אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:עסטלאנד פאלקלאר ארכיוו"

ק
טשעקטי און אנדערע רייניגונג, typos fixed: װ ← וו (3)
ק (החלפת טקסט – "אַp" ב־"אַפ")
ק (טשעקטי און אנדערע רייניגונג, typos fixed: װ ← וו (3))
שורה 35: שורה 35:
דאָס ערשטע מאָל זיינען די מאַטעריאַלן פון דער ייִדישער קאָלעקציע פּובליקירטן געווען אין דער אַרטירקל פון פּאַוּל אַריסטע "עטלעכע ייִדישע פאָלקסלידער אין דעם רעפּערטוּאַר פון עסטן".<ref>[https://hebrewbooks.org/43634 ייִוואָ בלעטער 3. 1932. ז.148-157]</ref>
דאָס ערשטע מאָל זיינען די מאַטעריאַלן פון דער ייִדישער קאָלעקציע פּובליקירטן געווען אין דער אַרטירקל פון פּאַוּל אַריסטע "עטלעכע ייִדישע פאָלקסלידער אין דעם רעפּערטוּאַר פון עסטן".<ref>[https://hebrewbooks.org/43634 ייִוואָ בלעטער 3. 1932. ז.148-157]</ref>


צום יאָר 1937 איז די ייִדישע קאָלעקציע אויסגעוואַקסן ביז 600 בלעטער (215 בלעטער מער װי מיט זיבן יאָר פריער), וואָס זיינען געטיילט געװאָרן אויף אַזעלכע קאַטעגאָריעס׃ 211 לידער (183 "פאָלקסלידער" און 83 "קינדערלידער"), 627 ווערטלעך און שפּריכווערטער,  24 רעטענישן, 193 מעשיות, 346 אָבערגלויבנס און 24 "קולות הטבע".<ref>[https://www.digar.ee/arhiiv/et/perioodika/28984 Richard Viidalepp. Statistilisi andmeid eesti rahvaluulekogudest 1.IV.1937. // Rahvapärimuste selgitaja. Tartu, 1937. No. 3 (November). Lh.73-82.]</ref>
צום יאָר 1937 איז די ייִדישע קאָלעקציע אויסגעוואַקסן ביז 600 בלעטער (215 בלעטער מער ווי מיט זיבן יאָר פריער), וואָס זיינען געטיילט געוואָרן אויף אַזעלכע קאַטעגאָריעס׃ 211 לידער (183 "פאָלקסלידער" און 83 "קינדערלידער"), 627 ווערטלעך און שפּריכווערטער,  24 רעטענישן, 193 מעשיות, 346 אָבערגלויבנס און 24 "קולות הטבע".<ref>[https://www.digar.ee/arhiiv/et/perioodika/28984 Richard Viidalepp. Statistilisi andmeid eesti rahvaluulekogudest 1.IV.1937. // Rahvapärimuste selgitaja. Tartu, 1937. No. 3 (November). Lh.73-82.]</ref>


[[File:80 Rahvapärimuste Selgitaja 3. Tartu- Eesti Rahvaluule Arhiiv, 1937. .Richard Viidalepp. Statistilisi andmeid eesti rahvaluulekogudest 1.IV 1937, 73–82..png|קליין|600 פיקס|די סטאטיסטיק פון די ניט-עסטנישע פאָלקלאָר-קאָלעקציעס אין דעם אַרכיוו אין 1937.]]
[[File:80 Rahvapärimuste Selgitaja 3. Tartu- Eesti Rahvaluule Arhiiv, 1937. .Richard Viidalepp. Statistilisi andmeid eesti rahvaluulekogudest 1.IV 1937, 73–82..png|קליין|600 פיקס|די סטאטיסטיק פון די ניט-עסטנישע פאָלקלאָר-קאָלעקציעס אין דעם אַרכיוו אין 1937.]]


די לעצטע איז איינער זייער אַ באַזונדערער זשאַנער פון "פייגל-שטימעס אימיטאציעס אין פאָלקלאָר" אָדער, פשוט און פּראָסט: וואָס זאָגן די פייגל אין פאָלקלאָר. אין עסטלאַנד האָט אַזאַ ציקאַווע דערשיינונג דערפאָרשט עדוּאַרד לויגאסטע-טרוי. אין זיין בוך גיט ער, צװישן אַנדערש, עטלעכע ייִדישע באַשרייבונגען, למשל: זינגט אין עסטלאַנד ייִדישער סאָלאָוויי: "צוויטשי צוויטש צוויטשערי, ס'קומט דער פרילינג" (ERA Juudi 2, 52(2); ERA, Juudi 2, 81 (2)).<ref>Eduard Laugaste(-Treu). Die estnischen Vogelstimmendeutungen. (FF communications, vol. XXXIV-2, No. 97). Helsinki, 1931. S.52.</ref>
די לעצטע איז איינער זייער אַ באַזונדערער זשאַנער פון "פייגל-שטימעס אימיטאציעס אין פאָלקלאָר" אָדער, פשוט און פּראָסט: וואָס זאָגן די פייגל אין פאָלקלאָר. אין עסטלאַנד האָט אַזאַ ציקאַווע דערשיינונג דערפאָרשט עדוּאַרד לויגאסטע-טרוי. אין זיין בוך גיט ער, צווישן אַנדערש, עטלעכע ייִדישע באַשרייבונגען, למשל: זינגט אין עסטלאַנד ייִדישער סאָלאָוויי: "צוויטשי צוויטש צוויטשערי, ס'קומט דער פרילינג" (ERA Juudi 2, 52(2); ERA, Juudi 2, 81 (2)).<ref>Eduard Laugaste(-Treu). Die estnischen Vogelstimmendeutungen. (FF communications, vol. XXXIV-2, No. 97). Helsinki, 1931. S.52.</ref>


די גרעסטע טייל פון די דאָזיקע מאַטעריאַלן איז אָפּגעהיט אין דער שטאָט דאָרפּעט.
די גרעסטע טייל פון די דאָזיקע מאַטעריאַלן איז אָפּגעהיט אין דער שטאָט דאָרפּעט.
שורה 57: שורה 57:
[[קאַטעגאָריע:ארכיוון]]
[[קאַטעגאָריע:ארכיוון]]
[[קאַטעגאָריע:עסטלאנד]]
[[קאַטעגאָריע:עסטלאנד]]
[[קאטעגאריע:אומבאקוקט]]
[[קאַטעגאָריע:אומבאקוקט]]
[[קאטעגאריע:אויף יידיש]]  
[[קאַטעגאָריע:אויף יידיש]]  
{{קרד/ויקי/יידיש}}
{{קרד/ויקי/יידיש}}
35,369

רעדאגירונגען