אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:אלכסנדר בעלאוסאוו"

החלפות (וו, תל אביב)
ק (צמא לדעת האט אריבערגעפירט בלאט דרעפט:אלכסנדר בעלאוסאוו צו רוי:אלכסנדר בעלאוסאוו אן לאזן א ווייטערפירונג)
(החלפות (וו, תל אביב))
שורה 13: שורה 13:
| פטירה ארט = [[מעלה אדומים]], [[מדינת ישראל]]
| פטירה ארט = [[מעלה אדומים]], [[מדינת ישראל]]
}}
}}
'''אלכסנדר בעלאוסאוו''' (איידער אויסוואנדערונג: '''אַלעקסאַנדער בעלאָוסאָװ''', [[רוסיש]]: '''Александр Белоусов'''; {{ר}} [[מאי 24]], [[1948]] - [[יאנואר 27]], [[2004]]) איז געווען א [[יידיש]]-שפראכיגער [[איבערזעצער]], [[דיכטער]] און [[זשורנאליסט]], א [[רוס]] לויט דער אפשטאם.
'''אלכסנדר בעלאוסאוו''' (איידער אויסוואנדערונג: '''אַלעקסאַנדער בעלאָוסאָוו''', [[רוסיש]]: '''Александр Белоусов'''; {{ר}} [[מאי 24]], [[1948]] - [[יאנואר 27]], [[2004]]) איז געווען א [[יידיש]]-שפראכיגער [[איבערזעצער]], [[דיכטער]] און [[זשורנאליסט]], א [[רוס]] לויט דער אפשטאם.
==לעבנס-געשיכטע==
==לעבנס-געשיכטע==
ער איז געבוירן געווארן מאי 24, 1948, אין דער רוסישער שטאט קויבישעוו (יעצט – סאַמאַראַ) צו א רוסישע אינטעליגענטע משפחה. ערצויגן האבן אים זיינע זיידע-באבע. זיין זיידע, דער זשורנאליסט אלעקסיי קאמפאסאוו, איז געווען א מיטגליד פון דער רעדאקציע פון דער קויבישעווער צייטונג "סטאלינעץ" ביז מען האט אים ארעסטירט אין 1938. פון זיין זיידע, וואס האט גערעדט מיט אים [[פויליש]] און [[ענגליש]], האט אלכסנדר גע'ירש'נט פעאיגקייטן צו שפראכן. די ליבשאפט צו [[פאעזיע]] האט ער גע'ירש'נט פון זיין באבען, וואס האט אים געליינט לידער פון די גרעסטע רוסישע דיכטער.
ער איז געבוירן געווארן מאי 24, 1948, אין דער רוסישער שטאט קויבישעוו (יעצט – סאַמאַראַ) צו א רוסישע אינטעליגענטע משפחה. ערצויגן האבן אים זיינע זיידע-באבע. זיין זיידע, דער זשורנאליסט אלעקסיי קאמפאסאוו, איז געווען א מיטגליד פון דער רעדאקציע פון דער קויבישעווער צייטונג "סטאלינעץ" ביז מען האט אים ארעסטירט אין 1938. פון זיין זיידע, וואס האט גערעדט מיט אים [[פויליש]] און [[ענגליש]], האט אלכסנדר גע'ירש'נט פעאיגקייטן צו שפראכן. די ליבשאפט צו [[פאעזיע]] האט ער גע'ירש'נט פון זיין באבען, וואס האט אים געליינט לידער פון די גרעסטע רוסישע דיכטער.


