארעפנטליכט א פרישע אויפשפילונג אויף א קליפ, וואס איז פילמירט געווארן אין [[קאסטא ריקא]], וואו עס ווערט געשילדערט די געשיכטע מיט פארשידענע עפעקטן: ביי טייל שפילט פריד אליין יאקאב'ס ראלע, ביי טייל ווערן די סצענעס געמאלן דורך [[אהרן זאב בערנשטיין]], סיי אויף פאפיר און סיי אויף זאמד{{הערה|{{קישור כללי|שרייבער=ישראל רוזן|קעפל=אברהם פריד ו'נרננה' מחדשים את "יאקאב"|זייטל=המחדש|דאטום=יאנואר 2, 2021|אדרעס=https://hm-news.co.il/119632/}}}}. דער ליד זינגט פריד אין אידיש באגלייט דורך דער נרננה כאר, ווען אינעם הינטערגרונט שטייען די ווערטער פונעם איבערזעצונג אין עברית, אויך ווי דער באדייט איז נישט גענוי דער זעלבע. אין איין וואך איז דער קליפ געקוקט געווארן איבער 100 טויזנט מאל. | ||
אויף פסח תשפ"א, אין ראמען פון א פראיעקט "שיר אחד" פון דער [[משפחה (מאגאזין)|משפחה מאגאזין]], האט אברהם פריד אויסגעקליבן דעם ליד אלס דער "שיר השירים" זיינס. | אויף פסח תשפ"א, אין ראמען פון א פראיעקט "שיר אחד" פון דער [[משפחה (מאגאזין)|משפחה מאגאזין]], האט אברהם פריד אויסגעקליבן דעם ליד אלס דער "שיר השירים" זיינס. | ||
רעדאגירונגען