אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רבי אלעזר הקליר"

צוגעלייגט מקור
(פארברייטערט, צוגעלייגט מקור)
(צוגעלייגט מקור)
שורה 72: שורה 72:
זיינע פיוטים זענען אויסגעשטעלט אויף א קונסטליכער מייסטערהאפטיגן אופן, זיי זענען פון די ערשטע אין די אידישע היסטאריע וואס מען געפונט אויפ'ן [[גראם]]. אויך איז דער [[וואג (פאעזיע)|וואג]] אויסעגשטעלט מיט א פונקטליכער סיסטעם, א באשטימטע צייל ווערטער אין יעדן שורה, און א באשטימטע צאל שורות פאר יעדן גראם. זיין ווערטער-אויסוואל איז גאר ברייט, זיך באנוצנדיג מיט כינוים ("אזרח" אנשטאט [[אברהם]], "נעקד" אנשטאט [[יצחק]]) און זעלבסט געבויטע טערמינען אויף א ברייטן פארנעם, ער האט זיך געטרויט צו שאפן פרישע ווערטער אין [[לשון הקודש]], ער האט גענייט [[פעל]]ים צו מאכן פאר [[שם עצם]], און [[תאר]]ים פאר פעלים. אויך האט ער געפלאכטן די [[אקראסטיך]] ביי אלע פון זיינען פיוטים, לויט די [[אלף בית]], [[תשר"ק]], [[אלב"ם]] און אפטמאל אויך מיט זיין נאמען, און די נאמען פון זיין שטאט, צומאל האט ער באצייכנט מערערע פון די דערמאנטע. נאך א קונסט וואס ער האט געשאפן איז געווען דאס אויפבויען פיוטים באזירט אויף פסוקים פון תנ"ך{{הערה|{{אוצר החכמה|משה יהודה רוזנווסר|השיר והשבח|619358|page=520|מקום הוצאה=ירושלים|שנת הוצאה=תשעה|עמ=תקה}}}}.  
זיינע פיוטים זענען אויסגעשטעלט אויף א קונסטליכער מייסטערהאפטיגן אופן, זיי זענען פון די ערשטע אין די אידישע היסטאריע וואס מען געפונט אויפ'ן [[גראם]]. אויך איז דער [[וואג (פאעזיע)|וואג]] אויסעגשטעלט מיט א פונקטליכער סיסטעם, א באשטימטע צייל ווערטער אין יעדן שורה, און א באשטימטע צאל שורות פאר יעדן גראם. זיין ווערטער-אויסוואל איז גאר ברייט, זיך באנוצנדיג מיט כינוים ("אזרח" אנשטאט [[אברהם]], "נעקד" אנשטאט [[יצחק]]) און זעלבסט געבויטע טערמינען אויף א ברייטן פארנעם, ער האט זיך געטרויט צו שאפן פרישע ווערטער אין [[לשון הקודש]], ער האט גענייט [[פעל]]ים צו מאכן פאר [[שם עצם]], און [[תאר]]ים פאר פעלים. אויך האט ער געפלאכטן די [[אקראסטיך]] ביי אלע פון זיינען פיוטים, לויט די [[אלף בית]], [[תשר"ק]], [[אלב"ם]] און אפטמאל אויך מיט זיין נאמען, און די נאמען פון זיין שטאט, צומאל האט ער באצייכנט מערערע פון די דערמאנטע. נאך א קונסט וואס ער האט געשאפן איז געווען דאס אויפבויען פיוטים באזירט אויף פסוקים פון תנ"ך{{הערה|{{אוצר החכמה|משה יהודה רוזנווסר|השיר והשבח|619358|page=520|מקום הוצאה=ירושלים|שנת הוצאה=תשעה|עמ=תקה}}}}.  


עטליכע פיוטים זיינע פארמאגן אין צוגאב אויך די אקראסטיך "יהודה", דער [[ראב"ן]] שרייבט אז דאס איז על שם זיין ברודער יהודה וואס איז נפטר געווארן יונגערהייט.  
עטליכע פיוטים זיינע פארמאגן אין צוגאב אויך די אקראסטיך "יהודה", דער [[ראב"ן]] שרייבט אז דאס איז על שם זיין ברודער יהודה וואס איז נפטר געווארן יונגערהייט{{הערה|{{אוצר החכמה|[[שלמה יהודה ראפאפארט]]|תולדות גדולי ישראל|643986|page=55|מקום הוצאה=ירושלים|שנת הוצאה=תש"ך}}}}.  


די אינהאלט פון זיינע פיוטים זענען באזירט אויף [[מדרש]]ים און מקורות פון חז"ל אריינגערעכנט לויט [[קבלה]]. די פיוטים פון קליר ווערן געברענגט אין די ווערטער פון [[רש"י]]{{הערה|בראשית ל כב, יומא סז, יחזקאל מב און מג, תהלים מב, איכה פסוק זכור, דניאל ח יד}} און [[תוספות]]{{הערה|זע צום ביישפיל: תוספות מסכת ראש השנה דף כז עמוד א, ד"ה כמאן; מסכת מגילה דף כה עמוד א, ד"ה מפני; מסכת חגיגה, דף יג עמוד א, ד"ה ורגלי; מסכת חולין, דף ק"ט עמוד ב', ד"ה נדה; און אויך שבלי הלקט מילה סימן ז; און מלחמות השם (רמב"ן) מסכת יומא, דף א עמוד א}} פילע מאל, ביי איין פאל באהאנדלט תוספות א הגה פון איין ואו אין די נוסח פון זיינס א פיוט.  
די אינהאלט פון זיינע פיוטים זענען באזירט אויף [[מדרש]]ים און מקורות פון חז"ל אריינגערעכנט לויט [[קבלה]]. די פיוטים פון קליר ווערן געברענגט אין די ווערטער פון [[רש"י]]{{הערה|בראשית ל כב, יומא סז, יחזקאל מב און מג, תהלים מב, איכה פסוק זכור, דניאל ח יד}} און [[תוספות]]{{הערה|זע צום ביישפיל: תוספות מסכת ראש השנה דף כז עמוד א, ד"ה כמאן; מסכת מגילה דף כה עמוד א, ד"ה מפני; מסכת חגיגה, דף יג עמוד א, ד"ה ורגלי; מסכת חולין, דף ק"ט עמוד ב', ד"ה נדה; און אויך שבלי הלקט מילה סימן ז; און מלחמות השם (רמב"ן) מסכת יומא, דף א עמוד א}} פילע מאל, ביי איין פאל באהאנדלט תוספות א הגה פון איין ואו אין די נוסח פון זיינס א פיוט.