אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:שמואל האלקין"

ק
החלפת טקסט – "זײַנען" ב־"זענען"
(קרדיט + קטגוריות)
ק (החלפת טקסט – "זײַנען" ב־"זענען")
שורה 8: שורה 8:
זינט אָנהייב פון די 1920ער יאָרן האָט שמואל האַלקין אָנגעהויבן שרײַבן לידער אויף [[יידיש|ייִדיש]]. אין 1922 איז דערשינען זײַן ערשט בוך "לידער", אין 1929 – די צווייטע לידער-זאַמלונג "וויי און מוט". אינעם סוף פון די 1930ער יאָרן האָט ער זיך געווענדט צו דראַמאַטורגיע. אַ באַזונדערן אינטערעס שטעלן מיט זיך פאָר זײַנע דראַמאַטישע פּאָעמעס "בר-כוכבא" (1939) און "שולמית" (1940). דעם אויפשטאַנד אין [[וואַרשעווער געטאָ]] האָט שמואל האַלקין געווידמעט די דראַמאַטישע פּאָעמע "געטאָגראַד" (1947).  זי האָט געדאַרפט געשטעלט ווערן אויף דער בינע פונעם מאָסקווער ייִדישן מלוכה-טעאַטער, אָבער זי איז ניט אויפגעפירט געוואָרן צוליב דער ליקווידאַציע פון דעם טעאַטער אין אָנהייב פונעם 1949טן יאָר. שמואל האַלקין האָט אַקטיוו מיטגעאַרבעט מיט דעם [[יידישער אנטי פאשיסטישער קאמיטעט|ייִדישן אַנטי-פאַשיסטישן קאָמיטעט]] און איז געווען אַ מיטגליד אין רעדקאָלעגיע פון זײַן צײַטונג "אייניקייט".
זינט אָנהייב פון די 1920ער יאָרן האָט שמואל האַלקין אָנגעהויבן שרײַבן לידער אויף [[יידיש|ייִדיש]]. אין 1922 איז דערשינען זײַן ערשט בוך "לידער", אין 1929 – די צווייטע לידער-זאַמלונג "וויי און מוט". אינעם סוף פון די 1930ער יאָרן האָט ער זיך געווענדט צו דראַמאַטורגיע. אַ באַזונדערן אינטערעס שטעלן מיט זיך פאָר זײַנע דראַמאַטישע פּאָעמעס "בר-כוכבא" (1939) און "שולמית" (1940). דעם אויפשטאַנד אין [[וואַרשעווער געטאָ]] האָט שמואל האַלקין געווידמעט די דראַמאַטישע פּאָעמע "געטאָגראַד" (1947).  זי האָט געדאַרפט געשטעלט ווערן אויף דער בינע פונעם מאָסקווער ייִדישן מלוכה-טעאַטער, אָבער זי איז ניט אויפגעפירט געוואָרן צוליב דער ליקווידאַציע פון דעם טעאַטער אין אָנהייב פונעם 1949טן יאָר. שמואל האַלקין האָט אַקטיוו מיטגעאַרבעט מיט דעם [[יידישער אנטי פאשיסטישער קאמיטעט|ייִדישן אַנטי-פאַשיסטישן קאָמיטעט]] און איז געווען אַ מיטגליד אין רעדקאָלעגיע פון זײַן צײַטונג "אייניקייט".


אין פעברואַר 1949 איז שמואל האַלקין אַרעסטיקט געוואָרן. ער איז געווען אין תפיסה און אין לאַגער ביז 1955, ווען ער איז באַפרײַט און רעהאַביליטירט געוואָרן. די איבערלעבונגען פון אָט דעם פּעריִאָד זײַנען געווידמעט די לידער "דער ווידוי פון סאָקראַט" און אַנדערע לידער פונעם ציקל "אין פרייד צו דערציילן". שמואל האַלקין האָט איבערגעזעצט אין ייִדיש לידער פון [[אלעקסאנדער פושקין|אלעקסאנדער פּושקין]], [[סערגיי יעסענין]], אלעקסאנדער בלאָק, וולאַדימיר מאַיאַקאָווסקי, ווי אויך [[וויליאם שייקספיר|וויליאַם שעקספּירס]] טראַגעדיע "דער קעניג ליר".  
אין פעברואַר 1949 איז שמואל האַלקין אַרעסטיקט געוואָרן. ער איז געווען אין תפיסה און אין לאַגער ביז 1955, ווען ער איז באַפרײַט און רעהאַביליטירט געוואָרן. די איבערלעבונגען פון אָט דעם פּעריִאָד זענען געווידמעט די לידער "דער ווידוי פון סאָקראַט" און אַנדערע לידער פונעם ציקל "אין פרייד צו דערציילן". שמואל האַלקין האָט איבערגעזעצט אין ייִדיש לידער פון [[אלעקסאנדער פושקין|אלעקסאנדער פּושקין]], [[סערגיי יעסענין]], אלעקסאנדער בלאָק, וולאַדימיר מאַיאַקאָווסקי, ווי אויך [[וויליאם שייקספיר|וויליאַם שעקספּירס]] טראַגעדיע "דער קעניג ליר".  


שמואל האַלקינס אַ שוועסטערקינד איז געווען דער באַוווּסטער ישראלדיקער העברעיִשער דיכטער, שרײַבער און ליטעראַטור-קענער [[שמעון האלקין|שמעון האַלקין]], וועלכער האָט איבערגעזעצט אין העברעיִש אַ סך פון זײַנע לידער.
שמואל האַלקינס אַ שוועסטערקינד איז געווען דער באַוווּסטער ישראלדיקער העברעיִשער דיכטער, שרײַבער און ליטעראַטור-קענער [[שמעון האלקין|שמעון האַלקין]], וועלכער האָט איבערגעזעצט אין העברעיִש אַ סך פון זײַנע לידער.