אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "פרשת וארא"

קיין ענדערונג אין גרייס ,  פֿאַר 1 יאָר
ק
טעות סופר
(←‏הפטורה: אידיש)
ק (טעות סופר)
שורה 23: שורה 23:
== אינהאלט ==
== אינהאלט ==
=== ג-ט זאגט צו פאר משה צו נעמען די אידן פאר א פאלק ===
=== ג-ט זאגט צו פאר משה צו נעמען די אידן פאר א פאלק ===
דער אויבערשטער אנטפלעקט פאר [[משה]] דעם [[שם המפורש]], און לייגט ארויף אויף אים צו צוזאגן די אידישע קינדער אז זיי גייען אויסגעלייזט ווערן פון מצרים כדי צו ווערן זיין פאלק אוןצו קומען צום צוגעזאגטן לאנד. אידישע קינדער הערן נישט צו צו משה וועגן צוויי סיבות: "מקוצר רוח{{הערה|מי שנמצא במצב של צרה, רוחו ונשמתו קצרה ואינו יכול להאריך בנשימתו. [[רש"י]] ד"ה "מקוצר רוח".}} ומעבודה קשה"{{הערה|מלחץ העבודה שלוחצים אותם הנוגשים ומקושי השיעבוד.}}.
דער אויבערשטער אנטפלעקט פאר [[משה]] דעם [[שם המפורש]], און לייגט ארויף אויף אים צו צוזאגן די אידישע קינדער אז זיי גייען אויסגעלייזט ווערן פון מצרים כדי צו ווערן זיין פאלק און צו קומען צום צוגעזאגטן לאנד. אידישע קינדער הערן נישט צו צו משה וועגן צוויי סיבות: "מקוצר רוח{{הערה|מי שנמצא במצב של צרה, רוחו ונשמתו קצרה ואינו יכול להאריך בנשימתו. [[רש"י]] ד"ה "מקוצר רוח".}} ומעבודה קשה"{{הערה|מלחץ העבודה שלוחצים אותם הנוגשים ומקושי השיעבוד.}}.


ה' מורה למשה ללכת שוב אל פרעה, משה פרעגט פון א [[קל וחומר]]{{הערה|זע אין [[מדרש רבה]] און אין [[פירוש רש"י לתורה|פירוש רש"י]] [[דיבור המתחיל|ד"ה]] "ואיך ישמעני פרעה"}}: "הן בני ישראל לא שמעו אלי, ואיך ישמעני פרעה? ואני ערל שפתים"?!
ה' מורה למשה ללכת שוב אל פרעה, משה פרעגט פון א [[קל וחומר]]{{הערה|זע אין [[מדרש רבה]] און אין [[פירוש רש"י לתורה|פירוש רש"י]] [[דיבור המתחיל|ד"ה]] "ואיך ישמעני פרעה"}}: "הן בני ישראל לא שמעו אלי, ואיך ישמעני פרעה? ואני ערל שפתים"?!
שורה 59: שורה 59:


==הפטורה==
==הפטורה==
מען ליינט די [[הפטורה]] אין [[ספר יחזקאל]]. די אשכנזים, ספרדים און איטאליענער הייבן אן ביי {{תנ"ך|יחזקאל|כח|כה|אן=ספר|לאנג=יא}}{{הערה|[[רבי דוד אבודרהם|אבודרהם]] {{שיתופתא|Abudarham,_Hebrew_Calendar,_Order_of_Parashiot_and_Haftarot/15|סדר העיבור, סדר הפרשיות וההפטרות}}.}}, און די תימנים ביי {{תנ"ך|יחזקאל|כח|כד|אן=פרק|לאנג=יא}}{{הערה|{{שיתופתא|1=Mishneh_Torah,_The_Order_of_Prayer/5?selectedunittext=3|2=רמב"ם - סדר התפילה ה׳, ד'}}.}}. ביי די פאזנע קהלה האט מען געליינט {{תנ"ך|יחזקאל|כט|א|כא|אן=ספר|לאנג=יא}}). אין די הפטורה וועט געשילדערט די נבואה פון [[יחזקאל]] איבער פרעה און מצרים: "הִנְנִי עָלֶיךָ פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם' הַתַּנִּים הַגָּדוֹל הָרֹבֵץ בְּתוֹךְ יְאֹרָיו".
מען ליינט די [[הפטורה]] אין [[ספר יחזקאל]]. די אשכנזים, ספרדים און איטאליענער הייבן אן ביי {{תנ"ך|יחזקאל|כח|כה|אן=ספר|לאנג=יא}}{{הערה|[[רבי דוד אבודרהם|אבודרהם]] {{שיתופתא|Abudarham,_Hebrew_Calendar,_Order_of_Parashiot_and_Haftarot/15|סדר העיבור, סדר הפרשיות וההפטרות}}.}}, און די תימנים ביי {{תנ"ך|יחזקאל|כח|כד|אן=פרק|לאנג=יא}}{{הערה|{{שיתופתא|1=Mishneh_Torah,_The_Order_of_Prayer/5?selectedunittext=3|2=רמב"ם - סדר התפילה ה׳, ד'}}.}}. ביי די פאזנע קהלה האט מען געליינט {{תנ"ך|יחזקאל|כט|א|כא|אן=ספר|לאנג=יא}}). אין די הפטורה וועט געשילדערט די נבואה פון [[יחזקאל]] איבער פרעה און מצרים: "הִנְנִי עָלֶיךָ פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם' הַתַּנִּים הַגָּדוֹל הָרֹבֵץ בְּתוֹךְ יְאֹרָיו".


ביי די [[ראמאניאטן|ראָמאַניאטן]] ליינט מען {{תנ"ך|ישעיהו|מב|ח|לאנג=יא}} - {{תנ"ך|ישעיהו|מג|ה|אן=ספר|לאנג=יא}}.
ביי די [[ראמאניאטן|ראָמאַניאטן]] ליינט מען {{תנ"ך|ישעיהו|מב|ח|לאנג=יא}} - {{תנ"ך|ישעיהו|מג|ה|אן=ספר|לאנג=יא}}.
אספקלריה רעדאקטארן
3,079

רעדאגירונגען