אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:RSVP"

פון המכלול
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
ק (החלפת טקסט – "{{דעסקריפציע||ענגליש=" ב־"{{דעסקריפציע||ענגליש = ")
(התחלת עבודה)
שורה 1: שורה 1:
{{דעסקריפציע||ענגליש = process by which people are asked to respond to an invitation|דייטש=Förmliche Geste um um Antwort auf eine Einladung zu bitten|}}
{{דעסקריפציע|ראשי תיבות וואס ווערט גענוצט אויף אן איינלאדענונג צו בעטן מען זאל צוריק שיקן אן ענטפער}}
{{Orphan|date=דעצעמבער 2022}}
{{Orphan|date=דעצעמבער 2022}}


די [[בוכשטאבן]] '''RSVP''' זענען די [[ראשי תיבות]] פון די [[פראנצויזיש]]ע ווערטער "répondez, s'il vous plaît," (רעפאן, סילל וואו פלע) וואס מיינט "ביטע ענטפערט".
'''RSVP''' איז א [[ראשי תיבות]] וואס ווערט גענוצט אויף אן [[איינלאדענונג]] (אינוויטעישאן) צו בעטן מען זאל צוריק שיקן אן ענטפער.


דער וואס שיקט די [[איינלאדענונג]] (אינוויטעישאן) ערווארט מען זאל צוריק שיקן דעם [[קארטל]] וועלכע ער האט אריינגעלייגט צו [[וויסן]] אויב איר וועט באשיינען די [[שמחה]] אדער נישט.
די בוכשטאבן זענען א ראשי תיבות פון די [[פראנצויזיש]]ע ווערטער "répondez, s'il vous plaît" (רעפאן, סילל וואו פלע) וואס מיינט "ביטע ענטפערט".
 
למעשה ווייסן רוב מענטשן נישט וואס די בוכשטאבן באדייטן אבער ווייסן אויף אזויפיל אז דאס מיינט אז מען דארף צוריק שיקן אן [[ענטפער]].
דער וואס שיקט די איינלאדענונג ערווארט מען זאל צוריק שיקן אן ענפער צו וויסן אויב איר וועט באשיינען די [[שמחה]] (אדער אנדערע פארברענגונג) אדער נישט.
 
למעשה ווייסן רוב מענטשן נישט וואס די בוכשטאבן באדייטן אבער ווייסן אויף אזויפיל אז דאס מיינט אז מען דארף צוריק שיקן אן ענטפער.


{{קרד/ויקי/יידיש}}
{{קרד/ויקי/יידיש}}


[[קאַטעגאָריע:ראשי תיבות]]
[[קאַטעגאָריע:ראשי תיבות]]
[[קאַטעגאָריע:אויף יידיש]]
[[קאַטעגאָריע:פיצעלע ארטיקל]]
[[קאַטעגאָריע:פיצעלע ארטיקל]]
[[קאַטעגאָריע:אויף ווייניג אדער קיין אנדערע וויקי|20]]
[[קאַטעגאָריע:אויף ווייניג אדער קיין אנדערע וויקי|20]]
[[קאַטעגאָריע:אויף ווייניג אדער קיין אנדערע וויקי|20]]

רעוויזיע פון 21:01, 30 יאנואר 2024

 

RSVP איז א ראשי תיבות וואס ווערט גענוצט אויף אן איינלאדענונג (אינוויטעישאן) צו בעטן מען זאל צוריק שיקן אן ענטפער.

די בוכשטאבן זענען א ראשי תיבות פון די פראנצויזישע ווערטער "répondez, s'il vous plaît" (רעפאן, סילל וואו פלע) וואס מיינט "ביטע ענטפערט".

דער וואס שיקט די איינלאדענונג ערווארט מען זאל צוריק שיקן אן ענפער צו וויסן אויב איר וועט באשיינען די שמחה (אדער אנדערע פארברענגונג) אדער נישט.

למעשה ווייסן רוב מענטשן נישט וואס די בוכשטאבן באדייטן אבער ווייסן אויף אזויפיל אז דאס מיינט אז מען דארף צוריק שיקן אן ענטפער.

דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!