35,369
רעדאגירונגען
ק (החלפת טקסט – "זײַנען" ב־"זענען") |
ק (טשעקטי און אנדערע רייניגונג, typos fixed: בֿ ← ב (2), ײַ ← יי (25)) |
||
| שורה 1: | שורה 1: | ||
{{יתום}} | {{יתום}} | ||
'''פעליקס | '''פעליקס חיימאָוויטש''' ({{שפראך-be|Фелікс Хаймовіч}}; {געב' דעם 5טן פעברואַר 1948) איז אַ ווייסרוסישער און אַ ייִדישער דיכטער. אויף [[בעלארוסיש|ווייסרוסיש]] פאַרעפנטלעכט ער זיינע ווערק אונטערן פּען-נאָמען Фелікс Баторын (פעליקס באַטאָרין). | ||
== ביאָגראַפיע == | == ביאָגראַפיע == | ||
פעליקס | פעליקס חיימאָוויטש איז געבוירן געוואָרן דעם 5טן פעברואַר 1948 אין [[מינסק]], [[בעלארוס]]. זיין פאָטער, באָריס חיימאָוויטש, איז געווען אַ פּאַרטיזאַנער-קאָמאַנדיר, וועלכן ס'האָט זיך איינגעגעבן זיך אַרויסרייסן פון דער מינסקער געטאָ אין וועלדער. | ||
פעליקס | פעליקס חיימאָוויטש האָט דעביוטירט אַלס דיכטער אויף ווייסרוסיש אין 1967 אויף די שפּאַלטן פונעם מינסקער זשורנאַל «Маладосць» ("מאַלאַדאָסץ"). זינט דעמלט אָן האָט ער אַרויסגעגעבן פינף לידער-זאַמלונגען אויף ווייסרוסיש. אַ טייל פון פעליקס חיימאָוויטשעס ווייסרוסישע לידער האָבן אַ ייִדישן אינהאַלט. אין די 80ער יאָרן פונעם פאָריקן יאָרהונדערט האָט ער דעביוטירט מיט לידער אויף ייִדיש. פעליקס חיימאָוויטשעס ייִדישע לידער זענען פאַרעפנטלעכט געוואָרן אינעם מאָסקווער זשורנאַל "סאָוועטיש היימלאַנד" (מאָסקווע), "די פּען" (אָקספאָרד), "יעוורייסקי קאַמערטאָן" (תל-אָביב), "טאָפּלפּונקט"(תל-אָביב) און אין אַנדערע פּעריִאָדישע אויסגאַבעס. ביז איצט איז דערשינען איין בוך זיינע לידער אויף ייִדיש. ער האָט איבערגעזעצט אין ווייסרוסיש לידער פון משה קולבאַק, חיים לענסקי, שיקע דריז, מאטל גאלבשטיין און הירש רעלעס, ווי אויך שלום-עליכמס דערציילונג "שיר-השירים". | ||
פעליקס | פעליקס חיימאָוויטש וווינט אין מינסק און האָט געאַרבעט אַלס דאָקטער ביז 2010. | ||
| שורה 18: | שורה 18: | ||
* Паглядам акідваю шлях 2001 | * Паглядам акідваю шлях 2001 | ||
* На вуліцы Максіма Багдановіча 2007 | * На вуліцы Максіма Багдановіча 2007 | ||
• רעדן מיט עכאָ, תל- | • רעדן מיט עכאָ, תל-אָביב, 2016 | ||
Яблычны пах цішыні 2018 | Яблычны пах цішыні 2018 | ||
| שורה 36: | שורה 36: | ||
* [http://www.ibiblio.org/yiddish/EK/ek961129-1.html דרײַ פעליקס חײַמאָוויטשעס יידישע לידער] | * [http://www.ibiblio.org/yiddish/EK/ek961129-1.html דרײַ פעליקס חײַמאָוויטשעס יידישע לידער] | ||
* [http://mishpoha.org/n20/20a08.php פעליקס חײַמאָוויטש דערציילט וועגן זיך] (אויף רוסיש) | * [http://mishpoha.org/n20/20a08.php פעליקס חײַמאָוויטש דערציילט וועגן זיך] (אויף רוסיש) | ||
קאַסטוס לאַשקעוויטש, "דער לעצטער יידישער דיכטער". אַן אינטערוויו מיט פעליקס חיימאָוויטש וועגן יידיש און | קאַסטוס לאַשקעוויטש, "דער לעצטער יידישער דיכטער". אַן אינטערוויו מיט פעליקס חיימאָוויטש וועגן יידיש און ווייסרוסיש אין זיין שאַפונג (אויף ווייסרוסיש)- http://news.tut.by/culture/215837.html | ||
* [http://www.jewish.ru/news/cis/2011/01/news994293094.php פּרעזענטאַציע פון פעליקס חײַמאָוויטשעס קינסטלעריש-דאָקומענטאַלער גרעסערער דערציילונג אויף ווײַסרוסיש "דאָס שוואַרצע יאָר"] געווידמעט דער רעזיסטענץ אין מינסקער געטאָ (אויף רוסיש) | * [http://www.jewish.ru/news/cis/2011/01/news994293094.php פּרעזענטאַציע פון פעליקס חײַמאָוויטשעס קינסטלעריש-דאָקומענטאַלער גרעסערער דערציילונג אויף ווײַסרוסיש "דאָס שוואַרצע יאָר"] געווידמעט דער רעזיסטענץ אין מינסקער געטאָ (אויף רוסיש) | ||
וועגן פעליקס באַטאָרין (חיימאָוויטש) אויפן | וועגן פעליקס באַטאָרין (חיימאָוויטש) אויפן וועבזייטל פונעם פאַרבאַנד פון די ווייסרוסישע שרייבער (אויף ווייסרוסיש) - http://lit-bel.org/by/friends/b/167.html | ||
| שורה 49: | שורה 49: | ||
{{שטומף|מענטשן|אידישקייט}} | {{שטומף|מענטשן|אידישקייט}} | ||
[[ | [[קאַטעגאָריע:אומבאקוקט]] | ||
[[ | [[קאַטעגאָריע:אויף יידיש]] | ||
{{קרד/ויקי/יידיש}} | {{קרד/ויקי/יידיש}} | ||