ביי די צוועלף יאר האָט אלכסנדר זיך באקענט מיט [[תנ"ך]] אין דער רוסישער איבערזעצונג. ער איז אזוי נתפעל געווארן פון דעם ספר, אז ער האט באשלאסן זיך אויסלערנען די שפראך פון דעם אריגינעל – [[לשון קודש]]. דער יונגער רוס איז אנגעקומען צו א איד, דוד לאָקשין, מיט וועמענ'ס הילף ער האט זיך געלערנט לשון-קודש. ביי אים אין שטוב האט ער געהערט [[אידיש]]. ער האט זיך פארליבט אין דער שפראך און זיך איר אויסגעלערנט זייענדיג דרייצן יאר אלט.
ביי די צוועלף יאר האָט אלכסנדר זיך באקענט מיט [[תנ"ך]] אין דער רוסישער איבערזעצונג. ער איז אזוי נתפעל געווארן פון דעם ספר, אז ער האט באשלאסן זיך אויסלערנען די שפראך פון דעם אריגינעל – [[לשון קודש]]. דער יונגער רוס איז אנגעקומען צו א איד, דוד לאָקשין, מיט וועמענ'ס הילף ער האט זיך געלערנט לשון-קודש. ביי אים אין שטוב האט ער געהערט [[אידיש]]. ער האט זיך פארליבט אין דער שפראך און זיך איר אויסגעלערנט זייענדיג דרייצן יאר אלט.
שורה 27: שורה 27:
אין די שפעטע 1980ער יארן איז ער געווען איינער פון די גרינדער פון דער סאמארער געזעלשאפט פאר אידישער קולטור "תרבות לעם". א געוויסע צייט איז ער געווען אן [[עברית]] לערער. אין דעם 25סטן דעצעמבער 1990 איז דער דיכטער [[עלייה|ארויף]] קיין [[מדינת ישראל]] - צוזאמען מיט זיין ווייב ראזע (א [[איד]]ישע) און זון אלעקסיי - און זיך באַזעצט אין [[מעלה אדומים]]. ער האט געארבעט אין דער יידישער רעדאקציע פון דער ראדיא-סטאנציע "[[קול ישראל]]", און אין פארשידענע רוסיש-שפראכיגע צייטונגען. צייטנווייז איז ער געווען ארבעטסלאז.
אין די שפעטע 1980ער יארן איז ער געווען איינער פון די גרינדער פון דער סאמארער געזעלשאפט פאר אידישער קולטור "תרבות לעם". א געוויסע צייט איז ער געווען אן [[עברית]] לערער. אין דעם 25סטן דעצעמבער 1990 איז דער דיכטער [[עלייה|ארויף]] קיין [[מדינת ישראל]] - צוזאמען מיט זיין ווייב ראזע (א [[איד]]ישע) און זון אלעקסיי - און זיך באַזעצט אין [[מעלה אדומים]]. ער האט געארבעט אין דער יידישער רעדאקציע פון דער ראדיא-סטאנציע "[[קול ישראל]]", און אין פארשידענע רוסיש-שפראכיגע צייטונגען. צייטנווייז איז ער געווען ארבעטסלאז.


אין ארץ ישראל האט ער אויך אנגעהויבן שרייבן לידער אויף רוסיש, אבער ער אויך פארגעזעצט צו שרייבן לידער אויף יידיש און זיי פארעפנטליכט אין "[[ירושלימער אלמאנאך]]", אינעם תל-אביב'ער אלמאנאך "נייע וועגן" און אין ניו-יארקער "[[פארווערטס]]". פאר זיין דיכטונג איז ער באלוינט געווארן מיט'ן דוד האפשטיין פרייז פאר'ן יאָר [[ה'תשנ"ח]].
אין ארץ ישראל האט ער אויך אנגעהויבן שרייבן לידער אויף רוסיש, אבער ער אויך פארגעזעצט צו שרייבן לידער אויף יידיש און זיי פארעפנטליכט אין "[[ירושלימער אלמאנאך]]", אינעם תל אביב'ער אלמאנאך "נייע וועגן" און אין ניו-יארקער "[[פארווערטס]]". פאר זיין דיכטונג איז ער באלוינט געווארן מיט'ן דוד האפשטיין פרייז פאר'ן יאָר [[ה'תשנ"ח]].


ער איז געשטארבן יאנואר 27, 2004, אין [[ירושלים]]. זיין ערשטער בוך איז ערשינען נאך זיין טויט.
ער איז געשטארבן יאנואר 27, 2004, אין [[ירושלים]]. זיין ערשטער בוך איז ערשינען נאך זיין טויט.